Translation of "work was conducted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That work was conducted in cooperation with UNDP, the World Bank and regional organizations. | Эта деятельность осуществлялась в сотрудничестве с ПРООН, Всемирным банком и региональными организациями. |
Work was conducted in parallel with this on the creation of tools for maintaining the Register. | Параллельно с этим велась работа над созданием инструментария для ведения Регистра. |
The work is conducted within the framework of the Programme. | Эта работа проводилась в рамках Программы. |
The lab work for this project was conducted by Dr. W. R. Peterson and Dr. Donald Coffman. | Лабораторные работы по этому проекту были проведены докторами Петерсоном и Коффманом. |
Humanities research was conducted here. | Здесь проводились гуманитарные исследования. |
Of every five evaluations conducted, one was in the other critical area of UNDP work, fostering democratic governance. | Общее число всех оценок, проводившихся в каждой целевой области в 2004 году |
Field work for the project is being conducted in five countries. | Работы на местах в соответствии с этим проектом ведутся в пяти странах. |
First festival was conducted in 2005. | В первые состоялся в 2005 году. |
The survey was conducted by A.E. | Округ Фелпс основан в 1857 году. |
The Workshop was conducted in English. | Работа практикума велась на английском языке. |
The enthusiasm with which the preparatory work was being conducted augured well for a successful conclusion of the Conference. | Энтузиазм, с которым ведется подготовительная работа, предопределяет успешное проведение Конференции. |
Educational work is conducted with prison inmates to prepare them for release. | В целях подготовки отбывающего наказание к освобождению, с ним проводится воспитательная работа. |
Some countries also conducted research and training on work life balance strategies. | В некоторых странах также проводилась исследовательская деятельность и организовывалась подготовка кадров в контексте стратегий обеспечения сбалансированного сочетания служебных и семейных обязанностей. |
A detailed study of adult commercial sex work in Namibia was, however, conducted by the Legal Assistance Centre in 2002. | Подробное исследование проституции среди взрослых в Намибии, однако, было проведено Центром правовой помощи в 2002 году. |
. Finally, the Mission was impressed by the seriousness, thoroughness and skill with which the members of TEC conducted their work. | 54. Наконец, положительное впечатление на членов Миссии произвели та серьезность, тщательность и мастерство, с которыми сотрудники ПИС выполняли свою работу. |
The interview was conducted by Yevgeny Voropai. | Беседовал Евгений Воропай. |
GV How was the survey actually conducted? | GV Как проводилось исследование? |
It was conducted on August 4, 1800. | Была проведена 4 августа 1800 года. |
It was conducted on August 6, 1810. | Она была проведена 6 августа 1810 года. |
It was conducted on August 7, 1820. | Она была проведена 7 августа 1820 года. |
It was conducted on June 1, 1830. | Она была проведена 1 июня 1830 года. |
The Workshop was conducted in plenary meetings. | В рамках Семинара было проведено несколько пленарных заседаний. |
The workshop was conducted in plenary meetings. | Семинар проводился в формате пленарных заседаний. |
Next, a review of municipal assets was conducted. | Затем была проведена ревизия муниципального имущества. |
First Carnival was conducted on July 15, 2000. | Первый карнавал прошёл 15 июля 2000 года. |
Another search was conducted by in July 1997. | В июле 1997 военный корабль Протектор провёл новый поиск. |
The Syrian withdrawal was conducted in two phases | Вывод сирийских сил осуществлялся в два этапа |
A medical examination was conducted prior to removal. | До высылки проводится медицинский осмотр. |
In 2004, one follow up audit was conducted. | В 2004 году была проведена одна повторная проверка. |
A quick count of the results was conducted. | Был произведен быстрый подсчет результатов голосования. |
This test was conducted in a controlled environment. | Тест проводился под контролем профессионалов. |
31. Work is conducted with 12 task forces a day, keeping 6 in reserve. | 31. В течение одного дня операция проводится силами 12 оперативных групп с сохранением 6 таких групп в резерве. |
This change meant that ongoing work could be conducted with more authority than before. | Это изменение означало, что всю осуществляемую деятельность можно было проводить более авторитетно и требовательно. |
The plan builds upon counter terrorism work conducted by UNODC in the region in 2004. | В основу плана действий положены результаты контртеррористической деятельности ЮНОДК в регионе в 2004 году. |
The Fund's Convention related charitable work is conducted under four main programmes orphaned children (art. | Кавказский международный детский экологический Союз (1997 год) |
This flight was conducted successfully on 9 July 2014. | Её запуск был успешно проведен 9 июля 2014 года. |
Verification on the ground was conducted in three phases | Проверка на местах осуществлялась в три этапа |
The review was conducted between April and November 2005. | Указанный обзор был проведен в период с апреля по ноябрь 2005 года. |
The review was conducted during April and May 2005. | (В тыс. долл. США) |
The study was conducted during June and July 1992. | Это исследование было выполнено в течение июня и июля 1992 года. |
Their work in that field is in addition to the important work conducted by the United Nations High Commissioner for Human Rights. | Их работа в этой области дополняет важные усилия, осуществляемые Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека. |
The assembly of the electrical equipment was conducted by WPKGG. | Согласно условиям контракта, монтаж электрооборудования был сделан WPKGG. |
Despite some security concerns beforehand the ceremony was conducted peacefully. | Несмотря на некоторые опасения, церемония прошла без инцидентов. |
In 2000 the study Women and Politics was also conducted. | In 2000 the study Women and Politics was also conducted. |
The last comprehensive inventory count was conducted in November 2003. | Последняя комплексная инвентаризация была проведена в ноябре 2003 года. |
Related searches : Work Conducted - Was Conducted - Review Was Conducted - Was Not Conducted - Which Was Conducted - Was Successfully Conducted - Search Was Conducted - Interview Was Conducted - Study Was Conducted - Research Was Conducted - Was Conducted With - Survey Was Conducted - Testing Was Conducted - Test Was Conducted