Перевод "an immediate" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Decide as an immediate measure | в ближайшем будущем |
This is an immediate relief. | Мгновенное облегчение. |
'An immediate dragnet was ordered. | Немедленно организовали поиски. |
Surprisingly he received an immediate response. | К своему удивлению, он получил немедленный ответ. |
The medicine had an immediate effect. | Лекарство подействовало немедленно. |
Thus, an immediate response is required. | Поэтому ответная реакция должна быть безотлагательной. |
And I need an immediate explanation. | И мне нужно немедленное объяснение. О чём? |
McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba. | Мак Кинли потребовал немедленного прекращения огня на Кубе. |
I can't give you an immediate answer. | Я не могу дать вам немедленный ответ. |
The situation called for an immediate response. | 43. Такое положение требует принятия немедленных действий. |
So again, this is an immediate relief. | И снова, это мгновенное избавление от боли. |
But he doesn't have an immediate answer. | Однако он не получает ответа сразу. |
I demand an immediate retraction and apology. | Я требую немедленных опровержения и извинений. |
An immediate examination by an expert confirmed the boy's statements. | Проверка специалиста слова юноши подтвердила. |
After an attack, states consider immediate security measures. | После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности. |
People called for an immediate invasion of Cuba. | Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу. |
I can not give you an immediate answer. | Я не могу дать вам немедленный ответ. |
This may not have an immediate economic value. | Возможно, что в краткосрочной перспективе этот фактор и не имеет конкретного экономического наполнения. |
quot 1. Calls for an immediate cease fire | 1. призывает к немедленному прекращению огня |
Immediate detection, immediate response. | Срочное диагностирование, срочные меры. |
Only an immediate operation can save the patient's life. | Только немедленная операция может спасти жизнь больному. |
Immediate steps towards an international ban on land mines | Непосредственные шаги в направлении введения международного запрета на наземные мины |
Immediate problems require immediate responses. | Срочные проблемы требуют срочного решения. |
Social media spread ideas in an immediate and unfettered manner. | Социальные медиа распространяли идеи немедленно и неограниченным образом. |
The novel was an immediate best seller in the UK. | Роман немедленно стал бестселлером в Британии. |
So dealing with it is just an immediate master plan. | Срочно требовался генеральный план строительства. |
The immediate priority is to put an end to this violence. | Немедленный приоритет состоит в том, чтобы положить конец этому насилию. |
There is a jump in wealth and an immediate production boom. | Это, в свою очередь, ведет к увеличению богатства и немедленному производственному буму. |
This predictably caused an immediate outpouring of hate from Russian nationalists. | Этот факт вызвал предсказуемый выплеск ненависти у русских националистов. |
An immediate investigation into the misappropriation of humanitarian aid was required. | В настоящий отчет могут вноситься поправки. |
Moreover, they have an immediate and practical value in regional efforts. | Нельзя не отметить их большое практическое значение для региональных усилий. |
We must continue to demand an immediate end to the hostilities. | Мы должны по прежнему требовать немедленного прекращения боевых действий. |
To give an immediate added impetus to this development process the UNDP between November 1992 and June 1993 prepared an Action Plan for the immediate rehabilitation of Afghanistan. | Для того, чтобы придать срочный дополнительный импульс этому процессу развития, ПРООН за период с ноября 1992 года по июнь 1993 года разработала план действий для скорейшего возрождения Афганистана. |
Like antipsychotic drugs, antidepressants, and tranquilizers, ECT has an immediate organic effect. | Как и антипсихотические препараты, антидепрессанты и транквилизаторы, ЭШТ оказывает немедленный органический эффект. |
17. These proposals will have an immediate impact on the regular budget. | 17. Указанные предложения будут иметь непосредственные последствия для регулярного бюджета. |
(d) Requesting an immediate cessation of hostilities throughout the area of conflict | d) призыв к немедленному прекращению военных действий в районе конфликта |
An immediate cost was Poland s reversal of its resistance to an American anti ballistic missile system. | Внезапным был пересмотр Польшей своей позиции относительно расположения в ней американской противоракетной системы. |
Immediate objectives | ПРИЛОЖЕНИЕ I |
Immediate objectives | КРУГ ВЕДЕНИЯ |
Immediate enforcement | Исполнение постановления в бесспорном порядке |
immediate mode | непосредственный режим |
There is an arc from Block M to Block N if M is an immediate dominator of N. This graph is a tree, since each block has a unique immediate dominator. | Ветка от блока M к блоку N создаётся тогда и только тогда, когда блок M является непосредственным доминатором N. Структура данных является деревом, поскольку любой блок имеет уникального непосредственного доминатора. |
Reaching agreement on climate change is an immediate priority for all of us. | Достижение соглашения по изменению климата является неотложным приоритетом для всех нас. |
Again, such data do not demonstrate that Obama s policies yielded an immediate payoff. | Опять же, эти данные не свидетельствуют о том, что политика Обамы дала немедленный результат. |
Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis. | Западные страны вполне обоснованно поздравляют друг друга с предотвращением мгновенного крупного кризиса. |
Related searches : An Immediate Effect - An Immediate Success - Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery