Перевод "as already reported" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Already - translation : As already reported - translation : Reported - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It's already been reported.
Это уже отослано.
Albinism cases in turtles have already been reported.
Уже были зарегистрированы случаи альбинизма у черепах.
This problem was already reported to developers. Thank you!
Сообщение о неисправности отправлено разработчикам. Спасибо за помощь!
As previously reported...
Как сообщалось ранее ...
As Romanian Insider reported
На сайте Romania Insider сообщается
As the local media reported
По сообщениям местных изданий
As Human Rights Watch reported
Из доклада Human Rights Watch
Incidences were reported as follows
Ниже приводится информация о таких случаях.
In addition, some examples of where specific activities had already begun were reported.
Кроме того, были приведены некоторые примеры уже начатой конкретной деятельности.
As already reported to the Committee, Article 3 of the Constitution provides that every individual has the right to receive an education.
Как уже сообщалось Комитету, статья 3 Конституции предусматривает, что каждый имеет право на получение образования.
Many speakers reported on national programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures already taken to ensure compliance with the requirements of the Protocol.
Многие выступавшие сообщили о национальных программах, планах и практике, а также о законодательных и административных мерах, уже принятых для обеспечения выполнения требований Протокола.
Many speakers reported on national programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures already taken to ensure compliance with the requirements of the Protocol.
Многие выступавшие сообщили о национальных программах, планах и видах практики, а также о законодательных и административных мерах, уже принятых для обеспечения выполнения требований Протокола.
as at 31 July 1994, as reported by depositaries
31 июля 1993 года, составленная по сообщениям депозитариев
Yet the BBC reported in 2000 that the fabled Northwest Passage was already without ice.
Но в 2000 году Би би си сообщала о том, что в легендарном Северо Западном проходе уже не было льда.
As you already know.
Как вы уже знаете.
As you already know.
Как ты уже знаешь.
Already Exists as Directory
Уже существует как папка
Already Exists as Folder
Уже существует как папка
As already reported (S 25514, para. 4), the Canadian engineers were replaced by an Argentinian unit, which reached its full strength in mid September.
5. Как уже сообщалось (S 25514, пункт 4), канадское инженерное подразделение было заменено аргентинским подразделением, которое было полностью укомплектовано в середине сентября.
12.5 is reported as a common amount.
Обычная сумма чаевых в Праге 12 от счёта.
Title sometimes reported as On The Record .
Title sometimes reported as On The Record .
Chinese media has reported as many as 459 cancer villages.
Китайские СМИ уже сообщили о том, что существует не менее 459 раковых деревень.
This species has been reported from as shallow as , and as deep as .
Этот вид акул обнаруживался на глубинах от 70 до 2490 метров.
It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion.
Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово.
The cases of a woman reported to have been shot dead by men in military uniform, a woman reported to have disappeared and a woman who died apparently as a result of torture have already been mentioned.
В докладе уже упоминался случай убийства женщины людьми в военной форме, случай исчезновения женщины и случай смерти женщины в результате пыток.
As already reported the problem of xenophobia was raised at the National Conference on Racism, and a national campaign to address this problem has been initiated.
Как уже сообщалось, проблема ксенофобии рассматривалась на Национальной конференции по расизму, и была начата национальная кампания по решению этой проблемы.
However, Udomdej said that all the kickbacks had already been donated to the project, The Nation reported.
Впрочем, как пишет The Nation, Удомдей заявил, что все откаты были пожертвованы проекту.
Expenditure reported on financial reports received in March and May 2006 could not be recorded in 2004 2005 accounts, as this accounting period had already been closed.
Расходы, указанные в финансовых докладах, полученных в марте и мае 2006 года, не могли быть зарегистрированы на счетах 2004 2005 годов, поскольку этот отчетный период уже закрыт.
As reported by Awais Raza at Pakistan Defence Blog
Как сообщает Авайс Раза в блоге, посвященном Пакистанской Обороне
These were his words, as reported by RFE RL
Вот его слова, процитированные RFE RL (радио Свобода )
Tew is reported as being married with two daughters.
Он жил в Ньюпорте, был женат и имел двух дочерей.
The 2006 census reported the population as 283,463 persons.
Население по состоянию на 2006 год 283 463 человек.
Australia is reported as having refused to do so.
отказалась сделать это.
Shows the CVS history as reported by the server
Показать историю CVS, предоставленную сервером
Table I. Expenditures as reported in DP 1991 69
Таблица I. Данные о расходах, приведенные в документах DP 1991 69 и
3. The organizational structure remains essentially as reported previously.
3. Организационная структура остается в основном такой же, какой она описана в предыдущих докладах.
And the earthquake was reported as it was happening.
Репортажи с места событий приходили в режиме реального времени.
As if it weren't enough already!
Ещё чего не хватало!
Mark all feeds as already read
Пометить все ленты как уже прочитанные
Just as I've already helped him.
Так же, как я уже помогала ему.
as if I were already dead.
как будто я уже умерла.
As soon as the change was reported, concerned Oromo intellectuals started raising questions.
Как только об изменении сообщили, обеспокоенная оромская интеллигенция начала задавать вопросы.
Nevertheless, Congolese jurisprudence, as reported by Professor Likulia Bolongo, views as physical torture
Тем не менее, конголезская юриспруденция в изложении профессора Ликулиа Болонго квалифицирует как случаи применения физических пыток
The first individuals suspected of preparing and organising the attacks have already been detained, reported Police Colonel Krisana Patanacharoen.
Уже задержаны первые подозреваемые в подготовке и организации атак, сообщил полковник полиции Крисана Патаначароен.
It was reported that two artillery armoured boats of the Ukrainian navy had already been set afloat at Berdyansk.
Сообщалось, что два артиллерийских бронекатера ВМС Украины уже спущены на воду в Бердянске.

 

Related searches : Already Reported - As Reported - As Already - Reported As Follows - As Reported Earlier - Reported As Missing - As Previously Reported - As Reported Above - As Already Pointed - As Already Noticed - As Already Did - As Already Introduced - As Already Asked