Перевод "bolted fault" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Bolted - translation : Bolted fault - translation : Fault - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Bolted fittings | Муфты |
It's bolted. | Закрыли на засов. |
Tom bolted the door. | Том запер дверь на засов. |
I bolted the door. | Я запер дверь на засов. |
He bolted out of the room. | Он выскочил из комнаты. |
The horse took fright and bolted. | Лошадь испугалась и понесла. |
His machine homemade, bolted, rusty, comical. | Его машина самоделка с болтами, ржавая, смешная. |
She grabbed her things and bolted. | Она забрала вещи и умчалась. |
She bolted the doors and said Come! | И (однажды) она заперла (все) двери и сказала Иди ко мне, (я уже приготовилась для тебя!) . |
She bolted the doors and said Come! | Однажды она заперла все двери и сказала Приди ко мне, я уже приготовилась для тебя! |
No, everyone was home, so I bolted the door. | Нет, все были дома, так что я запер дверь. |
Had not the stranger stood between me and the door, I would have bolted out of it quicker than ever I bolted a dinner. | Если бы не Незнакомец стоял между мной и дверью, я бы выскочил из него быстрее, чем когда либо я болтами ужин. |
The hatch was bolted in place at 12 10 UTC. | Люк был закрыт в 12 10 UTC. |
It's the framework onto which the other parts are bolted. | Это каркас, к которому крепятся все остальные части. |
Everybody's fault is nobody's fault. | Общая вина это ничья вина. |
Those lips of his are bolted up tight as a house. | Его губы будто на замок закрыты. |
Many roofers do that, because the doors on the ground are bolted. | Так многие руферы делают, потому что внизу запилены двери. |
Why are we going so fast? What's happened? Have the horses bolted? | Отчего мы так быстро скачем? |
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault. | Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват. |
Is this my fault or your fault? | Это я виноват или ты? |
Is this my fault or your fault? | Это моя вина или твоя? |
Is this my fault or your fault? | Это я виноват или вы? |
Is this my fault or your fault? | Это моя вина или ваша? |
Fault! | Штраф! |
It's too late to shut the stable door after the horse has bolted. | После драки кулаками не машут. |
My fault. | Виноват. |
Wren's. fault. | Не. Рен. |
My fault. | Я ошибся. |
Dad's fault. | Это из за папы. |
Your fault? | Твоя? |
MY FAULT? | Моя вина? |
My fault... | Моя вина... |
My fault? | Моя вина? |
My fault? | Изза меня? |
We dressed a cowboy as Johnny Cash and bolted the mannequin to the rocket. | Мы одели манекен в костюм Джонни Кэша и прикрепили его к ракете. |
I bolted horrified all that night I observed the cannibals at their ghastly entertainment. | С чувством страха всю ночь я наблюдал за каннибалами и их жуткими развлечениями. |
It's your fault. What do you mean it's my fault? | Это всё изза тебя. |
Well, if it isn't his fault, whose fault is it? | Эльвира! |
And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault. | И это не только вина Брайана, это вина совета директоров. |
That's my fault. | Это моя вина. |
It's your fault. | Это твоя вина. |
It's your fault. | Это ваша вина. |
It's Tom's fault. | Это Том виноват. |
It's nobody's fault. | В этом никто не виноват. |
It's our fault. | Это наша ошибка. |
Related searches : Bolted Together - Bolted Joint - Bolted Connection - Bolted Down - Bolted Flange - Bolted Steel - Bolted Construction - Bolted With - Horse Bolted - Bolted Bonnet - Bolted Cover - Bolted Assembly - Bolted Doors