Translation of "winding density" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Winding Number
Количество изгибов
Winding Road
Извивающийся путь
Winding Fill
Извилистая заливка
They need winding.
Им нужен воздух.
(PHONE WINDING) Sergeant?
Сержант?
But I'm winding down.
Но иногда у меня случается застой в шестеренках.
The Long and Winding Road to Recovery
Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
Life is a long and winding road.
Жизнь это длинная и извилистая дорога.
winding the element? assembling the element? 5.
намотки элемента? сборки элемента? 5.
Notional financial capital charges in winding department
Прочие прямые издержки в отделе намотки
They've certainly taken the long winding road.
Они определенно поехали длинной извилистой дорогой.
I think he must've been winding his watch.
Он, кажется, отвлекся завести часы.
Density
Плотность
density
плотность
Density
Плотность
Wage cost for sub assembly Salaries in winding department
Зарплата отдела по изготовлению спиралей
Asymptotic density contrasts, for example, with the Schnirelmann density.
Асимптотическая плотность отличается, например, от плотности последовательности.
density list
список плотности
Density List
Список плотности
Density Map
Карта плотности
Density File
Файл плотности
density declaration
объявить плотность
density map
Карта плотности
Initial density
Плотность частиц
Mesh density
Плотность ячеек
Glyph density
Плотность ячеек
Particle density
Плотность частиц
Star Density
Интенсивность цвета звёзд
Label density
Лейк Сити
X Density
ПлотностьPixels Per Inch
Toner Density
Плотность тонера
Print Density
Плотность печати
Population density
Плотность населения
We should even use winding similes and metaphors, where appropriate.
Мы должны прибегать к витиеватым сравнениям и метафорам.
That bed is a coffin... and those are winding sheets.
Моя кровать гроб, а простыни саван.
Think I like winding up in a place like this?
Думаешь, мне нравится так жить?
Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet.
Ничего, кроме двух мрачных свечи сальные, каждый в саван.
They wander around the maze of winding streets between medieval houses.
Здесь легко потеряться в паутине извилистых улочек между средневековыми домиками.
Between these steps are dark, winding streets like so many pitfalls.
Между каждой ступенькой извиваются маленькие темные улочки.
Now, over here is the hall with a big winding staircase.
Ну, а здесь будет холл с большой винтовой лестницей..
maximum conductor density
максимальная плотность расположения проводников
(l) Vapour density
Информация о токсических воздействиях должна быть представлена по каждому компоненту, кроме следующих случаев
(m) Relative density
В целом смесь описывается как вызывающая рвоту и диарею
(l) Vapour density
плотность пара
(m) Relative density
относительная плотность

 

Related searches : Winding Shaft - Winding Streets - Filament Winding - Winding-sheet - Winding-clothes - Winding Wire - Primary Winding - Armature Winding - Secondary Winding - Wire Winding - Winding Path