Перевод "as you predicted" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The events unfolded just as she predicted.
События развивались в точности так, как она предсказывала.
Just as Tom predicted, our team lost.
Как Том и предсказывал, наша команда проиграла.
It worked exactly as well as anybody would have predicted.
Это работало так хорошо, как мы и ожидали.
Everything is working out just as Tom predicted.
Все идёт именно так, как предсказал Том.
So they were ab the spider's able to adapt, just as you predicted, Amr.
Значит, пауки могут адаптироваться к условиям невесомости, как ты и предполагал, Амир.
It happened just the way you predicted.
Всё произошло именно так, как ты и предсказывал.
It happened just the way you predicted.
Всё произошло именно так, как вы и предсказывали.
We fly twice the speed you predicted.
Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал.
So that's what you guys predicted, yeah?
Это то, чего вы и ожидали, да?
What would you have predicted, not knowing this?
Что бы вы предсказали, не зная об этом?
Then you could have predicted what happened today?
Значит, вы могли бы предсказать то, что случилось сегодня?
I predicted it.
Я предсказал это.
Tom predicted it.
Том это предсказывал.
Mary predicted it.
Мэри это предсказывала.
I predicted this.
Я это предсказывал.
Thunderstorms are predicted.
Ожидаются грозы.
I predicted that.
Я предсказывала его.
Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Том и Мэри развелись, как ты и предсказывал.
Most of the exam questions were what you predicted!
Большинство вопросов были те, что ты и предсказал!
Have you ever predicted five winners at a race track?
Можете ли вы угадать победителей 5ти забегов на скачках?
Netizens predicted that yesterday.
Пользователи сети предвидели это вчера.
Who could've predicted this?
Кто мог это предвидеть?
Who could've predicted this?
Кто мог предвидеть это?
She is waiting for the devil to come, as her husband predicted.
Она ждет прихода дьявола, как предсказал её муж.
Early reports on the centrifugal method indicated that it was not as efficient as predicted.
Первые сообщения о центробежном методе показывали, что он не был столь эффективным, как предсказывалось .
If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets.
Если автоматы в машине отслеживают предсказанные траектории, уже нет необходимости уделять внимание всем объектам вокруг.
Yet Krugman now says that everything has turned out just as he predicted.
Однако Кругман теперь говорит, что всё происходит ровно так, как он предсказывал.
As predicted, hated Lomikar died exactly a year later while celebrating Kozina s demise.
Как он предсказал, так и произошло ненавистный Ломикар скончался ровно через год во время празднования казни Козины.
Like the night my son was born prematurely Just as the doctor predicted.
Мой сын родился недоношенным... как доктор и предполагал.
Pollsters predicted a technical draw.
Специалисты предсказывали техническую ничью.
He predicted she would win.
Он предсказал, что она победит.
No one could've predicted this.
Никто не мог этого предсказать.
Everything Tom predicted came true.
Всё, что Том предсказал, сбылось.
Tom predicted Mary would win.
Том предсказал победу Мэри.
No one could've predicted that.
Никто не мог этого предвидеть.
Tom predicted his own death.
Том предсказал свою собственную смерть.
Tom predicted that would happen.
Том предсказывал, что это случится.
Exactly what we predicted happened.
И случилось как раз то, чего мы ожидали.
They predicted something like this.
Если бы Я мог рассказать об этом.
And we stopped the ship, and it was just as the scientists had predicted.
Мы остановили корабль. И, как и предсказывали ученые,
And we stopped the ship, and it was just as the scientists had predicted.
Мы остановили корабль.
As we get really far away, the stars are predicted to move slowly again.
А сильно удалённые звёзды опять должны двигаться медленно.
Look at you, both of you both experiments came out pretty much the way you predicted.
Да.
The old man predicted our success.
Старик предсказал наш успех.
Some weather forecasters predicted a hurricane.
Некоторые эксперты синоптики предсказали ураган.

 

Related searches : As Predicted - As I Predicted - As We Predicted - Just As Predicted - Predicted To You - You As - As You - Are Predicted - Has Predicted - Predicted Sales - Predicted For - Predicted Response - Not Predicted