Translation of "with a spirit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He was a kind spirit with a big heart. | Он имел добрую душу и большое сердце. |
I want a guy with spirit and guts. | Мне нужен парень с сильным характером, который сможет постоять за себя и меня. |
And with your spirit. | И со духом твоим. |
I'm a cool guy with courage, spirit and craziness | Мазафакин джэентельмен. |
In 1988 California secured a deal for Spirit with I.R.S. | Калифорния и Кэссиди продолжали возглавлять постоянно менявшийся состав Spirit в течение ещё нескольких лет. |
A Blithe Spirit . | A Blithe Spirit . |
He's a spirit. | Он дух. |
A water spirit. | Водный дух. |
A kindred spirit? | Родственную душу? |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God | Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии. |
Then he becomes a spirit like Atsushi was before, and only Atsushi (with Hazuki's body) can see his spirit. | Позже он осознаёт, что сам стал духом, и только Ацуси (в теле Хадзуки) может его видеть. |
I'll be with you in spirit. | Мысленно я буду с вами. |
Which the trusted spirit descended with | Снизошел с ним с Кораном (от Аллаха) Дух Верный ангел Джибрил |
Which the trusted spirit descended with | Снизошел с ним дух верный |
Which the trusted spirit descended with | Верный Дух (Джибрил) сошел с ним |
Which the trusted spirit descended with | Снизошёл с ним Дух верный Джибрил мир ему! |
Which the trusted spirit descended with | с которым снизошел верный Дух |
Which the trusted spirit descended with | С ним снизошел Дух верный |
Which the trusted spirit descended with | Верный дух свыше низвел его |
So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities. | Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством. |
Get in the spirit with a simple jó napot (good day!) | Начните с простого jó napot (Добрый день!) |
Thus have We imbued you with a Spirit of Our command. | И так как Мы внушали откровением прежним пророкам Мы внушили тебе (о, Мухаммад) (Коран) духом от Нашего веления. |
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit. | Существует глобалистский дух, а также европейский и евро атлантический дух. |
A girl of spirit. | Девушка с характером? |
The Honest Spirit came down with it. | Снизошел с ним с Кораном (от Аллаха) Дух Верный ангел Джибрил |
The Honest Spirit came down with it. | Снизошел с ним дух верный |
The Honest Spirit came down with it. | Верный Дух (Джибрил) сошел с ним |
The Honest Spirit came down with it. | Снизошёл с ним Дух верный Джибрил мир ему! |
The Honest Spirit came down with it. | с которым снизошел верный Дух |
The Honest Spirit came down with it. | С ним снизошел Дух верный |
The Honest Spirit came down with it. | Верный дух свыше низвел его |
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God | Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии. |
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. | Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух. |
Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit. | Иисус же, возгласив громко, испустилдух. |
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. | обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых |
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit. | А ученики исполнялись радости и Духа Святаго. |
You also have a spirit in that tea ceremony, a naked spirit wearing a Nigerian mask. | А ещё на той церемонии присутствовал дух, обнажённый дух в нигерийской маске. |
You guys have severed your connection with spirit. | Вы, ребята, разорвали свою связь с духами. |
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? | Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его? |
A strong spirit transcends rules. | Сильный дух выходит за рамки правил. |
Quite a bit of spirit. | Да, отличная работница. |
Governments are encouraged to work with indigenous people in a spirit of partnership. | Мы призываем правительства работать вместе с коренными народами в духе партнерства. |
You know, you're delightful when you're angry. I like a woman with spirit. | знаете, вы так прекрасны, когда сердитесь мне нраятся женщины с силой духа |
The spirit of a man will sustain his infirmity but a wounded spirit who can bear? | Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его? |
And a haughty spirit before a fall. | И падению надменность.. |
Related searches : With This Spirit - Infused With Spirit - A New Spirit - A Free Spirit - A With - With A - Enterprising Spirit - Cooperative Spirit - True Spirit - Common Spirit - Creative Spirit - Innovative Spirit