Translation of "will secure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There they will dwell secure. | Они пребудут там вечно. |
There they will dwell secure. | Вечно пребудут они там. |
Only when that happens will Afghanistan be secure. | Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной. |
Will you be left secure in this here, | Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь среди благ этого мира , будучи в безопасности (от наказания и смерти), |
Will you be left secure in this here, | Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, безопасными? |
Will you be left secure in this here, | Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь, |
Will you be left secure in this here, | Он осудил их за уверенность в том, что они вечно будут пребывать в этом блаженстве и безопасности, не страшась кары, уничтожения и смерти, |
Will you be left secure in this here, | Пребудете ли вы в безопасности в этом мире, |
Will you be left secure in this here, | Ужель оставят в безопасности вас здесь Средь (Божьей) благодати (Грешить сполна и не нести ответной кары)? |
Will you be left secure in this here, | Смотрите, вы остаетесь здесь безопасными среди того, что тут есть |
And Greece will secure its right to its past. | А Греция закрепит право на свое прошлое. |
(Do you think) you will be left secure here | Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь среди благ этого мира , будучи в безопасности (от наказания и смерти), |
(Do you think) you will be left secure here | Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, безопасными? |
(Do you think) you will be left secure here | Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь, |
(Do you think) you will be left secure here | Он осудил их за уверенность в том, что они вечно будут пребывать в этом блаженстве и безопасности, не страшась кары, уничтожения и смерти, |
(Do you think) you will be left secure here | Пребудете ли вы в безопасности в этом мире, |
(Do you think) you will be left secure here | Ужель оставят в безопасности вас здесь Средь (Божьей) благодати (Грешить сполна и не нести ответной кары)? |
(Do you think) you will be left secure here | Смотрите, вы остаетесь здесь безопасными среди того, что тут есть |
Will you be left secure in what is here? | Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь среди благ этого мира , будучи в безопасности (от наказания и смерти), |
Will you be left secure in what is here? | Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, безопасными? |
Will you be left secure in what is here? | Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь, |
Will you be left secure in what is here? | Он осудил их за уверенность в том, что они вечно будут пребывать в этом блаженстве и безопасности, не страшась кары, уничтожения и смерти, |
Will you be left secure in what is here? | Пребудете ли вы в безопасности в этом мире, |
Will you be left secure in what is here? | Ужель оставят в безопасности вас здесь Средь (Божьей) благодати (Грешить сполна и не нести ответной кары)? |
Will you be left secure in what is here? | Смотрите, вы остаетесь здесь безопасными среди того, что тут есть |
How long will it take you to secure everything? | Сколько времени займет, заглушить все? |
Non secure facsimile Secure facsimile | Система защищенной факсимильной связи |
Each region, therefore, will have to secure its own future. | Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее. |
Verily the God fearing will be in a place secure | Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) исполнявшие Его повеления и остерегавшиеся того, что Он запретил (окажутся) в месте безопасном свободном от бед, печалей и всего плохого , |
Verily the God fearing will be in a place secure | Поистине, богобоязненные в месте надежном, |
Verily the God fearing will be in a place secure | Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте, |
Verily the God fearing will be in a place secure | Поистине, те, которые, предохраняя себя, избежали прегрешений повиновением Аллаху, будут в великом надёжном месте, где они будут в полной безопасности, |
Verily the God fearing will be in a place secure | Воистину, богобоязненные будут в надежном месте, |
Verily the God fearing will be in a place secure | Поистине, благочестивым быть в надежном месте, |
Verily the God fearing will be in a place secure | Благочестивые будут в безопасном жилище, |
Will you be left secure in that which is here | Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь среди благ этого мира , будучи в безопасности (от наказания и смерти), |
Only a union will protect us and secure our jobs. | Говорю вам только профсоюз нас защитит и обезопасит работу! |
If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free. | Если мы этого не сделаем, то никто не будет чувствовать себя в безопасности, никто не будет жить в мире, никто не будет свободным. |
ECM will provide a secure repository of information and will complement the Department's portal. | США), приобретение шести портативных компьютеров для ревизоров резидентов в трех новых миссиях (10 800 долл. |
Secure | Промежу точная область |
Secure | Защита |
Secure | Безопасный |
And a Palestine divided against itself will never secure its independence. | А разделенная Палестина никогда не сможет обрести независимость. |
Will you be left secure in that which you have here? | Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь среди благ этого мира , будучи в безопасности (от наказания и смерти), |
Will you be left secure in that which you have here? | Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, безопасными? |
Related searches : Secure Against - Secure Supply - Financially Secure - Secure Funding - Secure Tenure - Secure Attachment - Legally Secure - Secure Boot - Secure Login - Secure Position - Secure Manner - Secure Element - Secure Site