Translation of "yield consistent results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hopefully that conversation will yield results.
Будем надеяться, что этот разговор принесет результаты.
Improved, consistent and predictable results.
Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты.
Reform of institutions alone does not yield greater results.
Реформа одних лишь институтов не приведет к улучшению показателей.
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results.
Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты.
The negotiations failed only narrowly to yield positive results.
Переговоры едва не привели к позитивным результатам.
And so why does a parallel approach yield better results?
Итак, почему параллельный подход дает лучшие результаты?
A forced seedbed usually gives poor establishment and yield results.
Вымученное семенное ложе обычно дает плохую всхожесть и неудовлетворительные результаты урожая.
This is one area where further efforts could yield significant results.
Это одна из тех областей, где дальнейшие усилия могут дать существенные результаты.
14. Unfortunately, dialogue and cooperation did not always yield the desired results.
14. К сожалению, диалог и сотрудничество не всегда приводят к получению желаемых результатов.
Her delegation hoped that the upcoming major international conferences would yield concrete results.
Делегация Непала выражает надежду на то, что предстоящие важные международные конференции позволят получить конкретные результаты.
I have no doubt that these efforts will yield results acceptable to all.
Я не сомневаюсь в том, что эти усилия принесут результаты, которые будут приемлемы для всех.
It is therefore essential that the amendments agreed to should yield tangible results.
Поэтому важно, чтобы согласованные поправки привели к ощутимым результатам.
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent.
UNCTAD Discussion Papers Series, Dynamic products in world exports , Jörg Mayer, Arunas Butkevicius and Ali Kadri, No.
The identifiers are simple to use and provide consistent and accurate results.
В таких случаях на дисплее появляется сигнал Неизвестное вещество , и установить, что это за продукт, можно только в лаборатории с помощью газового хроматографа.
He was interested in ascertaining whether such amendments were beginning to yield results in practice.
Ему хотелось бы удостовериться в том, что такие поправки уже начали приносить свои плоды на практике.
The sixtieth session of the Assembly must yield results so as to ensure smooth implementation.
Шестидесятая сессия Ассамблеи должна обеспечить результаты, которые будут гарантировать беспрепятственное его осуществление.
Are there some areas where technological cooperation would yield better results than doing it alone?
Имеются ли области, в которых технологическое сотрудничество принесло бы более ощутимые результаты, чем действия в одиночку?
A practical problem oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results.
Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты.
We are sure that those efforts will yield results if they are given the necessary support.
Мы уверены в том, что эти усилия дадут результаты, если им будет оказана необходимая поддержка.
Similar approaches could yield comparable results in other regions of the world, notably the Middle East.
Применение подобных подходов могло бы принести сопоставимые результаты и в других регионах мира, в частности на Ближнем Востоке.
However, commitments that remained unimplemented or that were implemented with reservation would not yield positive results.
Однако обязательства, которые остались невыполненными или выполняются с оговорками, не дадут положительных результатов.
Alberta's elections tend to yield results which are much more conservative than those of other Canadian provinces.
Выборы в Альберте, как правило дают результаты, которые намного более консервативны, чем в других провинциях Канады.
We also hope that negotiations for a comprehensive nuclear test ban treaty will soon yield positive results.
Мы также надеемся на то, что переговоры, направленные на разработку всеобъемлющего договора о ядерных испытаниях, дадут в скором времени положительные результаты.
Yield
Урожай
Yield
Риель
Yield
Выплата купонного дохода
For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results.
Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов.
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results.
Различные исследования со слегка отличающимся набором данных, проведенные в разные годы в разных странах с использованием разных методов, дают заметно отличающиеся результаты.
The use of isotopes and radiation in food and agricultural research and development continues to yield rich results.
Применение изотопов и радиации в научно исследовательских разработках в продовольственном секторе и в сельском хозяйстве по прежнему приносит хорошие результаты.
Thanks to his energy and skill, the debate is shaping up well and promises to yield tangible results.
Благодаря его энергии и навыкам прения проходят успешно и обещают принести ощутимые плоды.
The battle to eradicate all forms of violence against women in Sierra Leone is beginning to yield results.
Борьба за искоренение всех форм насилия в отношении женщин в Сьерра Леоне начинает приносить результаты.
We have no doubt that a genuine embargo, with reliable monitoring machinery, could yield rapid and concrete results.
Мы совершенно не сомневаемся в том, что подлинное эмбарго, подкрепленное адекватным механизмом контроля, приведет к незамедлительному достижению конкретных результатов.
The results indicate that the ECB's monetary policy decisions are consistent with the regional bias hypothesis.
Полученные результаты указывают на то, что решения ЕЦБ по кредитно денежной политике совпадают с гипотезой о региональной пристрастности.
According to Johan Göransson from the Forensic Medicine Agency, the results are consistent with previous months.
По словам Йохана Гёранссона из агентства судебной медицины, результаты соответствуют результатам за прошлые месяцы.
Instituting a permanent and effective international criminal jurisdiction would require several attempts, which would not always yield satisfactory results.
Для создания постоянной и эффективной международной уголовной юрисдикции необходимо прилагать усилия в различных направлениях и результаты этих усилий не всегда будут удовлетворительными.
Our experience in Pakistan has been that efforts in the legal, educational and cultural spheres can yield significant results.
Опыт Пакистана свидетельствует о том, что усилия в юридической, образовательной и культурной сферах могут приносить существенные результаты.
For professional print or the printer attached to your computer, 300dpi will yield the best results, especially for color..
Для профессиональной печати или печати на принтере, подключенном к компьютеру, наилучшие результаты обеспечивает разрешение 300 точек дюйм, особенно для цветных изображений..
Explosive yield
Мощность взрывов
We yield.
Сдавайте оружие!
Many key results for children depend on behavioural change, and thus require a consistent approach to communication.
Достижение многих ключевых результатов деятельности в интересах детей зависит от изменения поведения и требует, в соответствии с этим, последовательного подхода к связям с общественностью.
Only better informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results.
Лишь внешнеполитические стратегии, основанные на большем количестве информации, которые могут решать действительные проблемы цивилизаций, переживающих кризис, способны принести более надёжные результаты.
In such case, SQL Server chooses the plan that is expected to yield the results in the shortest possible time.
Как следствие, через 9 месяцев продажи SQL Server уже в два раза превосходили продажи на начало этого периода.
These are expressions such as codice_14 that will always yield the same results, at compile time and at run time.
Так, выражения типа 3 4 всегда возвращали одни и те же результаты, не вызывая никаких побочных эффектов.
But if experiments... begin to yield results which support it then... there would be good reason to pursue it further.
Руперт Шелдрейк (, родился 28 июня 1942) британский биохимик и психолог, выдвинувший теорию морфогенетического поля.
The National Action Plan, which identified the activities and strategic measures for improving gender equality, had begun to yield results.
Национальный план действий, в котором определены стратегические мероприятия и меры, направленные на содействие достижению равенства, начал приносить свои плоды.

 

Related searches : Yield Consistent - Consistent Results - Yield Results - More Consistent Results - Deliver Consistent Results - Consistent Process Results - Yield Good Results - Yield Similar Results - Yield Positive Results - Yield Better Results - Yield Profitable Results