Перевод "attempts to integrate" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The LSWR had most influence on the new company, although genuine attempts were made to integrate the services and staff after 1923. | LSWR имела наибольшее влияние в новой компании, хотя попытки полной интеграции работников делались после 1923 года. |
The South African Human Rights Commission and other organs of civil society have played a significant role in attempts to integrate this group. | Комиссия по правам человека Южной Африки и другие органы гражданского общества играют значительную роль в усилиях по интеграции этой группы. |
Integrate | Найти интеграл |
Integrate | Comment |
How to integrate your sponsors? | Как интегрировать ваших спонсоров? |
BeanShell provides an easy to integrate API. | BeanShell предоставляет простой API для интеграции. |
Let's integrate with respect to y first. | Давайте возьмем соотношение к y первоначально. |
Censorship attempts | Попытки цензуры |
Reconnection attempts | Попыток повторного подключения |
This article shall apply to attempts to commit any of those offences whenever such attempts are punishable | Положения настоящей статьи действуют в отношении покушения на совершение одного из этих преступных деяний всякий раз, когда оно является уголовно наказуемым . |
Attempts to reach Phillip were unsuccessful. | Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом. |
Iran's many attempts to discredit Shaheed | Множественные попытки Ирана дискредитировать Шахида |
I manage to, after several attempts. | После нескольких попыток у меня это получается. |
) anyone who attempts to solve it . | ) любого, кто попробует его разгадать. |
integrate Plots in Worksheet | Встраивать графики в документ |
Today, our main duty is to integrate civilizations. | Сегодня наша главная обязанность добиваться интеграции цивилизаций. |
Reconnection attempts exceeded. | Попыток повторного подключения |
Emily then attempts to swim to the surface. | Эмили приезжает в психиатрическую больницу к родителям Лилит. |
No attempts to save me, to regenerate me? | Никаких попыток спасти меня, вернуть к жизни? |
Not all attempts to internationalize will succeed. | Успешными будут не все попытки интернационализации. |
Escape attempts were said to be punished. | Попытки побега, по их словам, наказываются. |
Both the lack of spontaneous attempts to | Недостаток добровольных попыток |
Integrate GMail with your desktop | Интеграция GMail с вашим рабочим столом |
Integrate Plots into the Worksheet | Встраивать графики в документ |
The strategy we chose was to balance and integrate. | Мы выбрали стратегию баланса и интеграции . |
Countries that want to integrate further can do so. | И страны, которые хотят объединяться, могут это делать. |
In some cases, countries in transition can draw upon this knowledge in the form of traditional technical assistance and benefits from it with only marginal effects on their attempts to integrate into the global economy. | В некоторых случаях страны с переходной экономикой могут использовать эти знания в форме традиционной технической помощи и извлекать пользу из этого лишь с незначительными последствиями для их попыток интегрироваться в мировое хозяйство. |
To that end, it attempts to do the following | Для этого в нем предполагаются следующие меры |
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants. | В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов. |
These attempts to defend Halloween have been criticized. | Однако, попытки придать спору более легкий тон тут же были восприняты в штыки. |
Attempts to break the blockade was rebuffed aggressively. | Попытки прорвать блокаду встретили жёсткий отпор. |
Multiple attempts to deliver the message are made. | Производятся многочисленные попытки доставить сообщение. |
Mozilla Firefox attempts to occupy a middle ground. | Mozilla Firefox пытается предложить золотую середину. |
Nothing will prevent attempts to lodge spurious forms. | Ничто не может помешать попыткам ввода поддельных переписных листов. |
My attempts to receive explanations were never answered. | Мои попытки получить разъяснения не дали никаких результатов. |
Attempts to weaken the United Nations have failed. | Попытки ослабить Организацию Объединенных Наций провалились. |
The report also attempts to summarize written information. | В докладе сделана также попытка обобщенного изложения письменной информации. |
Attempts are being made to crush this dream. | Сейчас предпринимаются попытки разрушить эту мечту. |
All our attempts failed. | Все наши попытки провалились. |
All our attempts failed. | Все наши попытки терпели неудачу. |
Attempts, association and agreements | наличие намерений, установление связей и вступление в сговор |
All such attempts failed. | Все эти попытки потерпели неудачу. |
The FRY wants to integrate with the Euro Atlantic community. | Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро Атлантическое сообщество. |
Of awareness programs for women to integrate the Police Force | проведение в полицейских подразделениях программ повышения информированности женщин |
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially. | Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб. |
Related searches : Attempts To Use - Attempts To Find - Attempts To Access - Attempts To Control - Attempts To Obtain - She Attempts To - Attempts To Remedy - Attempts To Explain - Attempts To Address - Attempts To Define - Attempts To Assign - Attempts To Reform - Able To Integrate