Перевод "clandestine operation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Clandestine - translation : Clandestine operation - translation : Operation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Detained in a clandestine centre | Освобожденные Задержанные в секретном центре |
51. Reduction of illicit supply of drugs also includes action to suppress the operation of clandestine laboratories where heroin, morphine and cocaine are produced. | 51. Мероприятия по сокращению незаконного предложения наркотиков предусматривают также принятие мер по пресечению деятельности подпольных лабораторий, в которых производится героин, морфин и кокаин. |
I call these children, the clandestine readers. | Я зову их тайными читателями. |
We come upon them, the clandestine lovers. | Мы их застали, тайные любовники. |
The clandestine room of the matchmaker Greifer. | Подпольная комната свахи Грайфер. |
CLANDESTINE MACHINERY REGULATION OF THE BEARING OF ARMS | ОРГАНОВ БЕЗОПАСНОСТИ И СЕКРЕТНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ РЕГУЛИРОВАНИЕ НОШЕНИЯ ОРУЖИЯ |
The Clandestine Front is led by Mr. Sabalae. | Подпольным фронтом руководит гн Сабалаи. |
He was suspected of being active in a clandestine movement. | Его подозревали в участии в подпольном движении. |
(c) The shipment of chemical precursor substances to clandestine laboratories | с) поставок химических исходных веществ в подпольные лаборатории |
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably. | В результате размах нелегальных перебросок через границу заметно сократился. |
Clandestine movements emerged, and a number of coups d'état were attempted. | Возникли подпольные движения, и было совершено несколько попыток государственного переворота. |
quot A clandestine operation then began on a huge scale of nightly shipments of arms and troops of volunteers who arrived in Cyprus in civilian clothes and then joined their Cypriot units. | quot Затем началось широкомасштабное осуществление тайной операции, когда в ночное время отправлялись грузы с оружием и контингенты добровольцев, прибывавших на Кипр в гражданской одежде, которые присоединялись к подразделениям киприотов. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
We indicated the presence clandestine of Mr. Dégrieux and his accomplice Manon. | Мы сообщаем о незаконном присутствии господина Дегриё и его соучастницы Манон |
There is no territory or theatre of operations, because the actors are clandestine. | Здесь нет ни территории, ни театра военных действий, поскольку участники находятся в подполье. |
Her delegation believed that all Member States should work towards ending clandestine immigration. | Делегация Японии полагает, что все государства члены должны принимать меры, с тем чтобы положить конец незаконной иммиграции. |
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman? | И, тем не менее, вы не видели ничего плохого в том, чтобы пойти на тайное свидание с женщиной? |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Operation... | Операция... |
Operation | Логические операции |
Several international smugglers and traffickers have been arrested and their clandestine operational networks dismantled. | Было арестовано несколько международных контрабандистов и торговцев наркотиками, а созданные ими подпольные сети были уничтожены. |
The Ministers also called for stepped up measures against employers of clandestine workers. 6 | Министры также призвали ужесточить меры, применяемые к нанимателям незаконных работников 6 . |
There were no arbitrary executions or enforced disappearances carried out by clandestine death squads. | Здесь нет ни произвольных казней, ни насильственных исчезновений в результате деятельности тайных эскадронов смерти. |
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle . | Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle. |
That s why the political talks open and clandestine now reported to be underway are vital. | Именно поэтому политические переговоры открытые и тайные которые, по сообщениям, идут в настоящее время, являются жизненно важными. |
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations. | Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо. |
Criminal legislation will also be introduced to punish persons assisting the clandestine entry of aliens. | Будет также введено уголовное законодательство, предусматривающее наказание для лиц, оказывающих помощь в незаконном въезде иностранцев в страну. |
Operation B.A.T.M.A.N. | У B.A.T.M.A.N. |
Special operation. | Специальная операция. |
Mouse Operation | Действия мышью |
Basic Operation | Основные операции |
Operation modifiers | Модификаторы операций |
Mouseless Operation | операции без мыши |
Operation Failed | Ошибка выполнения операции |
IPP Operation | Операция IPP |
LDAP Operation | Операция LDAP |
Operation count | Количество действийNAME OF TRANSLATORS |
Start Operation | ВыполнитьPlasma engine with unknown name |
Operation Result | Результат действия |
Operation sign | Знак операции |
Continue operation | Продолжить действие |
Operation canceled. | Действие отменено. |
Related searches : Clandestine Affair - Clandestine Operations - Clandestine Employment - Clandestine Activity - Clandestine Trade - Clandestine Migration - Clandestine Meetings - Clandestine Abortion - Operation Failed - Convenient Operation - Operation Type