Перевод "Rejoice" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Rejoice!
Возрадуйтесь.
Rejoice always.
Всегда радуйтесь.
Rejoice evermore.
Всегда радуйтесь.
Tatsuhei... rejoice!
Тацухей! Радуйся!
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!
Радуйтесь всегда в Господе и еще говорю радуйтесь.
Rejoice in the Lord alway and again I say, Rejoice.
Радуйтесь всегда в Господе и еще говорю радуйтесь.
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.
Rejoice with me.
Возрадуйся вместе со мной.
Repent and rejoice.
Покайтесь и радуйтесь.
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
And he ran into town in the marketplace, and he said, Rejoice! Rejoice!
Побежал он в город на рынок и сказал Возрадуйтесь. Возрадуйтесь.
I rejoice in your experience.
Я рад за Вас.
Why should I not rejoice?
А отчего ж не погордиться мне?
But let the righteous be glad let them rejoice before God yea, let them exceedingly rejoice.
(67 4) А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом ивосторжествуют в радости.
But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness.
(67 4) А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом ивосторжествуют в радости.
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
Нам нужен Бог, способный скорбеть со скорбящими и ликовать с ликующими.
... One could rejoice in that process ...
С 2006 по 2007 год был пресс секретарем Федерального космического агентства (Роскосмос).
Nay, you rejoice in your gift!
Наоборот, это вы радуетесь своим подаркам преподносимым вам дарам .
Nay, you rejoice in your gift!
Только вы своим дарам радуетесь.
Nay, you rejoice in your gift!
Аллах одарил меня великими благами, и по Его милости я не нуждаюсь в ваших благодеяниях. Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам, потому что вы влюблены в земную жизнь и не имеете того, чем Господь наделил меня .
Nay, you rejoice in your gift!
Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам.
Nay, you rejoice in your gift!
Да, вы гордитесь своими дарами и радуетесь своему имуществу так, как не радуюсь я, ибо вы знаете только блага земного мира .
Nay, you rejoice in your gift!
Да, вы гордитесь своими дарами.
Nay, you rejoice in your gift!
Лишь вы способны тешиться подобными дарами!
Nay, you rejoice in your gift!
Да, этими дарами вы только можете утешаться.
Young man, rejoice in thy youth!
Молодой человек, радуйтесь в юности твоей!
Fool, rejoice that you are here!
дурак,радуйся,что ты здесь
On that day the believers will rejoice
В тот день верующие возрадуются
On that day the believers will rejoice
Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже. И в тот день, когда румы победили персов, верующие возрадовались
On that day the believers will rejoice
И в тот день возликуют верующие
On that day the believers will rejoice
В тот день возрадуются верные
On that day the believers will rejoice
В тот день верующие возвеселятся.
On that day, the believers will rejoice.
В тот день верующие возрадуются
On that day, the believers will rejoice.
Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже. И в тот день, когда румы победили персов, верующие возрадовались
On that day, the believers will rejoice.
И в тот день возликуют верующие
On that day, the believers will rejoice.
В тот день возрадуются верные
On that day, the believers will rejoice.
В тот день верующие возвеселятся.
On that day will the believers rejoice
В тот день верующие возрадуются
On that day will the believers rejoice
Это было явным знамением об истине Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует! и об Истине Аллаха, к которой он призывал. Аллаху принадлежит решение всех дел, как было раньше и как будет позже.
On that day will the believers rejoice
И в тот день возликуют верующие
On that day will the believers rejoice
В тот день возрадуются верные
On that day will the believers rejoice
В тот день верующие возвеселятся.
I rejoice to say I did not.
К счастью для себя, могу сказать, что я об этом ничего не знаю.
Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.
однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.

 

Related searches : We Rejoice - Rejoice With - Rejoice With You