Translation of "you deem appropriate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appropriate - translation : Deem - translation : You deem appropriate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot | е) любое другое средство защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot . |
(e) Any other remedy the Court may deem appropriate. quot | е) любое другое средство правовой защиты, которое Суд сочтет надлежащим quot . |
(d) Such other accounts as the Council shall deem appropriate and necessary. | d) такие другие счета, которые Совет считает целесообразными и необходимыми. |
(d) Such other Committees as the Council shall deem appropriate and necessary. | d) такие другие комитеты, которые Совет считает целесообразными и необходимыми. |
(e) (d) Such other accounts as the Council shall deem appropriate and necessary. | с) d) такие другие счета, которые Совет считает целесообразными и необходимыми. |
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant | vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу |
Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules. | Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила. |
The designated members may decide to conduct hearings in connection with the inquiry as they deem it appropriate. | Назначенные члены Комитета могут принять решение провести слушания в связи с расследованием так, как они сочтут это целесообразным. |
www.ecomon.kg DEEM MECD | www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР |
(b) The competent authorities of both States Parties agree, subject to such conditions as those States Parties may deem appropriate. | b) компетентные органы обоих Государств участников достигли согласия на таких условиях, которые эти Государства участники могут счесть надлежащими. |
But it is just as essential that developing countries maintain an appropriate degree of policy autonomy in managing capital flows and choosing whatever capital account regime they deem appropriate. | Но не менее важно обеспечить, чтобы развивающиеся страны сохраняли за собой соответствующую степень автономии в политике при управлении потоками капиталов и выборе подходящего для них режима счета операций с капиталом. |
Other delegates, in line with General Assembly resolution 57 270 B, did not deem it appropriate to apply a uniform approach. | Другие делегации, в соответствии с позицией, выраженной в резолюции 57 270 В Генеральной Ассамблеи, сочли нецелесообразным применять единообразный подход. |
www.ecomon.kg DEEM MECD KR. | www.ecomon.kg ДЭП МЭиЧС КР |
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars. | И более того, мы, думаем, что вы лжете (в своих утверждениях) . |
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars. | Мы не видим, чтобы вы чем либо превосходили нас. Напротив, мы считаем вас лжецами . |
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars. | Мы видим, что за тобой следовали только самые презренные из нас и что вы не обладаете никаким превосходством над нами. Мы думаем, что вы лжецы . |
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars. | Мы не видим, чтобы вы чем либо превосходили нас, напротив, думаем, что вы лжецы . |
We behold in you no merit above us nay, we deem you liars. | И мы не видим за тобой Над нами никакого превосходства. Мы думаем увы! что вы лжецы . |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте это их слова злом для себя, наоборот, это благо для вас (так как у этой истории прекрасное завершение и верующие за свое терпение в этом испытании получат большую награду). |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте это злом для себя, нет, это благо для вас. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Рабам Аллаха были разъяснены предписания, в познании которых они нуждались и которыми они будут руководствоваться вплоть до наступления Судного дня. Все это является великим благом, которое мусульмане обрели благодаря ужасной клевете нечестивцев. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Она добро для вас. Ведь по этому можно отличить лицемеров от искренних праведников. |
Deem it not a bad thing for you nay, it is good for you. | Не считайте ее (т. е. ложь) злом для вас, напротив, это добро для вас. |
We deem it appropriate in order to facilitate the work of the Court to accede to the requests contained in paragraph 255 of the report. | Мы считаем, что для облегчения работы Суда следует удовлетворить запросы, содержащиеся в пункте 255 доклада. |
The President of the Supreme Judicial Council and the Attorney General of the Republic may take part in the meetings whenever they deem it appropriate. | Председатель Высшего совета магистратуры и Генеральный прокурор Республики могут участвовать в заседаниях этого совета, когда они считают это необходимым. |
They deem it to be remote. | (ведь) поистине они неверующие видят его наказание далеким как будто оно не случится , |
They deem it to be remote. | ведь они видят это далеким, |
They deem it to be remote. | Они считают его далеким. |
They deem it to be remote. | Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет, |
They deem it to be remote. | ведь людям этот день представляется отдаленным, |
They deem it to be remote. | (День Воскресенья) они видят столь далеким, |
They deem it to be remote. | Они видят ее отдаленною, |
I deem him of the liars. | И ведь поистине, я думаю, что он Муса из числа лжецов . |
I deem him of the liars. | Я ведь думаю, что он лжец . |
I deem him of the liars. | Еще раньше они отреклись от правой веры, и это привело к разложению их душ и умов. Господи, помоги нам стойко придерживаться правого пути! |
I deem him of the liars. | Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов . |
I deem him of the liars. | Этими словами Фараон хотел утвердить, что Муса якобы из лжецов. |
I deem him of the liars. | Но я думаю, что он лжец . |
I deem him of the liars. | Но, право, думаю, что он лжец . |
I would deem it a privilege. | Какая честь для меня. |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время. |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным. |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Воистину, я полагаю, что ты околдован . |
I deem thee one bewitched, O Moses. | Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал Мы думаем, что ты, Муса, очарован! |
Related searches : Deem Appropriate - You Deem - We Deem Appropriate - Shall Deem Appropriate - May Deem Appropriate - Deem It Appropriate - Deem As Appropriate - That You Deem - Do You Deem - You Deem Important - You Deem Relevant - You Deem Necessary - If You Deem - As You Deem