Перевод "being the ones" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We are the ones being looked over. | Всюду одно и то же. Нас все разглядывают. |
New ones are being discovered everyday. | Каждый день открываются новые виды. |
Every being, even the most mean looking ones, can be motherly. | Каждое существо, даже то, которое выглядит самым злонамеренным, может обладать материнскими свойствами. |
Thus, the government's major task is to protect the young ones from being misled. | Таким образом, ключевая задача правительства защитить молодежь от этого введения в заблуждение . |
Then families and loved ones gather and spend the whole night conversing, just being together. | Затем семья и любимые собираются и проводят целую ночь в разговорах, просто находясь рядом. |
Uranus has 27 known satellites, the largest ones being Titania, Oberon, Umbriel, Ariel, and Miranda. | У Урана открыты 27 спутников крупнейшие Титания, Оберон, Умбриэль, Ариэль и Миранда. |
The largest ones are found in the depths of the Gulf of Bothnia, being almost in length. | Самые крупные экземпляры отмечаются на глубине Ботнического залива, достигая в длину 9 сантиметров. |
The red ones and the blue ones. | Красные и голубые. |
Procrastinators end up being the ones doing most of the work in the final week before a deadline. | Аллен настаивает на том, что любые дела, даже самые малозначительные, должны быть включены в план. |
And the red ones are the ones, the pink ones on the bottom are the ones you didn't want to be. | Красные точки внизу это точки, от которых вы хотите быть подальше. |
And the Foremost Ones are the foremost ones | И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)? |
We're going to keep being surprised. And almost all the surprises are going to be bad ones. | Нас ждут всё новые сюрпризы. И почти все сюрпризы будут не из приятных. |
White ones, black ones, brown ones beautiful horses. | Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | терпеливых (в повиновении Ему, в остережении от ослушания Его и когда их постигает беда), правдивых (в своих речах и делах), всецело подчинившихся (Ему), расходующих (свои средства ради Его довольства), просящих прощения в предрассветное время в конце ночи . |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | терпеливых, искренних, благоговенных, расходующих, просящих прощения на заре. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | Они терпеливы, правдивы, смиренны, делают пожертвования и просят прощения перед рассветом. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | которые терпеливы, правдивы, смиренны, тратят на подаяние и просят прощения Аллаха на заре. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом, Кто щедро милостью дарит И кто на утренней заре Взывает к Богу о прощенье. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | которые были терпеливы, правдивы, благоговейны, щедры на пожертвования, просили прощения во время утренних зарь. |
Or the really rare ones, the endemic endangered ones. | Или очень редкие виды на гране исчезновения. |
The ones... | Эти...? |
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. | Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые падают вниз, а снежные порхают к земле. |
The Secretariat should report on what measures were being taken vis à vis such States, especially the larger ones. | Хотелось бы получить отчет Секретариата о том, как ведется работа с государствами должниками, особенно крупными. |
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. | У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные. |
This is the ones place. The 6 is in the ones place. The 4 is in the ones place. | Или можно было бы нарисовать линейку, что я и сделаю, чтобы с чего то начать этот урок, ну, так сказать, разогреться. |
What's more, people who say negative things about the events in Ukraine and Ukrainian events are the ones being blocked. | Причем блокируются именно аккаунты тех людей, которые негативно отзываются о событиях на Украине и об украинской власти . |
These four symbols over here are the ones being used to indicate arrows to the top, left, down, and right. | Эти четыре символа здесь являются используемые чтобы указать стрелками вверх, влево, вниз и вправо. |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Скажи (им) (о, Посланник) Поистине, (и) первые и последние все кто жил и будет жить на Земле , |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Скажи Поистине, первые и последние, |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Скажи Воистину, как первые, так и последние поколения |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы, |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Отвечай , Мухаммад Воистину, и древние, и последующие поколения |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Скажи Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен |
Tell them, (O Prophet) The earlier ones and the later ones | Скажи Да, и древние, и поздние. |
Imagine what the large ones are like or the medium ones. | Какие ж тогда большие или средние? |
The Three Ones | Три принципа |
The other ones. | Другие. |
The red ones! | Красные! |
The blue ones! | Голубые! |
The right ones. | Точные. |
The black ones? | Да. Чёрные? |
The scrupulous ones. | Совестливые. |
The red ones | Хочу красные! |
The old ones. | Те, что старые. |
And not nearly as many small steam engines being built anymore, only large ones for big operations. | А маленьких паровых двигателей было построено еще меньше, только большие для больших производств. |
Related searches : The Ones Responsible - The Elder Ones - The Ones Below - The Ones Before - The Ones Presented - The Ones Who - Are The Ones - The Ones That - Than The Ones - The Ones Of - As The Ones - The Ones From - The Ones Which - The Yellow Ones