Перевод "and others not" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Others decided not to. | Другие решили этого не делать. |
Others will not pay. | Другие не хотят платить. |
Not like the others. | Не так, как другие. |
Some are magical in nature and others are scientific some are inhabited and others are not. | Одни по природе магические, другие научные одни обитаемые, другие нет. |
Some believe in UFOs and others do not. | Кто то верит в НЛО, кто то нет. |
Some believed his story, and others did not. | Некоторые поверили в его историю, другие же нет. |
Why study just these thinkers and not others? | Почему мы изучаем только этих мыслителей, а не остальных? |
Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others. | Доверие, что они не поранят себя и доверие, что они не поранят других. |
So do not pry into others' secrets and do not backbite. | Ведь некоторые мысли грех и не выслеживайте, и пусть одни из вас не поносят за глаза других. |
So do not pry into others' secrets and do not backbite. | Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. |
So do not pry into others' secrets and do not backbite. | Ведь некоторые подозрения грех, который заслуживает наказания, и не подглядывайте за мусульманами, выискивая их недостатки, и не поносите друг друга за глаза. |
So do not pry into others' secrets and do not backbite. | Не подглядывайте и не злословьте за спиной друг друга. |
Others were not that amused | Пользователи интернета не удивлены |
Do not speak for others. | Не говори за других. |
Do not speak for others. | Не говорите за других. |
Do not keep above others | Не держать поверх других |
Do not keep below others | Не держать на заднем плане |
Do not keep above others | Не поддерживать поверх других |
Do not keep below others | Не поддерживать на заднем плане |
What others do not what? | А что, других нет что ли? |
You're not Iike the others. | Ты не такая, как другие. |
Because he's not like others! | Спросите у его жены. |
Officers found in some jurisdictions and not in others There are many officers that are found in some jurisdictions and not in others. | В зависимости от юрисдикции, некоторые из них входят в число основных офицеров ложи, а некоторые не являются. |
Some TV programs are interesting, and others are not. | Одни телепрограммы интересные, другие нет. |
Some things are in our control and others not. | Некоторые вещи нам подвластны, а некоторые нет. |
And does not induce others to feed the needy. | и (сам не кормит) (и) не побуждает (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать). |
And does not induce others to feed the needy. | и не побуждает накормить бедного. |
And does not induce others to feed the needy. | Призадумайся над теми, кто отрицает воскрешение и воздаяние и не верит в правдивость Божьих посланников? По причине своего жестокосердия они отгоняют сирот и не проявляют к ним сострадания. |
And does not induce others to feed the needy. | и не побуждает накормить бедняка. |
And does not induce others to feed the needy. | и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. |
And does not induce others to feed the needy. | и не призывает людей кормить бедняков. |
And does not induce others to feed the needy. | Откажет в пище он тому, кто голодает. |
And does not induce others to feed the needy. | Не приветит к своему столу бедноту. |
And do not let others ask for small utilities. | и отказывают в подаянии отказывает даже в таких простых вещах, как ведро, мотыга, котел, и даже в воде и соли ! |
And do not let others ask for small utilities. | и отказывают в подаянии! |
And do not let others ask for small utilities. | и отказывают даже в мелочи! |
And do not let others ask for small utilities. | и отказываются делать добро людям и помогать им. |
And do not let others ask for small utilities. | и запрещают подавать милостыню. |
And do not let others ask for small utilities. | А ближнему откажет в самом малом. |
And do not let others ask for small utilities. | И отказываются призрить других. |
Of those some will believe and others will not. | Среди них есть такие, которые уверуют в него, и такие, которые не уверуют в него. |
Of those some will believe and others will not. | Среди этих многобожников есть такие, которые уверуют в Коран, осознав его мысли и суждения, и такие, которые не уверуют, упорно придерживаясь своего заблуждения. |
Of those some will believe and others will not. | Среди них есть такие, что уверуют в него (т. е. в Коран), и такие, что не уверуют в него. |
Of those some will believe and others will not. | Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто не верит. |
Of those some will believe and others will not. | И в сих есть такие, которые веруют в него, и есть в них такие, которые не веруют в него. |
Related searches : Others Not - And Others - Others Do Not - But Not Others - And Yet Others - And Some Others - And Amongst Others - And Among Others - And Still Others - And Others More - And Many Others - And Not - Any Others