Перевод "causally involved" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Causally - translation : Causally involved - translation : Involved - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

That's how it's possible for consciousness to function causally.
Таким образом сознание реализует себя во внешнем мире.
It is the view that mental states, such as beliefs and desires, causally interact with physical states.
Интеракционизм предполагает, что ментальные состояния, такие как мысли и желания, каузально взаимодействуют с физическими состояниями.
Okay, the next feature of consciousness, after this marvelous unified conscious field, is that it functions causally in our behavior.
Следующее свойство сознания  после чудесного единого поля сознания   в том, что оно проявляется в поведении.
They look at their entire genomes, and they try to find hot spots of activity that are linked causally to genes.
Они просматривают целые геномы и пытаются найти очаги активности, которые относятся к генам.
So, as a result, if you know C, whatever counted over here is kind of cut off causally from what happens over here.
Таким образом, если нам известна С, все то, что имело значение вот здесь, в своем роде причинно отрезано от того, что происходит вот тут.
They're involved.
Они в этом участвуют.
I'm involved.
Я замешан.
I'm involved.
Я замешана.
Actors involved
В. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
It's involved.
Это сложно.
Tom is involved.
Том причастен.
Was Tom involved?
Том был замешан?
The study involved
Исследование включало
That are involved.
Что участвуют.
They're not involved.
Нет, нет, нет.
Who is involved?
Кто участвует в программе?
Very involved, okay?
По уши, ясно?
Was theft involved?
Пропало чтонибудь?
She isn't involved.
Но кто она? Она тут не причем.
He wasn't involved.
Он тут ни при чем.
5.4 In respect of the residual area, the Committee observed that the continuation of road construction into it could be causally linked to the entry into force of the Wilderness Act.
5.4 В отношении остальной территории Комитет отметил, что между продолжением на ней строительства дороги и вступлением в силу Закона о дикой природе может существовать причинная связь.
A fairly involved optimization phase and another fairly involved code generation phase.
A довольно участвующие оптимизации фазы другой довольно участие и кода поколения фазу.
If so, get involved.
Если да, начинайте действовать.
Parliament was not involved.
И без участия парламента.
They must get involved.
Необходимо, чтобы они приняли участие в решении проблемы.
I can't get involved.
Мне нельзя вмешиваться.
Don't get me involved.
Не впутывай меня.
Tom could be involved.
Возможно, Том как то задействован.
Could Tom be involved?
Тома могли бы вовлечь?
involved in Air Berlin.
В феврале 2011 г.
Four levels are involved.
Ответственность подразделяется на четыре уровня.
Everyone involved in KDE
Всё связанное с KDE
Involved players and bots
Игроки и боты, участвующие в игре
No, don't get involved!
Нет, не встревай!
Augustus involved himself with.
Август вовлек себя
There's some luck involved.
Шанс. Есть некоторые удачи.
No alcohol was involved.
Алкоголь тут ни при чём.
Now you're involved, too.
А теперь еще и других вовлекаю...
Better not get involved.
Лучше не вмешиваться.
I'm not getting involved.
Я не хочу быть замешан.
But I am involved!
Но я виноват!
We are all involved!
Мы все виноваты!
Why I got involved?
И зачем я полез во всё это?
Unlike the first remake, no one involved with the original is involved with this version.
Сбежав из похоронного бюро и встретившись по дороге с мамой , Барбара попадает в лес.
One case involved an international civilian post, while the other 19 cases involved military personnel.
Одно дело касается международного гражданского служащего, в то время как другие 19 дел касаются военного персонала.

 

Related searches : Causally Related - Causally Linked - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved - Actively Involved - Issues Involved - Work Involved - Involved Party