Translation of "yearly contribution" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Yearly
Ежегодно
Yearly
ежегодно
On average, our yearly contribution to the region for development projects and humanitarian assistance has been 115 million.
В целом наш ежегодный вклад в проекты развития и гуманитарную помощь в этом регионе составляет 115 млн. долл. США.
Yearly Budget
Бюджет по годам
Twice yearly
дважды в годOccurs yearly
Indonesia apos s yearly contribution to UNRWA had been tripled to meet the critical needs of the occupied territories.
В целях удовлетворения неотложных потребностей населения оккупированных территорий Индонезия увеличила в три раза размер своих ежегодных взносов в бюджет БАПОР.
Clear yearly statistics
Очистить статистику по годам
Yearly Print Style
Календарь на годComment
Yearly Print Options
Настройка печати годового календаря
Yearly Same Month
Ежегодной в определённый месяцevent recurs same day each year
Yearly Same Position
Ежегодно в определённый день недели
Their significant contribution to daily, yearly and seasonal cultural activities, including the preparations for plantings, preparations of cultural activities are invaluable.
Они вносят неоценимый вклад в проведение ежедневных, ежегодных и сезонных культурных мероприятий, включая подготовку к посевным работам и приготовления к традиционным обрядам.
Yearly Budgeted vs. Actual
Запланированные и действительные суммы по годам
(a) Detailed and frequent (yearly or half yearly) reporting when data and capacity are available
a) представление подробной и регулярной (ежегодной или полугодовой) отчетности в случае наличия данных и возможностей
I visit the city yearly.
Я ежегодно посещаю город.
I visit the city yearly.
Я ежегодно бываю в городе.
Yearly Budgeted vs Actual Graph
График исполнения бюджета по годам
This has become a yearly tradition.
Это стало ежегодной традицией.
(Per cent of total yearly expenditure)
Е. Целевой фонд для наименее развитых стран
On a yearly or two yearly basis, the partner countries receive a national allocation from the EU's assistance programmes.
Каждой стране партнеру ежегодно или раз в два года выделяется национальное финансирование из програм содействия ЕС.
1.1 million Americans suffer heart attacks yearly.
Каждый год от сердечных приступов страдает 1,1 миллиона американцев,
It's worth ten times my yearly salary.
Это стоит в десять раз больше моей годовой зарплаты.
Annual yearly rainfall averages approximately 800 mm.
Годовой уровень осадков 800 мм.
The average yearly precipitation is 48 inches.
Средние ежегодные осадки составляют 48 дюймов.
makes a yearly revenue of 1700 000.
Делает ежегодные доход в размере 1 700 000.
makes a yearly revenue of 1700 000.
и получаем ежегодную прибыль в размере 1 700 000 .
United Nations Headquarters and the United Nations Development Programme (UNDP) should be requested to submit contribution statements at more frequent intervals, instead of only on a yearly basis.
18. Следует просить Центральные учреждения Организации Объединенных Наций и Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) предоставлять ведомости взносов не за год, а за более короткие промежутки времени.
The following amounts in Million euro have been allocated to Tempus in each country on a yearly two yearly basis
Суммы в миллионах Евро, выделенные на цели Tempus в каждой стране на одно и двухгодичной основе
The average yearly rainfall is about 513 mm.
Среднегодовое количество осадков около 513 мм.
Yearly, the park has around 10 million visitors.
Ежегодно парк посещают около 10 миллионов человек.
Yearly cargo through the port totals 1.13 million tonnes.
Ежегодно через грузовой порт Кэрнса проходит 1,13 миллионов тонн различных грузов.
The main source of revenue is yearly membership fees.
Основным источником дохода являются ежегодные членские взносы.
Organizes yearly, the quot Green Week quot in Madrid.
Ежегодно проводит в Мадриде quot Зеленую неделю quot .
Their yearly planting, harvest and transportation are very costly.
Их еже годная посадка, уборка и перевозка стоят очень дорого.
This plugin allows you to print out a yearly calendar.
Этот модуль позволяет печатать календарь на год. Name
Such consultative meetings were held subsequently on a yearly basis.
Такие консультативные совещания проводились впоследствии ежегодно.
I've argued that the yearly profit is at least 170,000.
Я утверждал, что ежегодно Прибыль, по крайней мере 170,000.
I've argued that the yearly profit is at least 170,000.
Я утверждал, что ежегодная прибыль составит по меньшей мере 170 000.
This funding takes different forms a yearly contribution to the UNRWA General Fund, humanitarian assistance and support for specific projects. Moreover, the EU has provided in recent years support for UNRWA s organisational development.
Ольга Гудзь из Института экогигиены и токсикологии во время учебного семинара для украинских журналистов.
Contribution
Государство Взнос
Indeed, the yearly cost of operating the Tribunal is less than one twentieth the yearly cost of the peacekeeping operations in the former Yugoslavia during the war.
Действительно, ежегодные расходы на поддержание деятельности Трибунала составляют менее одной двадцатой части тех затрат, которые необходимы были для проведения ежегодных операций по поддержанию мира в бывшей Югославии во время войны.
But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.
Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,
Field offices have to produce a yearly, standardized annual protection report.
Отделения на местах должны ежегодно готовить стандартизированный годовой отчет о защите.
Project Target A yearly list of individuals arrested for terrorist activities
проект Таргет   ежегодный перечень лиц, арестованных за террористическую деятельность.
DKK on a yearly basis to perform the above mentioned tasks.
датских крон.

 

Related searches : Yearly Revenue - Yearly Fee - Yearly Average - Yearly Turnover - Yearly Budget - Yearly Review - Yearly Demand - Yearly Report - Yearly Contract - Yearly Leave - Yearly Expenses - Yearly Archives - Yearly Growth