Translation of "will lose" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom will lose.
Том проиграет.
You will lose.
Ты проиграешь.
You will lose.
Вы проиграете.
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам.
They will lose influence.
Они потеряют влияние.
I will lose weight.
Я похудею.
Tom will lose weight.
Том похудеет.
They will lose weight.
Они похудеют.
Tom will probably lose.
Том, вероятно, проиграет.
They will completely lose.
Они точно проиграют.
Will I lose it?
Я его потеряю?
I will certainly lose this small piece of time and space someone else will speak I will lose my place, I'll lose ground.
Будучи коучем, каждый день я вижу людей, не переводящих дыхание и не дышащих как следует.
Consumers will gain and shareholders will lose.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Who will win, and who will lose?
Кто победит, а кто проиграет?
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
I think Tom will lose.
Я думаю, Том проиграет.
I'm afraid Tom will lose.
Боюсь, Том проиграет.
You will lose your estates!
Вы лишитесь ваших поместий!
Otherwise, they will lose their children.
В противном случае они потеряют своих детей
Will China Lose the 2008 Olympics?
Проиграет ли Китай Олимпийские Игры 2008 года?
Will the US Lose Latin America?
Потеряют ли США Латинскую Америку?
I don't think Tom will lose.
Я не думаю, что Том проиграет.
I don't think Tom will lose.
Не думаю, что Том проиграет.
I think that Tom will lose.
Я думаю, Том проиграет.
I'm afraid that Tom will lose.
Боюсь, Том проиграет.
And you will lose your audience.
И вы потеряете вашу аудиторию.
It will lose its individual name,
Ведь она потеряет свое собственное имя,
Otherwise we will lose our seats!
В противном случае мы потеряем наши места!
I bet you they will lose.
Держу пари, они проиграют.
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее
You won't lose your temper, will you?
Ты ведь не выйдешь из себя, правда?
If you resist, you will lose us.
Если будешь сопротивляться, потеряешь нас.
In dreams you will lose Your heartaches
Как будто цветок распустился,
In dreams you will lose your heartaches
Как будто цветок распустился,
Yeah, and some man will lose his.
Да, а её избранник потеряет свое.
All that will happen is that they will lose money.
Все сведется к тому, что они потеряют деньги.
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
For whosoever will save his life shall lose it and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее
If resources are dispersed throughout the Department, we fear that small islands will lose access and the system will lose accountability.
Если ресурсы будут рассеяны по всему Департаменту, мы опасаемся, что малые островные государства потеряют доступ, а система перестанет быть подотчетной.
These are verily the people who will lose.
Эти неверующие (являются) потерпевшими убыток (как в этом мире, так и в Вечной жизни).
These are verily the people who will lose.
Эти потерпевшие убыток.
These are verily the people who will lose.
Они лишатся своего богатства, и их надежды разрушатся, а когда наступит Судный день, они будут подвергнуты еще более суровому наказанию. Все они будут собраны в Преисподней, где будут вкушать лютую кару, поскольку Преисподняя это обитель нечисти и скверных людей.
These are verily the people who will lose.
Они будут потерпевшими убыток.
These are verily the people who will lose.
Эти грешники, которые не уверовали в Аллаха, будут в убытке в ближайшей жизни и в будущей.

 

Related searches : We Will Lose - He Will Lose - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose