Перевод "building a deck" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Building - translation : Building a deck - translation : Deck - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
deck | пакет |
They shall be continuous from deck to deck . | Они должны быть непрерывными от палубы до палубы . |
They shall be continuous from deck to deck . | Они должны быть непрерывными от палубы до палубы 17. |
Select Deck... | Выбрать раскраску... |
Deck Name | Название колоды |
Deck description. | Описание колоды. |
In 2011, Ada Wong was added to Bandai's Resident Evil Deck Building Game in the expansion Nightmare . | А в 2011 году Ада была включена в расширение Кошмар () для игры от Bandai под названием Resident Evil Deck Building Game . |
Deal a card from the deck | Сдать карту из колоды |
Starrett's up against a stacked deck. | Старретта заманивают в ловушку. |
Deal a new card from the deck | Сдать новую карту из колоды |
Do you have a deck of cards? | У вас есть колода карт? |
A Clapperton napping! To the boat deck! | Она сможет как следует отдохнуть. |
A sailor has taken ill below deck. | В трюме заболел матрос. |
Doc, you're walking into a stacked deck. | Ты заходишь в опасное место, Док. |
Doctors on deck. | Врачи на борту больницы. |
Card Deck Selection | Выбор колоды карт |
Select Card Deck... | Выбрать раскраску карт... |
He uses a Water and Nature Civilization Deck. | Использует цивилизации воды и природы. |
I can take this boy with a deck. | Я облапошу мальчишку с колодой визиток. |
Perhaps I should've brought a deck of cards. | Может, погадаете мне на картах? Достаточно вашей ладони. |
. on the upper deck. | на верхнем этаже. |
Standard KDE card deck | Ваша очередь бросать костиName |
Get up on deck. | Я приказываю подняться на мостик. |
I'll be on deck. | Я буду на палубе. |
I'll bring my deck. | Принесу свою колоду. |
Get everybody on deck. | Свистать всех наверх. |
Eh, Hannes clear deck | Ханнес, давай начистоту. |
Stand at the deck! | Быстро на палубу! |
All hands on deck! | Все на палубу! |
Pipe down on deck! | Потише там на палубе! |
Jill was also featured as a character in Bandai's 2011 Resident Evil Deck Building Game and included as one of two pre order promotional cards. | А в 2011 году Джилл была включена в качестве персонажа в игру от Bandai под названием Resident Evil Deck Building Game и в одну из двух предварительно заказываемых рекламных открыток. |
They say a moonlit deck is a woman's business office. | Говорят, палуба под луной рабочее место женщины. |
Sex is simply a reshuffling of the genetic deck. | Секс это просто перетасовка генетической колоды. |
Shall we take a little sprint around the deck? | Может, немножко прогуляемся по палубе? |
That guy rung a cold deck in on me. | Этот тип играл крапленой колодой. |
No. Just my arthritis and a deck of cards. | Нет, только артрит и колоду карт |
For each of those suits you have thirteen types so there's thirteen hearts in that deck, there thirteen diamonds in that deck there thirteen spades in that deck, there thirteen clubs in that deck. | Т.е. 13 карт в колоде червовой масти, 13 бубновой, 13 пиковой, 13 трефовой. |
Morning found them on deck. | Утро застало их на палубе. |
Let's go up on deck. | Давайте поднимемся на палубу. |
Tom is painting the deck. | Том красит палубу. |
It's rather cold on deck. | На палубе довольно холодно. |
An ancient Egyptian card deck. | Колода карт с Древним Египтом. Name |
It's all hands on deck! | Времени в обрез необходимо действовать! |
Go for the full deck ! | Гадай на Большую игру ! |
Let's go out on deck. | Пойдем на палубу. |
Related searches : A Slide Deck - Build A Deck - Deck To Deck - Occupy A Building - A Listed Building - Building A Database - Operate A Building - Inside A Building - Build A Building - Building A Profile - Building A Presence