Перевод "artistic creativity" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Artistic - translation : Artistic creativity - translation : Creativity - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(c) freedom of artistic creativity and | c) свободу художественного творчества и |
One result was the growth of artistic creativity in this period. | Как результат, в этот период начался рост творческой активности. |
Artistic | Художественные |
Artistic license | Художественная вольность |
I'm artistic. | Я артистичен. |
I'm artistic. | Я артистична. |
Artistic Director | Художественный руководитель |
Artistic temperament? | Артистический характер? |
Artistic business. | Аа. Актёрская работа. |
Creativity. | Креативность. |
So this is creativity creativity and open endedness. | Так что здесь у нас творчество творчество и открытость. |
And so I set out with this concept, scientifically, that artistic creativity, it's magical, but it's not magic, meaning that it's a product of the brain. | Я пришёл к выводу с научной точки зрения эта художественное творчество волшебно, но это не магия. Это результат деятельности мозга. |
Artistic Text Shape | Name |
Mrs. Tolliver's artistic. | Верно! Как искусно! |
Great creativity. | Великая творческая сила. |
Great creativity. In times of need, we need great creativity. | Великая творческая сила. Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила. |
Pope John Paul II, with his mastery of religious mysticism, philosophical contemplation and poetic and artistic creativity, exerted every effort for the triumph of truth, justice and peace. | папа Иоанн Павел II, будучи исключительно компетентным в вопросах религии, философии и поэтического и художественного творчества, прилагал все усилия во имя торжества истины, справедливости и мира . |
M. Artistic literature, 1981. | М. Художественная литература, 1981. |
Artistic Enterprises, Inc. (ca. | Artistic Enterprises, Inc. (1967). |
Movement Dance Artistic Fair. | Танец движения Артистическая ярмарка. |
How about artistic beauty? | А как же быть с красотой в искусстве? |
All this artistic nonsense. | И все эти дрянные произведения искусства. |
Very artistic, I'm afraid. | Боюсь очень артистический. |
Good fingers, strong, artistic. | Красивые пальцы, сильные, изящные. |
An outstanding artistic achievement. | Работа настоящего мастера. |
creativity,entertainment,storytelling | creativity,entertainment,storytelling |
business,creativity,map | business,creativity,map |
arts,creativity,writing | arts,creativity,writing |
creativity,design,happiness | creativity,design,happiness |
creativity,design,technology | creativity,design,technology |
Creativity is everything | Место для творчества |
) Productivity and Creativity. | ) Productivity and Creativity. |
), Creativity and Ntu , . | ), Creativity and Ntu , . |
(Audience Member Creativity.) | (Из зала креативность) |
We love creativity. | Мы любим творчество. |
Creativity and ideas, | Творчество и идеи, о которых я говорил раньше. |
Problems create creativity. | Проблемы создают условия для творчества. |
His artistic and private life. | His artistic and private life. |
), often on good artistic level. | ), зачастую на высоком художественном уровне. |
East Jerusalem Artistic Press, 1998. | East Jerusalem, Artistic Press. |
And for their artistic sensibility. | И художественного восприятия. |
Is something an artistic object? | Является ли объект защиты предметом искусства? |
I'll make it look artistic. | Это будет выглядеть натурально. Конечно. |
You've got an artistic mind. | У вас ум художника. |
Let's just say it's artistic. | Давай просто скажем, это талантливо. |
Related searches : Inspire Creativity - Business Creativity - Stifle Creativity - Unlock Creativity - Unleash Creativity - Creativity Methods - Stimulate Creativity - Embrace Creativity - Creativity Session - Creativity Tools - Creativity Process - Enhance Creativity