Перевод "business contribution agreement" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Your business, your contribution to society, money whatever, your body, your family.
Неважно, идёт ли речь о вашем бизнесе, вашем вкладе в общество, деньгах, для вас ли это, вашего тела, вашей семьи.
The loan agreement for the GEF contribution in the amount of 400,000 was signed.
США. Подписано соглашение о займе в размере 400 000 долл.
Give me one good reason why we couldn't make a business agreement.
Назовите мне реальную причину, почему мы не можем заключить честное деловое соглашение.
This first part of the work aims at reaching agreement on the objectives, the business needs and the scope of the business domain.
Эта первая часть работы направлена на достижение договоренностей о целях, бизнес требований и сферы охвата области бизнеса.
Whether it be your business, your contribution to society, money whatever it is for you your body, your family.
Неважно, идет ли речь о вашем бизнесе, вашем вкладе в общество, деньгах, для вас ли это, вашего тела, вашей семьи.
In order to maximize our common contribution to the development of stable economies, a business friendly climate is essential.
Для того чтобы максимально увеличить наш общий вклад в развитие стабильной экономики, жизненно важно иметь благоприятный для бизнеса климат.
We are certain that agreement on these matters would make a great contribution to strengthening the non proliferation regime.
Уверены, что договоренность по этим вопросам внесет вклад в укрепление режима нераспространения ядерного оружия.
The Pakistani claimant submitted a rent a permit agreement between himself and the business licence holder, entitling him to utilise the business licence for a fee.
Пакистанский заявитель представил соглашение о временном использовании разрешения, заключенное между ним и владельцем лицензии на предприятие, дающее ему право пользоваться лицензией на предприятие за плату.
(a) The parties to an agreement to conciliate have, at the time of the conclusion of that agreement, their places of business in different States or
а) коммерческие предприятия сторон соглашения о согласительной процедуре в момент его заключения находятся в различных государствах или
This contribution will include the costs of experts taking part in project training courses for business planning and financial engineering.
Этот взнос будет покрывать расходы на оплату услуг экспертов, участвующих в проектных учебных курсах по составлению бизнес планов и финансовому инжинирингу.
(a) If a party has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the agreement to conciliate
а) если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, коммерческим предприятием считается то, которое имеет наибольшее отношение к соглашению о согласительной процедуре
Contribution
Государство Взнос
No complete inventory exists that lists and defines all possible channels through which business can make a contribution to economic development.
Компании могут оказать позитивное воздействие на экономическое развитие их принимающих стран во многих областях.
Business, business.
Дела, дела!
The international business industry also makes an important contribution to the economy of the Territory, bringing in large amounts of foreign currency.
Существенный вклад в экономику территории вносят также международные компании, которые приносят большие суммы иностранной валюты.
The claimant states that the business operated pursuant to a rent a permit agreement with the Kuwaiti licence holder.
Заявитель сообщает, что данное предприятие действовало на основе соглашения типа аренда разрешение с кувейтским держателем лицензии.
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2
Доходы и расходы
CHURCH CONTRIBUTION ( )
ВКЛАД ЦЕРКВИ( )
IDB contribution
(МБР)
Cash contribution
Денежный взнос
Contribution (US )
(долл. США)
Contribution Year
Взнос год
1990 contribution
Взнос за 1990 год
Libyan contribution
Взнос Ливии
Financial contribution
Финансовые взносы
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Дело есть дело.
Business is business!
Дело есть дело.
Business, François. Business.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business is business ...
Бизнес есть бизнес ...
Business, doll, business.
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
The documentary evidence submitted by the Pakistani category C claimant includes a pre invasion lease agreement for the business premises.
Документальные свидетельства, представленные пакистанским заявителем категории С , включают соглашение об аренде помещений предприятия в период до вторжения.
The Pakistani claimant asserts that after the 1983 agreement had been concluded, the parties were involved in a dispute over the business, but thereafter settled their dispute and agreed to return to their business partnership arrangement in respect of the business.
Пакистанский заявитель утверждает, что после заключения соглашения в 1983 году у сторон возник спор в отношении данного предприятия, однако впоследствии он был урегулирован и стороны согласились вернуться к партнерскому соглашению о предприятии.
Multi level contribution costing attempts to push product, product group or business area information as close as possible to individual products without arbitrary allocation.
Метод многоуровневого расчета затрат позволяет адресовать информацию о за тратах по продукту, группе продуктов или области деятельности как можно кон кретнее по отдельным видам продукции без произвольного распределения.
Canada has announced a contribution of 500,000 Canadian dollars under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement to help in that respect.
канадских долларов в соответствии с частью VII Соглашения Организации Объединенных Наций по рыбным запасам на оказание помощи в этой области.
The definition did not clearly indicate that the relevant place of business was that of the person entering into the agreement.
В опреде лении четко не указывается, что соответствующим коммерческим предприятием является коммерческое предприятие лица, вступающего в соглашение.
Outstanding contribution pledges
Задолженность по объявленным взносам
Contribution in kind.
Взносы натурой.
Contribution by farmers
Документ, представленный фермерами
Government Contribution Value
Страна Взнос
1 previous contribution
1 предыдущий взнос
Contributor Contribution Value
Страна, сделавшая взнос Взнос Размер взноса
Japanese contribution, flour
Взнос Японии, мука
Contribution rate required
Требуемая ставка взноса
My business, Harry, my business.
Это моё личное дело, Гарри.

 

Related searches : Contribution Agreement - Business Contribution - Business Agreement - Capital Contribution Agreement - Cost Contribution Agreement - Share Contribution Agreement - Contribution Of Business - Contribution To Business - Business Development Agreement - Business Relationship Agreement - Business Cooperation Agreement - Business Partner Agreement - Business Management Agreement - Business Transfer Agreement