Translation of "would follow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Follow - translation : Would - translation : Would follow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What would follow this? | Что же будет дальше? |
He would follow me. | Он поедет за мной. |
He would follow me. | Он последует за мной |
You would follow me. | Может вы тоже решитесь? |
Infrastructure investment would then follow. | После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. |
Would you follow me, please? | Пойдемте со мной, пожалуйста. |
They would never follow unknown technocrats. | Они никогда не пошли бы за неизвестными технократами. |
Game traders would strictly follow the . | Продавцы видеоигр будут строго придерживаться . |
Over the years, many would follow. | Население коммуны за последние 60 лет. |
Follow up activities would be advisable. | Поэтому было бы желательно вернуться к их рассмотрению позже. |
Would you please follow the nurse. | Пожалуйста, следуйте за медсестрой. |
I would follow her to hell! | Я последую за ней в ад! |
Serious, long term economic consequences would follow. | Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия. |
It hoped that FICSA would follow suit. | Она надеется, что его примеру последует и ФАМГС. |
Nothing important in other words which would justify what would follow. | Другими словами, ничего такого, что могло бы оправдать действия, которые последовали за этим. |
Propose only policies Western governments would follow themselves. | Предлагать только такие шаги, которые могли бы сделать и сами западные правительства. |
Were I you, I would follow his advice. | На твоём месте я бы последовал его совету. |
Another 11 books would follow over the years. | В дальнейшем он написал ещё 11 книг. |
The 2005 campaign would follow the same lines. | Кампания 2005 года будет организована аналогичным образом. |
He hoped that other countries would follow suit. | Он надеется, что другие страны последуют этому примеру. |
Would they follow the voting patterns of their husbands? | Проголосуют ли они точно также как их мужья? |
If I were you, I would follow his advice. | На твоём месте я бы последовал его совету. |
If I were you, I would follow his advice. | На вашем месте я бы последовал его совету. |
A general debate would follow, lasting approximately two weeks. | После этого будут проведены общие прения, которые продлятся примерно две недели. |
If I didn't follow then there would be trouble. | Если бы я не проследила, были бы проблемы. |
Governments exercising this option would have to follow guidelines that would be negotiated multilaterally. | Правительства в таком случае должны будут следовать принципам, согласованным на многосторонней основе. |
Kitty saw that Anna knew the answer that would follow. | Кити заметила, что Анна знала, какой последует ответ. |
The proposed route would follow the current U.S. 29 corridor. | I 85 почти по всей длине пути в Джорджии параллельна US 29. |
It was hoped that an affordable phone service would follow. | Следует надеяться, что за этим последует доступная по ценам телефонная связь. |
This move would not follow the rulebook. Better think again! | Серьёзная внутренняя ошибка. Неверный заход. Начните игру заново и сообщите об ошибке разработчику. |
A second plan for the years 2002 2007 would follow. | Второй план будет подготовлен на период 2002 2007 годов. |
This would ensure the continuity of the follow up process. | Это обеспечит преемственность осуществления процесса отслеживания последующих мероприятий. |
Naturally, it would follow that you meet kind with kind. | Конечно, вы ответите услугой на услугу . |
If we follow this, what would we hope to achieve? | На что можно надеяться, если пойти этим путём? |
You would just have to follow the order of operations. | Нужно просто придерживаться порядка математических действий. |
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe. | Я сказал, что Пакистан неизбежно последует за Индией и что мир станет менее безопасным. |
I was afraid an inquiry would bring up the truth, and a scandal would follow. | Боялась огласки в ходе следствия. |
Come, follow, follow, follow | Пойдем, идем, идем, идем |
Follow, follow, follow me... | Идем, идем, идем со мной... |
Follow, follow, follow me | Идем, идем, идем со мной... |
Moreover, they would be guaranteed follow up care for any complications. | Более того, им была бы гарантирована медицинская реабилитация после любых осложнений. |
After the discovery of Astraea, thousands of other asteroids would follow. | После открытия Астреи последовали тысячи других открытых астероидов. |
Follow, follow | Следуйте за ним! |
Follow, follow | Идем, идем |
All of the Committee's comments would be transmitted to her Government, which would follow up on them. | Все замечания Комитета будут препровождены ее правительству, которое примет соответствующие меры. |
Related searches : We Would Follow - Should Follow - Follow Soon - Follow Standards - Follow Around - Follow Protocol - Closely Follow - Follow With - Follow Shortly - May Follow - We Follow - Shall Follow