Перевод "alleviate our concerns" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We should do everything in our power to alleviate their sufferings and to address those concerns.
Мы должны сделать все, что в наших силах, для облегчения страданий и ликвидации этой озабоченности.
Our failure to alleviate their plight is morally reprehensible.
Наша неспособность облегчить подобную участь является морально предосудительной.
A successful outcome of the Uruguay Round could alleviate certain concerns of third countries about integration schemes.
Успешное завершение Уругвайского раунда может рассеять определенные опасения третьих стран, связанные с интеграционными схемами
That is one of our main concerns.
С этим связана наша главная обеспокоенность.
Our ambition concerns Europe first of all.
Наши помыслы касаются прежде всего Европы.
My second point concerns our commitment to justice.
Второй вопрос, на котором я хотел бы остановиться, касается нашей приверженности цели обеспечения правосудия.
One of our foreign policy priorities concerns Slovakia.
Одним из наших приоритетов является Словакия.
Similarly, the creation of international strategic resource reserves on neutral territory and under neutral management could help alleviate concerns about politically motivated disruptions.
Аналогично, создание международных стратегических ресурсных резервов на нейтральной территории и под нейтральным управлением могло бы помочь ослабить беспокойства относительно политически мотивированных запретов.
Our volunteers are motivated by one goal, powerful in its simplicity to alleviate human suffering.
Их вдохновляет одна простая, но очень важная цель облегчение человеческих страданий.
While our underlying concerns are unlikely to diminish, our thinking about the ways in which those concerns might be met is very flexible.
Хотя основные причины, вызывающие у нас озабоченность, вряд ли станут малочисленнее, мы занимаем очень гибкую позицию в отношении возможных путей устранения этих причин.
Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns.
Наши принципы и политические рекомендации затрагивают эти основополагающие озабоченности.
Two basic concerns could be noted among our group.
Членами нашей группы были высказаны два основных соображения.
Programme to alleviate poverty
Программа снижения остроты проблемы нищеты в Центральной Америке
assistance to alleviate the
помощь в целях смягчения послед
We express our solidarity with those States and our determination to help to alleviate their sufferings directly or through international agencies.
Мы выражаем нашу солидарность с этими государствами и заявляем о нашем стремлении помочь непосредственно или через международные учреждения, чтобы облегчить их страдания.
I have spoken at length about Niger and about our concerns and our hopes.
В моем выступлении я уделил много внимания Нигеру и нашим тревогам и надеждам.
In this spirit, my delegation hoped our partners would be receptive to our concerns.
В этом духе моя делегация выразила надежду, что наши партнеры проявят больше внимания к нашим проблемам.
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
Многие другие страны, и в особенности страны Европейского Союза, уделяют безопасности товаров и продуктов питания не меньшее внимание, чем США.
The first concerns the complexity and vulnerability of our world.
Первый заключается в сложности и уязвимости нашего мира.
Respect for the environment is also one of our concerns.
Почтительное отношение к окружающей среде также является одной из наших задач.
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons.
Нас также беспокоит вопрос о распространении обычных вооружений.
Regulatory measures to alleviate bottlenecks
Меры регулирования в целях устранения узких мест
Infrastructure measures to alleviate bottlenecks
Меры в области инфраструктуры по устранению узких мест
Our goal is to try and help alleviate the pressure on the equatorial tropics, Kauffman Johnson says.
Мы стремимся уменьшить эксплуатацию тропической и экваториальной зоны , объясняет Джил Кауфман Джонсон.
Taking the respondents' security concerns seriously we resolved the security concerns of our respondents and ensured the protection of their privacy.
Серьезный подход к факторам обеспокоенности респондентов в отношении безопасности предоставляемых ими данных.
TO ALLEVIATE THE CONSEQUENCES OF WAR
В ЦЕЛЯХ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ВОЙНЫ В
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ
International cooperation and assistance to alleviate
Международное сотрудничество и помощь в целях смягчения последствий
In our view, the resolution that we have adopted meets those concerns.
По нашему мнению, все эти цели нашли отражение в только что принятой нами резолюции.
The quest for peace is nevertheless at the centre of our concerns.
Тем не менее стремление к миру находится в центре наших интересов.
The other major question that concerns our people is the land issue.
Другая важная проблема, которая беспокоит наш народ, это вопрос о земле.
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
Сегодня большие споры вызывает наше право на частную жизнь в сети.
World wide concerns about the degradation of our planet should not be limited to our backyards alone.
Существующая во всем мире обеспокоенность в связи с ухудшением состояния окружающей среды на нашей планете не должна ограничиваться лишь нашими местными интересами.
Today we are meeting here to commemorate that decision and to review our actions, celebrate our progress and share our concerns.
Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы отметить это решение и проанализировать наши действия, отпраздновать достигнутые результаты и поделиться тем, что вызывает у нас озабоченность.
Our staff and volunteers remind us daily as does the President of this Assembly that success is measured in our actions, and notably in our ability to alleviate human suffering.
Наши штатные сотрудники и наши добровольцы ежедневно напоминают нам  так же, как и Председатель данной Ассамблеи,  что успех измеряется нашими действиями и, главным образом, нашей способностью облегчить человеческие страдания.
INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE TO ALLEVIATE THE
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ
To alleviate the strictness and the grumpiness.
Чтобы строгость снять и сердитость. Ой! Никогда!
I was going to help alleviate poverty.
Я собирался бороться с нищетой.
Although a complete ban on such power sources may not be acceptable, the provision of more information, as well as greater openness may be needed to alleviate security concerns.
Хотя полный запрет таких ядерных источников энергии, вероятно, неприемлем, для снятия тревоги относительно проблем безопасности может потребоваться предоставление большей информации, а также обеспечение большей открытости.
We have decided, as concerns our method, to proceed in a pragmatic manner.
Мы решили, в том, что касается применяемых методов, идти прагматическим путем.
Our other success to which I should like to refer concerns productive families.
Другой успех, о котором я хотел бы сказать, касается сферы корректировки деятельности семей.
Our Amerindians are represented in Parliament, where they can fully voice their concerns.
Наши американские индейцы представлены в парламенте, где они могут в полной степени говорить о своих проблемах.
My next point concerns the necessity of standardisation of tools within our offices.
Следующий момент, на котором я хотел бы остановиться, касается необходимости стандартизации инструментальных способов, применяемых в наших офисах.
and more than carefully it us concerns to answer royally in our defences.
И приложить должны мы все старанья, Чтоб царственный отпор пришельцам дать.
We need credible structures and strong institutions capable of effectively implementing our international commitments and addressing our common concerns.
Нам нужны авторитетные структуры и сильные институты, способные эффективно осуществлять наши международные обязательства и рассматривать вопросы, вызывающие наши общие озабоченности.

 

Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Your Concerns - Share Our Concerns - Address Our Concerns - It Concerns Our - Our Concerns Are - Addressing Our Concerns - Expressing Our Concerns - For Our Concerns - Alleviate Poverty - Alleviate Pain - Alleviate Suffering - Alleviate Conflict