Перевод "change of responsibility" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We all share the responsibility for ensuring change.
Мы все разделяем ответственность за обеспечение перемен.
It is our collective responsibility to achieve such change.
Именно на основе нашей коллективной ответственности можно добиться таких перемен.
Introducing such a shift in responsibility would necessitate a change in existing Russian legislation.
Такого рода перенос ответственности вызовет необходимость внесения изменений в существующее российское законодательство.
With the change of cabinet in 2001, MOWE was given additional responsibility, namely the Welfare and Protection of Children.
После назначения нового состава кабинета в 2001 году МРПВЖ получило дополнительные полномочия, касающиеся в первую очередь благополучия детей и охраны детства.
The international community bears a solemn responsibility to assist in bringing about this profound change.
Международное сообщество несет на себе также торжественную ответственность помочь в осуществлении этих глубоких преобразований.
And three fourths believe they not only have the responsibility, but the power to make change.
А три четверти людей верят, что у них есть не только ответственность, но и способность творить изменения.
The adoption of mitigation and adaptation policies is the responsibility of Governments under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Принятие стратегий смягчения последствий и адаптации является обязанностью по Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
We might dispute the causes and the sharing of responsibility, but no longer do we dispute the awesome reality of climate change.
Мы можем спорить о причинах и о том, кто в этом виноват, но более не можем оспаривать суровую реальность климатических изменений.
However, the report lacked concrete proposals for a radical change in arrangements to ensure responsibility and accountability.
Тем не менее конкретные предложения, коренным образом изменяющие существующую систему подотчетности и ответственности, в докладе отсутствуют.
Taking note of the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change entitled A more secure world our shared responsibility ,
принимая к сведению доклад Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, озаглавленный Более безопасный мир наша общая ответственность ,
In the first situation, the potential of the company to achieve change would be greater and the responsibility to speak out clearer.
В первой ситуации возможность для компании добиться изменений будет более существенной, а обязанность открыто выступить по этому поводу более выраженной.
The powers and responsibility of the Secretary General will certainly change, with an increasing emphasis on his diplomatic and peace making efforts.
Полномочия и обязанности Генерального секретаря, безусловно, изменятся все больший упор будет делаться на его дипломатические и миротворческие усилия.
It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change.
Оно также предполагает нравственную ответственность, мудрость, здравый смысл и смелость, а также использование знаний для проведения положительных социальных изменений.
Responsibility of host countries
А. Ответственность стран пребывания
Responsibility of international organizations.
Председатель г н М. Коскенниеми
responsibility of international organizations
11 июля 5 августа 2005 года
Diffusion of personal responsibility.
Размытие личной ответственности.
It is our responsibility to give meaning to change and to guide trends in accordance with the greater interests of the world community.
Мы обязаны наделить смыслом эти перемены и направлять тенденции в соответствии с главными интересами международного сообщества.
Canada s federal, provincial territorial and municipal governments share responsibility for areas where action can be taken to address climate change.
10. В Канаде федеральные, провинциальные, территориальные и муниципальные органы власти несут совместную ответственность за деятельность в тех областях, в которых можно предпринять меры для борьбы с климатическими изменениями.
Responsibility
Правило 101.2 Ответственность
Responsibility?
Отвечать?
Responsibility...
На поруки...
Thus, the one emphasized individual responsibility and the other the responsibility of States.
В одном упор делается на индивидуальной ответственности, в другом на ответственности государств.
Responsibility of an international organization
Ответственность международной организации
(d) Responsibility of international organizations
d) ответственности международных организаций
Responsibility of the international community
ВКЛЮЧАЯ МЕЖДУНАРОДНЫЕ
(c) Responsibility of international organizations
c) ответственности международных организаций
Social responsibility of Danish enterprises
Социальная ответственность датских предприятий
154 Question of responsibility for
154 Вопрос об ответственности за нападения
That's the responsibility of architects.
Вот она, ответственность архитекторов.
That's the responsibility of architects.
И за это отвечает архитектор.
The most typical arrangement is for the ministry of environment to assume the overall responsibility for climate change and serve as the national focal point.
Наиболее типичным механизмом является механизм, предусматривающий наделение всей ответственностью за решение проблемы изменения климата министерства по охране окружающей среды и выполнение им функций национального координационного центра.
Mr. ALLO (Gabon) drew attention to the role and responsibility of information in a setting where life and society were undergoing rapid change world wide.
34. Г н АЛЛО (Габон) привлекает внимание к роли и обязанностям средств массовой информации в контексте быстрых изменений в общественной жизни и на международной арене.
I am happy to report that this ground breaking change of responsibility has passed off extremely well that, I guess, is the definition of a seamless transition.
Я с радостью сообщаю о том, что эта важнейшая передача полномочий прошла чрезвычайно гладко я полагаю, что ее можно назвать безукоризненной передачей.
How are you going to take responsibility?! Responsibility?
Тебе придётся отвечать.
Want to Change the Future of Climate Change?
Хотите изменить будущее климатических условий?
The EU recognises that it has a heavy responsibility to support developing countries and help them combat and adapt to climate change.
ЕС признает за собой большую ответственность за поддержку развивающихся стран и помощь им в борьбе с изменением климата и адаптации к новым условиям.
(b) Report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change entitled A more secure world our shared responsibility (A 59 565 and Corr.1)
b) доклад Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, озаглавленный Более безопасный мир наша общая ответственность (A 59 565 и Corr.1)
Yes, each one of us has some responsibility in climate change, and at the same time, each one of us is able to reverse that with small actions.
Всё верно, за изменение климата несем ответственность мы все. С другой стороны, каждый из нас может обратить свое влияние на климат путем несложных действий.
Invocation of the responsibility of a State
Призвание государства к ответственности
C. Accountability and responsibility of programme
С. Подотчетность и ответственность руководителей
C. Accountability and responsibility of programme
C. Подотчетность и ответственность руководителей про
(a) The international responsibility of States
а) Международная ответственность государств
Accountability and responsibility of programme managers
Подотчетность и ответственность руководителей программ
B. Strengthening of flag State responsibility
B. Укрепление ответственности государства флага

 

Related searches : Responsibility For Change - Of Responsibility - Of Change - Sense Of Responsibility - Acknowledgement Of Responsibility - Nature Of Responsibility - Attribution Of Responsibility - Responsibility Of Business - Are Of Responsibility - Locus Of Responsibility - Displacement Of Responsibility - Realm Of Responsibility