Translation of "would be permissible" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How many people would say it's morally permissible?
Было бы тогда это допустимым?
Maximum permissible width
11.1.1.1 Максимальная допустимая ширина
Minimum permissible width
11.1.1.2 Минимальная допустимая ширина
But morally permissible?
Немного абсурдно, но...
How many would vote not guilty, that what they did was morally permissible?
Чтобы упростить обсуждение, оставим в стороне вопрос права и представим, что как присяжные вы должны решить, было ли то, что они сделали, морально допустимым или нет. Кто из вас проголосовал бы за то, что они невиновны и совершённое ими было морально допустимо?
Is it still permissible?
Это ещё допустимо?
Why is it permissible manner?
Почему это допустимо образом?
During the test(s), the vehicle shall be loaded to its technically permissible maximum mass and its technically permissible maximum load on the steered axle(s).
6.1.2 Для испытания (ий) транспортное средство должно быть загружено до своей технически допустимой максимальной массы и иметь максимальную технически допустимую нагрузку на управляемую (ые) ось (оси).
Cultural organizations specific to an ethnic group were permissible, but political parties based on ethnicity were not legal since membership would necessarily be discriminatory.
Он далее заявил, что культурные организации, ограничивающиеся какой либо этнической группой, разрешены, однако политические партии на основе этнической принадлежности незаконны, поскольку членство в них неизбежно было бы дискриминационным.
(14) Use of non permissible combat means
14) использования запрещенных методов ведения боевых действий
Everything they do is permissible, perfect, distinguished.
Всё, что они делают дозволено, идеально, изысканно!
Т is the maximum permissible draught, in m .
Т максимально допустимая осадка в м .
Replace the word admissible with the word permissible .
Заменить английское слово admissible английским словом permissible
Т is the maximum permissible draught, in m .
Т максимально допустимая осадка в м .
Quod licet Iovi, non licet bovi is a Latin phrase, literally What is permissible for Jove is not permissible for an ox .
В качестве шутки фразу можно перевернуть Quod licet bovi, non licet Iovi Что можно быку, нельзя Юпитеру .
Is it permissible to marry a spouse stunning beauty
Допустимо ли, чтобы жениться на супруге потрясающей красоты
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
Почему акт согласия так существенно меняет дело с позиции морали? Поступок, который в любом другом случае мы бы посчитали неправильным и назвали бы убийством, мы начинаем считать допустимым, если на него было дано согласие.
But what may be permissible and justifiable in a financial emergency may not be appropriate as standard practice during normal times.
Но то, что допустимо и оправдано в чрезвычайной финансовой ситуации, может быть неуместно в стандартной практике в мирное время.
In the case of axles fitted with ASE, this test shall be repeated with the vehicle loaded to its technically permissible maximum mass and the axle equipped with ASE loaded to its maximum permissible mass.
В случае, если оси оборудованы ВРУ, это испытание необходимо повторить на транспортном средстве, загруженном до технически допустимой максимальной массы, причем ось, оборудованная ВРУ, должна нести на себе максимально допустимую нагрузку.
Alternative devices are permissible in agreement with the approval authority.
6.4.1 Альтернативные устройства допускаются по согласованию с органом, предоставляющим официальное утверждение.
Diplomatic protection involving the use of force was never permissible.
Ни в коем случае нельзя допускать осуществления дипломатической защиты с применением силы.
Be aimed at the intent and potential of the research, rather than attempting to define permissible or forbidden experiments.
быть нацелены на предназначение и потенциал исследований, а не пытаться определить позволительные или запрещенные эксперименты.
It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow.
На английском просто недопустимо сказать Завтра идёт дождь
It's simply not permissible in English to say, It rain tomorrow.
На английском просто недопустимо сказать Завтра идёт дождь
And can someone who agrees with Matt say a little bit more about why a lottery would make it, in your view, morally permissible.
Может ли кто нибудь из тех, кто согласен с Мэттом, что нибудь добавить к сказанному о том, почему жребий сделает этот поступок допустимым с точки зрения морали?
A new section Z 9.4 should be added reading The maximum permissible sound pressure level in the engine rooms shall be 110 dB (A).
Добавить новый раздел Z 9.4 следующего содержания Максимально допустимый уровень звукового давления в машинных отделениях должен составлять не более 110 дБ (А).
For each, fill in the blank space with obligatory, permissible, or forbidden.
Заполните пустые места в каждой из них одним из этих слов обязательно , допустимо , недопустимо .
Cluster munitions are a legitimate means of defense permissible under international law.
Кассетные боеприпасы являются законным средством обороны, позволительным по международному праву.
The vehicle shall be loaded to its technically permissible maximum mass distributed between the axles as declared by the vehicle manufacturer.
ОДИН И ТОТ ЖЕ ИСТОЧНИК ЭНЕРГИИ ДЛЯ МЕХАНИЗМА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ И ТОРМОЗОВ
And in this area neither a selective approach nor double standards are permissible.
Здесь недопустимы ни избирательный подход, ни двойной стандарт!
House of Israel., But what is permissible and what is envy envy prohibited?
Дом Израилев, Но то, что допустимо, а что зависть зависти запрещено?
Most people would say that doing so is permissible, even though the harm to the aggressor is much greater than the value of the victim s teeth.
Большинство людей скажут, что сделать это допустимо, даже, несмотря на то, что урон, нанесённый агрессору, гораздо выше ценности зубов жертвы.
Such restriction is permissible when it would be dangerous for a child to remain with his parents (or either of them) owing to their conduct but there are insufficient grounds for the removal of parental rights.
Ограничение родительских прав допускается в случаях, если оставление ребенка с родителями (одним из них) вследствие их поведения является опасным для ребенка, но не установлены достаточные основания для лишения родителей (одного из них) родительских прав.
ROE may be framed to limit certain actions alternatively, they may authorise actions to the full extent permissible under domestic and international law.
ПВБД могут быть направлены на ограничение некоторых действий в то же время они могут санкционировать действия, полностью допускаемые внутренним и международным правом.
Therefore, efforts should be made to proceed to an interpretation of the Shariah that was permissible and did not block the advancement of women.
В этой связи необходимо предпринять усилия в целях осуществления такого толкования шариата, которое было бы допустимым и которое не препятствовало бы улучшению положения женщин.
Training provisions for drivers of vehicles having a permissible maximum mass not exceeding 3.5 tonnes
Подготовка водителей транспортных средств с максимально допустимым весом не более 3,5 т
It is not permissible to cause physical or mental harm to prisoners serving their sentences.
Не разрешается причинять заключенным, отбывающим свое наказание по приговору, физический или психический ущерб.
Likewise the Law provides a detailed regulation for the permissible economic activity in cultural monuments.
Закон также подробно оговаривает процедуру ведения разрешенной хозяйственной деятельности по месту нахождения памятников культуры.
We can circulate it afterwards or through the Secretariat, if that is permissible to you.
Мы можем распространить его позднее или через Секретариат, если это возможно.
4. In article 8, entitled quot Compensation quot , paragraph 2 should be deleted, since interest and loss of profits were not permissible under Islamic law.
4. Что касается статьи 8 quot Компенсация quot , то следовало бы исключить пункт 2, поскольку, по законам шариата, компенсация с процентами и компенсация за упущенную выгоду запрещены.
But the opposite is true a reference to God is both constitutionally permissible and politically imperative.
Но верно и обратное ссылка на Бога как конституционно допустима, так и политически желательна.
Anytime physical harm is threatened, it seems that the use of all necessary force is permissible.
В общем, если существует угроза физического урона, применение любой необходимой силы кажется допустимым.
The medieval Popes practiced this wisdom when they limited permissible wars to certain times of year.
Средневековые Папы пользовались этой мудростью, когда они ограничивали допустимые войны в определенное время года.
But Putin's power is pressing hard against the limits of what is permissible in a democracy.
Но власть Путина вплотную приблизилась к пределу того, что допустимо в демократическом государстве.
Replace the word admissible with the word permissible and the word inadmissible with the word impermissible .
Заменить английское слово admissible английским словом permissible и английское слово inadmissible английским словом impermissible

 

Related searches : To Be Permissible - Shall Be Permissible - Must Be Permissible - Would-be - Would Be - Permissible Load - Permissible Range - Maximum Permissible - Permissible Exposure - Minimum Permissible - Permissible Activities - Permissible Scope - Permissible Provided