Translation of "with your hands" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hands - translation : With - translation :
с

With your hands - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your hands... your hands... your hands!
Твои руки, твои руки....!
Wash your hands with soap.
Помой свои руки с мылом.
Wash your hands with soap.
Вымой руки с мылом.
Don't speak with your hands in your pockets.
Не разговаривай с руками в карманах.
Come out with your hands up.
Выходите с поднятыми руками.
Come out with your hands up.
Выходите наружу с поднятыми руками.
What've you done with your hands?
А что с вашими руками?
All right, up with your hands.
Руки вверх!
Keep your hands upon your thighs, with your palms facing upwards.
Положите руки на бёдра, ладонями вверх.
Don't touch me with your soapy hands.
Не трогай меня мыльными руками.
Don't touch this with your dirty hands.
Не трогай это своими грязными руками.
Don't touch me with your dirty hands.
Не трогайте меня своими грязными руками.
You can do it with your hands.
Можете просто оборвать их руками.
You have to work with your hands.
Вы должны уметь работать своими руками.
You can do it with your hands.
Можете конечно оборвать руками.
What soap do you wash your hands with?
Каким мылом ты моешь руки?
What soap do you wash your hands with?
Каким мылом вы моете руки?
Nothing with your own hands, that I'm sure.
Ничего такого своими руками, надо полагать.
Your hands.
о, ваша рука.
Your hands.
Твои руки!
It is rude to speak with your hands in your pockets.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах.
Carrying it with your hands will be the key to your salvation.
В ваших руках Он залогом спасения станет! плавная музыка
I always mean to sketch you with your hands in your hair.
Я хотел нарисовать тебя, пока ты причесываешься.
You can cut balloons with your hands of course.
Конечно вы можете оборвать шарики руками.
These hands that did not put food into your hands, should be filled with boils.
Эти руки не передал вам заполненный кипит.
Wash your hands.
Вымой руки.
Wash your hands.
Помой руки.
Wash your hands.
Помойте руки.
Wash your hands.
Вымойте руки.
Raise your hands.
Подними руки!
Raise your hands.
Поднимите руки!
Raise your hands!
Подними руки!
Raise your hands!
Поднимите руки!
Wash your hands!
Помойте руки!
Wash your hands!
Помой руки!
Wash your hands!
Вымойте руки!
Wash your hands!
Вымой руки!
Open your hands.
Откройте ваши руки.
Raise your hands.
Поднимите руки.
Show your hands.
Кажи руки.
Watch your hands.
Следите за руками.
Nothing. Your hands.
Ничего, просто твои руки.
Whatever you're doing with your hands, it's understanding that gesture.
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия.
You can use scissors or do it with your hands.
Можете воспользоваться ножницами или порвите шарик руками.
You can use scissors or do it with your hands.
Можете воспользоваться ножницами или оборвите руками.

 

Related searches : Mind Your Hands - Clean Your Hands - On Your Hands - Clap Your Hands - Wash Your Hands - For Your Hands - Cup Your Hands - Keep Your Hands - To Your Hands - Lower Your Hands - Join Your Hands - With Empty Hands - With Clean Hands - Shake Hands With