Translation of "years of neglect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In those years, it remained in a squalid state of neglect.
Галатасарай впервые сыграл официальный матч на обновлённом стадионе в сентябре 1965 года.
After 15 years of neglect and selfish unconcern, to come back here!
После 15 лет безразличия и эгоизма ты вернулся!
Also a chore that we neglect neglect neglect The first year marriage
Также рутиной, что мы пренебрегаем пренебрежение пренебрежение первого брака году
It may be due to neglect and ineffective action over so many years.
Возможно, это результат того, что проблему так много лет игнорировали, не предпринимая никаких эффективных действий.
You neglect.
то ты (о, Пророк) от него отвлекаешься оставляешь его без внимания .
You neglect.
ты от него отвлекаешься.
You neglect.
ты оставляешь без внимания.
You neglect.
ты отворачиваешься и пренебрегаешь им.
You neglect.
ты пренебрегаешь.
You neglect.
Пренебрегаешь ты.
You neglect.
На того ты не обращаешь внимание.
What, neglect?
Что? Пренебрегла?
An economy may perhaps make up ten years of neglect, but during a technological revolution, ten years are as long as a century.
Экономика, быть может, переживет десятилетнее забвение, но во времена технической революции десять лет равняются столетию.
Abuse and neglect
Надругательства и безнадзорность
Abuse, neglect, maltreatment
Злоупотребления, небрежное и грубое обращение
The house shows signs of neglect.
Этот дом сильно запущен.
In recent years, sexual assaults against children under 15, and neglect and maltreatment of children, had been increasing.
В последние годы наблюдается рост сексуальных посягательств на детей в возрасте до 15 лет, а также случаев невыполнения обязанностей в отношении детей и жестокого обращения с ними.
Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance.
Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию.
Roads that had been largely impassable from neglect for hundreds of years were repaired and improved by local efforts.
Дороги, которые в значительной степени были непроходимыми из за запущенности в течение сотен лет, были восстановлены и улучшены в результате местных усилий.
And neglect the Hereafter.
и оставляете последнюю.
And neglect the Hereafter.
и пренебрегаете Последней жизнью.
And neglect the Hereafter.
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
And neglect the Hereafter.
и пренебрегаете будущей.
And neglect the Hereafter.
и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни .
And neglect the Hereafter.
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
And neglect the Hereafter.
И оставляете будущее.
Child abuse and neglect
Надругательство над детьми и отсутствие заботы о них
You could neglect me.
Вы можете меня игнорировать.
Then why neglect him?
Тогда почему игнорируете?
And leave (neglect) the Hereafter.
и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни .
And leave (neglect) the Hereafter.
и оставляете последнюю.
And leave (neglect) the Hereafter.
и пренебрегаете Последней жизнью.
And leave (neglect) the Hereafter.
и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством.
And leave (neglect) the Hereafter.
и пренебрегаете будущей.
And leave (neglect) the Hereafter.
И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
And leave (neglect) the Hereafter.
И оставляете будущее.
J. Abuse and neglect (art.
(статья 25) 181 183 48
(a) Abuse and neglect (art. Young children are frequent victims of neglect, maltreatment and abuse, including physical and mental violence.
а) Жестокое обращение и отсутствие заботы (статья 19) Малолетние дети часто становятся жертвами безнадзорности, грубого и жестокого обращения, в том числе физического и психологического насилия.
Following years of neglect, the time has come for promotion of the Declaration on the Right to Development to be given special emphasis.
После многих лет забвения Декларации о праве на развитие настало время уделить ей особое внимание.
Some students neglect their studies in favor of sports.
Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
Mayor Ehud Olmert praised the decision as an important step towards reversing years of neglect in the development of Arab schools in the city.
Мэр Ехуд Олмерт высоко оценил это решение как важный шаг на пути к изменению ситуации после многих лет пренебрежительного отношения к развитию арабских школ в городе.
The result Is an energy system that has suffered the neglect of basic maintenance for many years and is in urgent need of investment.
В результате энергетическая систе ма страдает от отсутствия базового обслуживания и срочно нуждается в инве стициях.
That neglect is a human tragedy.
Такое пренебрежение трагедия человечества.
Child neglect and homelessness are growing.
Детские беспризорность и бездомность растут.
9. Don t neglect the teachable moment.
9. Не пренебрегайте полученными уроками.

 

Related searches : Neglect Of Duty - State Of Neglect - Neglect Of Care - Case Of Neglect - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - To Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect