Translation of "willingness to collaborate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collaborate - translation : Willingness - translation : Willingness to collaborate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collaborate | Совместная работа |
Collaborate? | Сотрудничать? |
The Chairman of WP.1 welcomed the Working Party's decisions and thanked the representatives of the regional commissions for their active support and their willingness to collaborate. | Председатель WP.1 приветствовал решения Рабочей группы и поблагодарил представителей региональных комиссий за их активную поддержку и их готовность к сотрудничеству. |
(a) to collaborate in monitoring activities | а) сотрудничать в деятельности по мониторингу |
But the biggest question concerns China s place in a consensual Asian order, and its willingness to collaborate with its neighbors, as well as with the US, in creating it. | Но самый большой вопрос касается места Китая в согласованном азиатском порядке и его готовности сотрудничать со своими соседями, а также с США, в его создании. |
I collaborate with bacteria. | Я работаю с бактериями. |
The willingness to pay. | Желание платить. |
I use these scores to collaborate with musicians. | Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. |
Because remember, that demand curve is a willingness to pay curve, or a willingness to buy curve. | Вы помните, что кривая спроса представляет собой готовность платить или желание купить. |
The willingness of consumers to pay. | Желание покупателей платить. |
So their willingness to pay changes. | Следовательно, их способность платить изменчива. |
The need to collaborate closely with the CST was mentioned. | Участники подчеркнули необходимость тесного сотрудничества с КНТ. |
It continued to collaborate actively with regional organizations in Africa. | Он продолжал активно сотрудничать с региональными организациями в Африке. |
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends. | АНИМУС дает вам возможность играть совместно с друзьями или бросить им вызов. |
He reaffirmed his willingness to collaborate in efforts to end the fighting in Angola and stated his conviction that the withdrawal of all mercenaries from that country would be an important step towards the attainment of peace. | Он подтверждает свою готовность сотрудничать в усилиях, направленных на окончание борьбы в Анголе, и говорит о своем убеждении в том, что вывод всех наемников из этой страны станет важным шагом в направлении достижения мира. |
We collaborate because we enjoy the process. | Мы сотрудничаем, потому что обе наслаждаемся процессом. |
Please don't collaborate with oppression and racism. | Пожалуйста, не сотрудничайте c угнетателями и расистами. |
That's why, you and I should collaborate. | Именно поэтому нам надо сотрудничать. |
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways. | В 2004 году УВКПЧ продолжало сотрудничать с ВОЗ по целому ряду направлений. |
The willingness of consumers | Желание потребителей покупать |
They talked about the willingness to say, I love you first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | Они говорили о готовности сказать первыми я люблю тебя , о готовности делать что то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму. |
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | Они говорили о готовности сказать первыми я люблю тебя , о готовности делать что то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму. |
Is you have to have this willingness to question. | В тебе должно быть желание задаваться вопросом. |
It shows a willingness to listen to their opinions. | Это показывает готовность слушать мнения других. |
Modern leaders must be able to use networks, to collaborate, and to encourage participation. | Современные лидеры должны иметь возможность использовать сети для совместной работы, а также поощрять участие. |
Income taxes certainly must affect willingness to work. | Подоходные налоги, несомненно, должны влиять на желание работать. |
What is missing is the willingness to act. | Чего не хватает, так это желания действовать. |
In short, we admire their willingness to play. | Если кратко, мы ценим их стремление играть. |
Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony. | Сноуден выразил готовность дать необходимые показания. |
Willingness to correct is a sign of wisdom. | Готовность исправить это признак мудрости. |
Willingness to correct is an indication of wisdom. | Готовность исправить это признак мудрости. |
Willingness to correct is a sign of wisdom. | Готовность исправить является признаком мудрости. |
Willingness to correct is an indication of wisdom. | Готовность исправить является признаком мудрости. |
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations. | Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров. |
Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security. | Россия должна сотрудничать в энергетических вопросах теми способами, которые гарантируют настоящую безопасность. |
Paramount Pictures and MTV Films were announced to collaborate on the project. | Paramount Pictures и MTV Films объявили о совместной работе над проектом. |
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю. |
We love to collaborate, and share, and team up with our friends. | Мы любим сотрудничать и делиться и команда с нашими друзьями. |
UNOMIL and ECOMOG would collaborate closely in their operations. | МНООНЛ и ЭКОМОГ при проведении своих операций будут осуществлять тесное сотрудничество. |
It seemed the urge to collaborate actually ran ahead of the party's demands. | Создавалось впечатление, что эти люди горели желанием сделать больше, чем требовала от них партия. |
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help. | Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать. |
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory. | Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу. |
Willingness to take responsibility is a sign of maturity. | Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости. |
This can be described by their willingness to pay . | Это явление можно описать их готовностью платить . |
(a) They must show a serious willingness to compromise. | а) они должны продемонстрировать серьезную готовность к компромиссу. |
Related searches : Intention To Collaborate - Ability To Collaborate - Collaborate To Deliver - Intend To Collaborate - Duty To Collaborate - Ready To Collaborate - Opportunity To Collaborate - Willing To Collaborate - Work To Collaborate - Willingness To Stay - Willingness To Experiment - Willingness To Please