Перевод "a timely response" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
II. APPROPRIATE AND TIMELY HUMANITARIAN RESPONSE . 7 28 5
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ 7 28 5
Better prevention requires better and more timely information, as well as a rapid response.
Более эффективное предотвращение требует более своевременной и качественной информации, а также быстрой реакции.
The Department should promote a timely response to early warning of potential humanitarian emergencies.
Департаменту следует содействовать своевременному реагированию при раннем оповещении о возможных чрезвычайных гуманитарных ситуациях.
He is very grateful for the timely response of the United Kingdom.
Он весьма признателен правительству Соединенного Королевства за оперативный ответ.
This will, we believe, significantly contribute to achieving a more predictable, timely response to humanitarian emergencies.
Мы считаем, что это будет существенным вкладом в обеспечение более предсказуемого, своевременного реагирования на гуманитарные чрезвычайные ситуации.
Humanitarian response does not always meet the basic needs of affected populations in a timely way.
Гуманитарное реагирование не всегда позволяет своевременно удовлетворить основные потребности пострадавшего населения.
This is a timely initiative to give an integrated response to conflicts, a response in which the concept of peacebuilding complements the traditional idea of peacekeeping.
Инициатива эта своевременная, и суть ее  обеспечить комплексное реагирование на конфликты, реагирование, в котором концепция миростроительства дополняет традиционную идею поддержания мира.
Lastly, the humanitarian response to situations of violations should be adequate and timely.
И наконец, следует отметить, что гуманитарные меры реагирования на ситуации нарушений должны быть адекватными и своевременными.
Countermeasures constituted an individual response to a wrongful act in the absence of collective, timely and organized action.
Контрмеры представляют собой индивидуальную реакцию на противоправное деяние при отсутствии коллективных, своевременных и организованных действий.
There have been some remarkable successes as regards a comprehensive, timely and well coordinated response to humanitarian emergencies.
Были достигнуты замечательные успехи в деле всеобъемлющего, своевременного и хорошо скоординированного реагирования на гуманитарные чрезвычайные обстоятельства.
Our support for timely response to identified needs is based on real experiences in Africa.
Наша поддержка принятию своевременных мер реагирования с целью определения потребностей основана на нашем реальном опыте, полученном в Африке.
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response.
Они выявили нашу неспособность дать эффективный и своевременный ответ.
The negotiations in the Conference on Disarmament on a comprehensive nuclear test ban treaty represent a timely response to proliferation concerns.
Проходящие в рамках Конференции по разоружению переговоры о заключении договора о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия это своевременный отклик на существующие опасения, связанные с нераспространением.
(a) Focus on timely review of and response to reports received from Member States in order to clear the backlog
a) в первоочередном порядке рассматривать доклады, поступающие от государств членов, и реагировать на них для того, чтобы ликвидировать накопившееся отставание
That approach could lead to the Council's timely consideration of those issues and a more rapid and effective Council response.
Такой подход позволил бы Совету вовремя рассматривать подобные проблемы и быстрее и эффективнее реагировать на них.
56. The Unit notes with satisfaction the wide, positive and timely response sustained by the report.
56. Группа с удовлетворением отмечает широкий, позитивный и своевременный отклик на его доклад.
Stresses the importance of rapid access to funds to ensure a more predictable and timely United Nations response to humanitarian emergencies
подчеркивает важность быстрого доступа к средствам в целях обеспечения более своевременного и предсказуемого реагирования Организации Объединенных Наций на чрезвычайные гуманитарные ситуации
504 Gateway Timeout The server was acting as a gateway or proxy and did not receive a timely response from the upstream server.
504 Gateway Timeout сервер в роли шлюза или прокси сервера не дождался ответа от вышестоящего сервера для завершения текущего запроса.
19. Stresses the importance of rapid access to funds to ensure a more predictable and timely United Nations response to humanitarian emergencies
19. подчеркивает важность быстрого доступа к средствам в целях обеспечения более своевременного и предсказуемого реагирования Организации Объединенных Наций на чрезвычайные гуманитарные ситуации
However, more active support and a more timely response from the States parties would be highly appreciated, given the limited time available.
Однако секретариат Конвенции был бы весьма признателен за более активную поддержку и представление своевременных ответов странами участниками ввиду весьма сжатых сроков.
Strong United Nations country teams, coordination among agencies and the decisive leadership of affected governments helped to ensure a timely, effective response.
Принятию своевременных и эффективных мер способствовали такие факторы, как хорошая укомплектованность страновых групп Организации Объединенных Наций, координация деятельности учреждений и решительное руководство со стороны правительств пострадавших стран.
Strong United Nations country teams, coordination among agencies and the decisive leadership of affected governments helped to ensure a timely, effective response.
Тем не менее в результате широкомасштабных разрушений были уничтожены заранее приготовленные запасы и затруднены возможности доступа.
Yet the need for a response to terrorism was by no means the only factor that made the call for dialogue so timely.
Однако необходимость принятия ответных мер в связи с терроризмом ни в коей мере не была единственным фактором, обусловившим своевременность призыва к диалогу.
The world demands a more effective and timely response to the natural and man made tragedies which afflict vast numbers of our peoples.
Мир требует более эффективного и своевременного отклика на природные и антропогенные трагедии, затрагивающие огромное количество наших людей.
That s a very timely question.
Очень своевременный вопрос.
The timely, coordinated and coherent response of the Department has demonstrated the validity of General Assembly resolution 46 182.
Своевременная скоординированная и последовательная реакция Департамента продемонстрировала актуальность резолюции 46 182 Генеральной Ассамблеи.
The General Assembly provided the United Nations with the instruments necessary to improve humanitarian assistance and ensure a timely response in the disaster areas.
Генеральная Ассамблея предоставила Организации Объединенных Наций необходимые учреждения для содействия гуманитарной помощи и обеспечения своевременной ее доставки в районы бедствий.
Timely.
Очень удобно.
55. Stresses the importance of establishing adequate accountability measures for managers to ensure their timely response to management evaluation requests
55. подчеркивает важность установления надлежащих мер для обеспечения того, чтобы руководители несли ответственность за своевременное реагирование на просьбы о проведении управленческой оценки
In particular, the Coordinator is responsible for the timely and coherent response of the United Nations system to humanitarian emergencies.
В частности, Координатор несет ответственность за своевременные и четкие действия системы Организации Объединенных Наций в случае чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
The General Assembly, by that resolution, provided the United Nations with the necessary set of instruments for a coherent and timely response to humanitarian emergencies.
Посредством этой резолюции Генеральная Ассамблея предоставила Организации Объединенных Наций необходимый набор инструментов для согласованного и своевременного реагирования на чрезвычайные ситуации.
And this is a timely issue.
И это актуальный вопрос.
So this is a timely problem.
Поэтому эта проблема актуальна.
Full cooperation with the Tribunal is also demonstrated by the timely and comprehensive response to its requests regarding documents and witnesses.
Полномасштабное сотрудничество с Трибуналом также демонстрирует своевременный всеобъемлющий ответ на его просьбы в отношении документов и свидетелей.
Recognizing the importance of the Revolving Fund as a cash flow mechanism for a timely, prompt, effective and coordinated response by the organizations of the United Nations system,
признавая важность Оборотного фонда как механизма обеспечения денежной наличности, необходимой для своевременного, быстрого, эффективного и скоординированного реагирования со стороны организаций системы Организации Объединенных Наций,
(a) To support and facilitate the effective conduct of United Nations activities by ensuring a coherent, effective and timely response to all security related threats and other emergencies
a) оказание поддержки и содействия эффективному осуществлению деятельности Организации Объединенных Наций посредством согласованного, эффективного и своевременного реагирования на все угрозы и другие чрезвычайные ситуации, связанные с безопасностью
As the initial shock subsides, it is incumbent upon all of us to ensure a timely, flexible, coordinated and effective global response to this global tragedy.
Сейчас, когда первое потрясение пошло на спад, все мы обязаны обеспечить своевременный, гибкий, скоординированный и эффективным глобальный отклик на эту глобальную трагедию.
The sectoral focus of these programmes was a timely response to the critical problems that developing countries were facing in satisfying their energy and water needs.
Секторальная направленность этих программ является своевременным ответом на критические проблемы, стоящие перед развивающимися странами в плане удовлетворения своих потребностей в энергии и воде.
A source of predictable humanitarian funding is needed to ensure a timely, life saving response capacity and to provide a minimum level of equity in the geographical distribution of assistance.
Необходим источник предсказуемого финансирования гуманитарной деятельности, который обеспечивал бы своевременное оказание помощи в целях спасения жизни людей и минимальную справедливость географического распределения помощи.
The experience of Rwanda calls for fundamental changes to United Nations peace keeping operations to ensure an adequate, timely and effective response.
Опыт Руанды требует коренных изменений в проведении операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира для принятия адекватных своевременных и эффективных ответных шагов.
It was necessary to concentrate programmes and funds on the practical aspects of ensuring a coordinated and timely response at the country level to post conflict situations.
Все программы и средства необходимо сосредоточивать на практических аспектах принятия скоординированных и своевременных мер в постконфликтных ситуациях на страновом уровне.
The establishment of mission based teams would strengthen the capacity of OIOS to provide an investigative response in a timely manner to allegations reported in peacekeeping operations.
Увеличение расходов затрагивает все стороны деятельности Отдела счетов в результате предполагаемого существенного увеличения числа регистрируемых бухгалтерских операций.
The international community in the post cold war era faces a major challenge in providing an effective and timely response to an increasing number of humanitarian emergencies.
1. В эпоху, наступившую после окончания quot холодной войны quot , перед международным сообществом стоит серьезная проблема обеспечения эффективного и своевременного реагирования на все возрастающее число чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
A Comprehensive Response
Всесторонние ответные меры

 

Related searches : Timely Response - A Timely - Developing A Response - In A Response - Send A Response - A Prompt Response - Place A Response - Expecting A Response - A Best Response - Return A Response