Перевод "as already reported" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Already - translation : As already reported - translation : Reported - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It's already been reported. | Это уже отослано. |
Albinism cases in turtles have already been reported. | Уже были зарегистрированы случаи альбинизма у черепах. |
This problem was already reported to developers. Thank you! | Сообщение о неисправности отправлено разработчикам. Спасибо за помощь! |
As previously reported... | Как сообщалось ранее ... |
As Romanian Insider reported | На сайте Romania Insider сообщается |
As the local media reported | По сообщениям местных изданий |
As Human Rights Watch reported | Из доклада Human Rights Watch |
Incidences were reported as follows | Ниже приводится информация о таких случаях. |
In addition, some examples of where specific activities had already begun were reported. | Кроме того, были приведены некоторые примеры уже начатой конкретной деятельности. |
As already reported to the Committee, Article 3 of the Constitution provides that every individual has the right to receive an education. | Как уже сообщалось Комитету, статья 3 Конституции предусматривает, что каждый имеет право на получение образования. |
Many speakers reported on national programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures already taken to ensure compliance with the requirements of the Protocol. | Многие выступавшие сообщили о национальных программах, планах и практике, а также о законодательных и административных мерах, уже принятых для обеспечения выполнения требований Протокола. |
Many speakers reported on national programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures already taken to ensure compliance with the requirements of the Protocol. | Многие выступавшие сообщили о национальных программах, планах и видах практики, а также о законодательных и административных мерах, уже принятых для обеспечения выполнения требований Протокола. |
as at 31 July 1994, as reported by depositaries | 31 июля 1993 года, составленная по сообщениям депозитариев |
Yet the BBC reported in 2000 that the fabled Northwest Passage was already without ice. | Но в 2000 году Би би си сообщала о том, что в легендарном Северо Западном проходе уже не было льда. |
As you already know. | Как вы уже знаете. |
As you already know. | Как ты уже знаешь. |
Already Exists as Directory | Уже существует как папка |
Already Exists as Folder | Уже существует как папка |
As already reported (S 25514, para. 4), the Canadian engineers were replaced by an Argentinian unit, which reached its full strength in mid September. | 5. Как уже сообщалось (S 25514, пункт 4), канадское инженерное подразделение было заменено аргентинским подразделением, которое было полностью укомплектовано в середине сентября. |
12.5 is reported as a common amount. | Обычная сумма чаевых в Праге 12 от счёта. |
Title sometimes reported as On The Record . | Title sometimes reported as On The Record . |
Chinese media has reported as many as 459 cancer villages. | Китайские СМИ уже сообщили о том, что существует не менее 459 раковых деревень. |
This species has been reported from as shallow as , and as deep as . | Этот вид акул обнаруживался на глубинах от 70 до 2490 метров. |
It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion. | Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово. |
The cases of a woman reported to have been shot dead by men in military uniform, a woman reported to have disappeared and a woman who died apparently as a result of torture have already been mentioned. | В докладе уже упоминался случай убийства женщины людьми в военной форме, случай исчезновения женщины и случай смерти женщины в результате пыток. |
As already reported the problem of xenophobia was raised at the National Conference on Racism, and a national campaign to address this problem has been initiated. | Как уже сообщалось, проблема ксенофобии рассматривалась на Национальной конференции по расизму, и была начата национальная кампания по решению этой проблемы. |
However, Udomdej said that all the kickbacks had already been donated to the project, The Nation reported. | Впрочем, как пишет The Nation, Удомдей заявил, что все откаты были пожертвованы проекту. |
Expenditure reported on financial reports received in March and May 2006 could not be recorded in 2004 2005 accounts, as this accounting period had already been closed. | Расходы, указанные в финансовых докладах, полученных в марте и мае 2006 года, не могли быть зарегистрированы на счетах 2004 2005 годов, поскольку этот отчетный период уже закрыт. |
As reported by Awais Raza at Pakistan Defence Blog | Как сообщает Авайс Раза в блоге, посвященном Пакистанской Обороне |
These were his words, as reported by RFE RL | Вот его слова, процитированные RFE RL (радио Свобода ) |
Tew is reported as being married with two daughters. | Он жил в Ньюпорте, был женат и имел двух дочерей. |
The 2006 census reported the population as 283,463 persons. | Население по состоянию на 2006 год 283 463 человек. |
Australia is reported as having refused to do so. | отказалась сделать это. |
Shows the CVS history as reported by the server | Показать историю CVS, предоставленную сервером |
Table I. Expenditures as reported in DP 1991 69 | Таблица I. Данные о расходах, приведенные в документах DP 1991 69 и |
3. The organizational structure remains essentially as reported previously. | 3. Организационная структура остается в основном такой же, какой она описана в предыдущих докладах. |
And the earthquake was reported as it was happening. | Репортажи с места событий приходили в режиме реального времени. |
As if it weren't enough already! | Ещё чего не хватало! |
Mark all feeds as already read | Пометить все ленты как уже прочитанные |
Just as I've already helped him. | Так же, как я уже помогала ему. |
as if I were already dead. | как будто я уже умерла. |
As soon as the change was reported, concerned Oromo intellectuals started raising questions. | Как только об изменении сообщили, обеспокоенная оромская интеллигенция начала задавать вопросы. |
Nevertheless, Congolese jurisprudence, as reported by Professor Likulia Bolongo, views as physical torture | Тем не менее, конголезская юриспруденция в изложении профессора Ликулиа Болонго квалифицирует как случаи применения физических пыток |
The first individuals suspected of preparing and organising the attacks have already been detained, reported Police Colonel Krisana Patanacharoen. | Уже задержаны первые подозреваемые в подготовке и организации атак, сообщил полковник полиции Крисана Патаначароен. |
It was reported that two artillery armoured boats of the Ukrainian navy had already been set afloat at Berdyansk. | Сообщалось, что два артиллерийских бронекатера ВМС Украины уже спущены на воду в Бердянске. |
Related searches : Already Reported - As Reported - As Already - Reported As Follows - As Reported Earlier - Reported As Missing - As Previously Reported - As Reported Above - As Already Pointed - As Already Noticed - As Already Did - As Already Introduced - As Already Asked