Перевод "are lifted" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Are lifted - translation : Lifted - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Are you trying to get this ban lifted?
Делаешь попытки снять этот запрет?
Freight lifted 5.2
Перевезено грузов 5,2
Shall be lifted?
Kalkacak mı acaba?
In exchange, international economic sanctions on Iran are to be lifted.
В обмен на это предлагается снять международные экономические санкции в отношении Ирана.
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
Есть род о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
The fog has lifted.
Туман рассеялся.
The fog lifted quickly.
Туман быстро рассеялся.
She lifted her arms.
Она подняла руки.
Tom lifted the box.
Том поднял коробку.
Tom lifted the box.
Том поднял ящик.
Tom lifted the lid.
Том снял крышку.
I lifted the box.
Я поднял коробку.
I lifted the lid.
Я снял крышку.
'He lifted his head.
Он поднял голову.
he lifted them up.
он поднимал их.
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Есть род о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
For all the high mountains, for all the hills that are lifted up,
и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,
Suffocating regulations must be lifted.
Удушающие законодательства должны быть изменены.
You haven't lifted a finger.
Ты и пальцем не пошевелил.
You haven't lifted a finger.
Ты палец о палец не ударил.
Tom lifted his hat politely.
Том вежливо приподнял шляпу.
The wind lifted her skirt.
Ветер приподнял её юбку.
The wind lifted her hair.
Ветер приподнял её волосы.
Tom carefully lifted the lid.
Том осторожно приподнял крышку.
how heaven was lifted up,
и на небо Вселенную , как она устроена Как великолепна устроена Вселенная! Миллиарды галактик, звезд и планет упорядоченно двигаются строго по своим орбитам и не сталкиваются друг с другом ,
how heaven was lifted up,
и на небо, как оно возвышено,
how heaven was lifted up,
как вознесено небо,
how heaven was lifted up,
И неужели они не задумываются о том, как высоко, без опор вознесено небо, которое они видят постоянно,
how heaven was lifted up,
На небо как оно вознесено,
how heaven was lifted up,
На небо, как оно возвышено
Censorship was lifted as well.
Отменена также цензура.
Slowly but surely, it lifted.
Медленно, но верно, всё прошло.
She had her face lifted.
Значит, его подтянули.
I had my face lifted.
Я подтянула кожу на лице До сих пор больно улыбаться
and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling,
и будет (поднята и) понесена земля и горы, и (будут они) превращены в пыль за один раз,
He lifted his head and pondered.
Он приподнял голову и задумался.
He recovered and lifted his head.
Он опомнился и поднял голову.
But no one's lifted a finger.
Но никто и пальцем не пошевельнул.
The policeman lifted the box carefully.
Полицейский осторожно поднял коробку.
The policeman lifted the box carefully.
Полицейский осторожно поднял ящик.
She felt herself being lifted up.
Она чувствовала себя на высоте.
Tom lifted Mary in the air.
Том поднял Мэри в воздух
The head is lifted like this.
Голова поднята вот так.
They lifted me into the cockpit.
Меня подняли в кабину.
As sanctions are lifted, Iran will become stronger, challenging the influence of the Gulf States.
С момента снятия санкций, Иран станет сильнее, оспаривая влияние государств Персидского залива.

 

Related searches : Restrictions Are Lifted - Is Lifted - Lifted From - Lifted Off - Heart Lifted - Lifted Over - Embargo Lifted - Lifted Position - Get Lifted - Lifted Lead - Lifted Down - Chest Lifted - Has Lifted