Перевод "applicable tax treaty" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Head of Tax Treaty Negotiations, Inland Revenue.
Руководитель отдела по переговорам о заключении налоговых договоров Налогового управления.
The Law on Inheritance Tax regulates the tax regime applicable to inherited property, depending on the residential status of the taxpayer.
Закон о налоге на наследство устанавливает режим налогообложения наследуемого имущества с учетом места жительства налогоплательщика.
An international treaty is not directly applicable in domestic law on ratification, in Pakistan.
f) Постановление о пособиях по материнству в Западном Пакистане 1958 года.
The Court followed this precedent and took the Treaty as applicable in Oil Platforms.
Суд следовал этому прецеденту и посчитал Договор применимым к делу о Нефтяных платформах.
Applicable law thus embraced the rules of treaty law and the rules of customary law.
Таким образом, применимое право включает нормы договорного права и нормы обычного права.
Each member state would remain free to decide the tax rate applicable to its portion of group income.
Каждое государство член сохранит свободу устанавливать налоговую ставку, сопоставимую с его долей в доходе группы.
My delegation is in favour of a universally applicable and internationally verifiable comprehensive test ban treaty.
Моя делегация выступает за универсально применимый и поддающийся международной проверке всеобъемлющий договор о запрещении испытаний.
The planned treaty must be applicable to all States, regardless of whether they possessed nuclear weapons.
Предполагаемый договор должен применяться ко всем странам, независимо от того, обладают они ядерным оружием или нет.
8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty.
8.4 Вопрос о выдаче в Канаде регулируется законом о выдаче и положениями соответствующих договоров.
8.4 Extradition in Canada is governed by the Extradition Act and the terms of the applicable treaty.
8.4 Вопрос о выдаче в Канаде регулируется законом о выдаче и положениями соответствующего договора.
We should like to see the speedy conclusion of an effective, verifiable, multilateral and universally applicable treaty.
Мы надеемся на скорейшее заключение эффективного, поддающегося проверке, многостороннего и универсально применимого договора.
The Bosnia and Herzegovina authorities have significantly advanced towards implementing a single set of tax rules, applicable throughout the country.
Власти Боснии и Герцеговины значительно продвинулись вперед на пути к введению единого свода налоговых правил, применимых на всей территории страны.
The substantial progress made in the Geneva negotiations on a comprehensive nuclear test ban treaty is a considerable achievement towards concluding an effective multilateral and internationally applicable treaty.
Значительный прогресс, достигнутый на переговорах в Женеве, по заключению договора о всеобщем запрещении ядерных испытаний это крупное достижение в направлении заключения эффективного многостороннего и международно применимого договора.
A global and universally applicable comprehensive test ban treaty will also play a supportive role at the regional level.
Заключение глобального и имеющего универсальное применение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний окажет также полезное воздействие на региональном уровне.
The practice of States confirmed that, during the process of peaceful settlement of disputes, the existing treaty obligations remained applicable.
Как подтверждает практика государств, в процессе мирного урегулирования споров существующие договорные обязательства остаются в силе.
A multilateral negotiation will soon begin, with a view to achieving a universally applicable treaty providing for an effective verification regime.
Скоро начнутся многосторонние переговоры с целью достижения универсально применимого договора, предусматривающего эффективный режим проверки.
In that connection, he underlined the need for an internationally applicable verification system for compliance with the comprehensive test ban treaty.
В этой связи подчеркивается также необходимость создания международной системы контроля за соблюдением договора о всеобъемлющем запрещении.
applicable law
Дело в разбивке по ключевым словам
Not Applicable
Неприменимо.
Not applicable
Такая информация отсутствует.
Not applicable.
К докладу не относится.
Not applicable.
К данной категории не относится.
Applicable standards
Применимые стандарты
Not applicable.
Без комментариев.
Not applicable.
Примечания
Not applicable.
К данному случаю не относится.
During the reporting period, the Bosnia and Herzegovina authorities made significant strides towards implementing a single set of tax rules, applicable throughout the country.
В течение отчетного периода власти Боснии и Герцеговины значительно продвинулись вперед в деле введения единого свода налоговых правил, применимого на территории всей страны.
It is undoubted that States in a region may, by treaty or otherwise, establish a special law applicable in their mutual relations.
Несомненно, государства какого либо региона могут на основании договора или каким либо иным образом установить специальное право, применимое в отношениях между ними.
(c) Extradition treaty between Belgium and Greece, of 26 June and 9 July 1901, applicable to the Congo under the additional Convention
c) Договор об экстрадиции между Бельгией и Грецией от 26 июня и 9 июля 1901 года, применяемый к Конго в соответствии с дополнительным договором
Tax
НалогColumn heading for VAT category
(delete non applicable)
Security Use Only
a Not applicable.
долл.
a Not applicable.
Запасы автозапчастей
Applicable international standards
Применимые международные стандарты
Applicable evidentiary standards
С. Применимые требования к доказательствам
No Longer Applicable
Давно не проявляется
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо.
(b) Where applicable.
b) Места предоставления.
The tax system applicable to gold in the Democratic Republic of the Congo is a disincentive given the existence of free trade zones in neighbouring countries.
Применяемый в Демократической Республике Конго режим налогообложения в отношении золота является не столь благоприятным по сравнению с существующим в соседних странах режимом беспошлинных зон.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Whenever feasible, any new treaty adopted in this area should contain a provision specifically stipulating that it is applicable in times of armed conflict.
Там, где это возможно, каждый новый договор, заключенный в этой области, должен содержать положения, конкретно предусматривающие его применимость в периоды вооруженных конфликтов.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization.
В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики.
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates

 

Related searches : Tax Treaty - Tax Applicable - Tax Treaty Resident - Tax Treaty Network - Tax Treaty Country - Double Tax Treaty - Tax Treaty Benefits - Income Tax Treaty - Applicable Withholding Tax - Applicable Income Tax - Sales Tax Applicable - Applicable Tax Rate - Applicable Sales Tax - Tax Is Applicable