Перевод "can be applied" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The following effects can be applied to icons | К значкам могут быть применены следующие эффекты |
Democratic norms can never be applied ready made. | Демократические нормы не могут применяться в соответствии с уже готовыми рецептами. |
The ontology can then be applied to problem solving. | Объекты в онтологии могут иметь атрибуты. |
These provisions can be applied only to natural persons. | Указанные положения могут применяться только к физическим лицам. |
Unsupervised learning can be applied to find structure and data. | Машинное самообучение можно применять для нахождения структуры и данных. |
This insight can be applied directly to the problem of unions. | Такое представление может быть непосредственно применено к проблеме профсоюзов. |
And the same approach can be applied to technology as well. | Тот же подход может быть применён в технологиях. |
This analogy can be applied to the problem of regional disparities. | Здесь можно провести аналогию с проблемой различий между регионами. |
These are techniques that can be used to be that can be applied in a wide range of problem solving. | Имеется техника, которую можно использовать и применить к решению широкого круга проблем. |
But how can it be applied to the mess now in Syria? | Но как это можно применить к происходящим беспорядкам в Сирии? |
These methods (also known as normalisations) can be similarly applied in general e.g. | Этот метод (также известный как нормализация S) может аналогичным образом применяется в общем виде. |
This view can also be applied successfully to the fight against international terrorism. | Эту концепцию можно с успехом применять и тогда, когда речь идет о борьбе с международным терроризмом. |
There are three types of restrictions that can be applied to URL s | Есть три типа ограничений, применяемых к адресам URL |
The lessons of the first phase can be applied in a later expansion. | Уроки первого этапа могут позднее использоваться при расширении масштабов такой программы. |
How can gamification be applied in a way that makes people happy? Fulfilled? | Как gamification может применяться таким образом, что делает людей счастливыми? |
Magnesium sulphate or calcined magnesite can be applied to overcome any likely defi ciencies. | Сахарная свекла хорошо отзывается на магний (Mg), и хозяйствам следует учиты вать потребность в нем. |
There is no general organ isation chart that can be applied to any situation. | Не существует готовой схемы организа ции, применимой к любой ситуации. |
Even though there are default situations in which one of these mindsets can be applied, they can be stretched and extended. | Даже в стандартных ситуациях, к которым относится один из четырёх образов мыслей, сфера отношений может быть расширена. |
So perhaps there are lessons from that experience that can be applied in Iraq. | Так что, наверное, из опыта Ливана можно извлечь определенные уроки, которые могли бы пригодиться в Ираке. |
And that's one of the indeterminate forms that L'Hopital's Rule can be applied to. | Это будет одна из неопределенных форм, к которой можно применить правило Лопиталя. |
Applied physicists can also be interested in the use of physics for scientific research. | Прикладные физики могут быть заинтересованы также в решении проблем для научных исследований. |
But they're different kinds of rewards, all of which can be applied in gamification. | Но они разные по Награды, все из которых могут быть применены в gamification. |
Naive Bayes can also be applied to the problem of hand written digits recognition. | может быть использован для распознавания вручную написанных чисел. |
Similar reasoning can be applied today not only to Iraq, but to Africa as well. | Аналогичную аргументацию можно применить сегодня не только к Ираку, но и к странам Африки. |
Can the values of a consumer society be applied to societies with nothing to consume? | Могут ли ценности потребительского общества быть применимы к обществам, в которых нечего потреблять? |
Those ideas can be applied in post conflict societies with the major involvement of women. | Эти идеи могут применяться в постконфликтных обществах при активном участии женщин. |
Therefore it can be applied to the relationship between the COP MOP and the GEF. | В этой связи он может применяться и в отношении взаимосвязей между КС СС и ГЭФ. |
Personalization techniques can also be applied in web questionnaires through the use of automated calculations. | Методы персонализации можно также применять в вебвопросниках благодаря использованию автоматизированных расчетов. |
The previous measures refer to techniques that can be applied generally throughout the steel industry. | Вышеупомянутые мероприятия относятся к мероприятиям, которые пригодны для использования в металлургической промышленности в целом. |
The technology can also be applied to real world applications in this example, a smart home. | Технологию можно применить также и в реальном мире в данном примере в т.н. интеллектуальном доме . |
And when you get a radical innovation, it's often very uncertain how it can be applied. | Когда у вас появляется радикальная инновация, зачастую очень мало определенности, каким образом она может быть применена. |
The technology can also be applied to real world applications in this example, a smart home. | Технологию можно применить также и в реальном мире в данном примере в т.н. интеллектуальном доме . |
In other words, the notion that the world can be divided into X and not X, is itself, a principle that can be applied again. | Другими словами, идея того, что мир может быть разделен на Х и не Х, является принципом, который можно применять снова и снова. |
Only then, force may be applied. | Сила может быть применена лишь в случае утвердительного ответа на эти вопросы. |
What competitive test will be applied? | Какой критерий будет применяться для оценки конкуренции? |
Then new makeup will be applied. | Затем будет нанесён другой макияж. |
Compressed vs. uncompressed data A space time tradeoff can be applied to the problem of data storage. | Выбор оптимального соотношения место время может быть применён и к проблеме хранения данных. |
However, even in assessing the effectiveness of public administration, there are different strategies that can be applied. | Однако и при проведении оценки эффективности государственной администрации могут применяться разные стратегии. |
In some cases more complicated calculation methods can be applied, using variables like temperature, global radiance etc. | В некоторых случаях могут применяться более сложные методы расчетов с использованием таких переменных величин, как температура, глобальное излучение и т.д. |
You can think about how those are applied to any kind of situation that might be gamified. | Вы можете думать о том, как те, применяются к любой ситуации, которая может быть gamified. |
This is a perfect place to actually show how Buddhism can be applied in the modern world. | Это идеальное место, которое может продемонстрировать, как буддизм возможно использовать в современном мире. |
That kind of practice is something that like the game elements can be applied outside of games. | Этот процесс, точно так же как сами игровые элементы, может быть применён в других ситуациях. |
In most of these cases, however, low enriched uranium (LEU) can be substituted for HEU, or other techniques can be applied to achieve the required results. | В большинстве этих случаев, однако, ВОУ можно заменить низкообогащенным ураном (НОУ) или использовать другие методы для достижения требуемых результатов. |
In practice, Kohn Sham theory can be applied in several distinct ways depending on what is being investigated. | На практике, метод Кона Шэма может быть применён несколькими различными способами, в зависимости от цели исследования. |
The integral equations of the peridynamic theory can be applied directly, because they do not require partial derivatives. | Интегральные уравнения теории перидинамики могут применяться напрямую, потому что они не требуют непрерывности решения. |
Related searches : Be Applied - Can Be - Also Be Applied - Could Be Applied - Cannot Be Applied - Would Be Applied - Not Be Applied - Might Be Applied - May Be Applied - Must Be Applied - Should Be Applied - Shall Be Applied - To Be Applied - Will Be Applied