Перевод "arrange a marriage" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And Dad will arrange Lucius' marriage to a girl 10 years younger.
Затем отец женит Луция на девочке, которая на 10 лет моложе его.
It's the truth! You couldn't arrange a good marriage for yourself. Why should you try to arrange one for anyone else?
Если ты не смогла нормально выйти замуж, почему надеешься хорошо выдать нас?
Our son has been married a long time! He didn't try to arrange a foolish marriage, or hold sordid parties...
Если не можете выдать замуж дочерей, то я тут ни причем.
Arrange
Упорядочить
Marriage naturally follows a marriage meeting.
За свиданиями такого рода обычно следуют свадьбы.
I'll arrange a meeting with them.
Я организую с ними встречу.
I could possibly arrange a meeting.
Могу вас представить.
Arrange icons
Упорядочить значки
Arrange Objects
Порядок объектов
Arrange for a wedding. One wedding, sir.
эр, не хотите внести вклад в наше дело?
I'll arrange it.
Я улажу это.
I'll arrange it.
Я систематизирую это.
I'll arrange it.
Я приведу это в порядок.
I'll arrange that.
Я это улажу.
I'll arrange everything.
Я всё устрою.
I will arrange.
Я постараюсь.
Because it's an arranged marriage, not a love marriage.
Потому что это брак по договорённости, не по любви.
It was a marriage just like any other marriage.
Только за завтраком.
A runaway marriage?
брак в бегах? Да!
A secret marriage?
Тайное бракосочетание?
A contemptible marriage.
Недостойный брак.
Marriage. A merger.
Расширение производства.
I could be induced to arrange a passage.
Организовать проезд!
Arrange the sheet on the bed in the morning they did not arrange.
Расположите лист на кровати по утрам они не устраивали.
I can arrange that.
Я могу это уладить.
Can you arrange it?
Ты можешь это устроить?
I can arrange that.
Я могу это устроить.
I can arrange that.
Я могу принять меры.
We can arrange that.
Мы можем это уладить.
Arrange filled with tears.
Организовать наполнились слезами.
We might arrange something.
Мы могли бы устроить что то.
Arrange it with her.
Договорись с ней.
You can arrange it.
Ты можешь идти.
Well, I'll arrange everything.
Я все устрою. Oк.
He refused our offer to arrange a press conference.
Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию.
Sweden to arrange for transportation at a later date.
Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз?
Oh, I'll arrange a conference between you and Churchill.
Окей. Устрою тебе совещание с Черчиллем.
The geography may be a little difficult to arrange.
С географией бывает сложно справиться!
I'll ask him to arrange a concert for you.
Я попрошу его организовать для тебя концерт.
Reviving a Policy Marriage
Возрождение политики воссоединений
Marriage is a lottery.
Брак это лотерея.
A good marriage, Paris.
Прекрасная парижская свадьба.
It's a dream marriage.
Это свадьба моей мечты.
It's a famous marriage.
Ваш брак знаменитый.
A marriage of convenience.
Брак по расчёту.

 

Related searches : Arrange Marriage - A Marriage - A Marriage Proposal - Register A Marriage - Enter A Marriage - Conclude A Marriage - Dissolve A Marriage - Contract A Marriage - Terminate A Marriage - Celebrate A Marriage - A Marriage Between - Arrange A Teleconference