Translation of "will exceed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you'll accept, my pleasure will exceed his.
Если вы примете, моя радость от этого превысит его.
By 2015, the number will reach or exceed 55 .
К 2015 г. число достигнет или превысит 55 .
In 2011 the world's population will exceed 7 billion people.
В 2011 году население мира превысит 7 миллиардов человек.
We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds.
Поистине, Мы боимся, что он Фараон поспешит наказать нас или проявит беспределье (в своем высокомерии) (и не примет истину) .
But in a mere three years, total JGBs will exceed this total.
Однако всего за три года общее количество правительственных бондов Японии превысит эту сумму.
And I'm here today hoping that my reach will exceed my grasp.
И сегодня я здесь с надеждой на то, что результат превзойдёт мои ожидания.
If your program spindle speed does exceed 750rpm, the program will not run
Если ваша скорость шпинделя программы превышает 750 об мин, программа не будет запускаться
Higher inflation invariably means that long term interest rates will also exceed EU limits.
Более высокая инфляция неизбежно означает, что процентные ставки также превысят ограничения Евросоюза.
For appointments described in subparagraph 23 (b), the duration will not exceed four years.
Что касается контрактов, заключаемых в случаях, которые описаны в подпункте 23(b), то срок их действия не будет превышать четырех лет.
Projects will generally be supported by two or more EC Western partners, and will not exceed 150,000 ECU.
Координация с другими спонсорами.
Don't exceed the speed limit.
Не превышай скорость.
Don't exceed the speed limit.
Не превышайте скорость.
Governances should exceed Population expectations.
Органы управления должны стремиться превзойти ожидания населения.
Annual turnover rates exceed 400 .
Ежегодный показатель текучести кадров составляет 400 .
Our aspirations will always exceed our resources, particularly since medical progress itself raises public expectations.
Наши стремления всегда будут превышать наши ресурсы, особенно в связи с тем, что сам медицинский прогресс поднимает общественные ожидания.
In principle, grants will not exceed 70 of the total estimated cost of a project.
В принципе, субсидии не превысят 70 от предполагаемой общей стоимости проекта.
It is forecast that the total annual income of UNICEF will exceed 1 billion by 1995.
По прогнозам, общие поступления ЮНИСЕФ к 1995 году превысят 1 млрд. долл. США.
That ye exceed not the measure,
чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).
That ye exceed not the measure,
чтобы вы не нарушали весов.
That ye exceed not the measure,
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
That ye exceed not the measure,
чтобы вы не преступали границы.
That ye exceed not the measure,
чтобы вы не обманывали при взвешивании.
That ye exceed not the measure,
Чтоб вы не преступали должного баланса
That ye exceed not the measure,
Для того, чтобы вы не уклонялись от правильности в весе.
X S shall not exceed L,
X S не должны превышать L,
But don't exceed the manufacturer's specifications
Но не должно превышать спецификации изготовителя
It should not exceed three pages.
ΐ Е
It should not exceed 5 pages.
Он не должен превышать 5 ти страниц.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
Таковы границы Аллаха, не преступайте же их, а если кто преступает границы Аллаха, те неправедные.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
За несправедливое отношение к другим творениям человек непременно получит справедливое воздаяние. А воздаяние за несправедливость, проявленную при выполнении рабом своих обязанностей перед Аллахом, зависит от желания и мудрости Всемогущего Господа.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
Таковы ограничения Аллаха, не преступайте же их. А те, которые преступают ограничения Аллаха, являются беззаконниками.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
Пророк Мухаммад да благословит его Аллах и приветствует! сказал Среди законодательных постановлений Аллаха развод самый нежелательный Ему поступок . Тот, кто легкомысленно относится к разводу, платит за это , иногда унижением.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
Так не нарушайте же их. А те, кто не соблюдает законы Аллаха, нечестивцы.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
Вот таковы пределы, которые Аллах установил. А если кто преступит эти грани, Пребудет (пред Аллахом) нечестивым.
Do not exceed the limits of God, for those who exceed the bounds set by God are transgressors.
Таковы уставы Божии, и не нарушайте их те, которые нарушают уставы Божии, те злочестивы.
And do not exceed the proper limits, for He does not love those who exceed the proper limits.
Поистине, Он не любит неумеренных!
And do not exceed the proper limits, for He does not love those who exceed the proper limits.
Не вкушайте много, а будьте умеренны, чтобы не повредить себе и не обделить бедных. Аллах не любит расточительных и недоволен их неумеренными деяниями!
Sometime this year, China s GDP will exceed that of Japan (if it has not already done so).
Когда нибудь в этом году ВВП Китая превысит ВВП Японии (если уже не превысил).
In about three years, however, the amount of JGBs will exceed the total assets of Japanese households.
Однако примерно через три года количество JGB превысит суммарные активы японских семей.
The draft law will strengthen the requirement to declare large financial transactions which exceed a certain amount.
В проекте Закона будет закреплено требование о сообщении крупных валютных операций свыше фиксированной суммы.
Exports this year will exceed forty billion dollars, with an estimated growth of about 15 per cent.
США, и в процентном соотношении рост составит порядка 15 процентов.
Tom's commissions often exceed his weekly salary.
Комиссионные Тома часто превышают его недельную зарплату.
The fine therefore does not exceed 275,000.
Таким образом, сумма штрафа составляет до 275 000 долл. США.
No value shall exceed 1.05 L, and
ни одно из значений не должно превышать 1,05 L и
Rejection rates at most universities exceed 99 .
Доля отказов в большинстве университетов превышает 99 .

 

Related searches : Will Not Exceed - Exceed Budget - Exceed Goals - Exceed Threshold - Exceed Requirements - May Exceed - Exceed Targets - Can Exceed - Exceed Performance - Vastly Exceed - Exceed Objectives - Exceed Beyond - Which Exceed