Перевод "clandestine operation" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Detained in a clandestine centre
Освобожденные Задержанные в секретном центре
51. Reduction of illicit supply of drugs also includes action to suppress the operation of clandestine laboratories where heroin, morphine and cocaine are produced.
51. Мероприятия по сокращению незаконного предложения наркотиков предусматривают также принятие мер по пресечению деятельности подпольных лабораторий, в которых производится героин, морфин и кокаин.
I call these children, the clandestine readers.
Я зову их тайными читателями.
We come upon them, the clandestine lovers.
Мы их застали, тайные любовники.
The clandestine room of the matchmaker Greifer.
Подпольная комната свахи Грайфер.
CLANDESTINE MACHINERY REGULATION OF THE BEARING OF ARMS
ОРГАНОВ БЕЗОПАСНОСТИ И СЕКРЕТНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ РЕГУЛИРОВАНИЕ НОШЕНИЯ ОРУЖИЯ
The Clandestine Front is led by Mr. Sabalae.
Подпольным фронтом руководит гн Сабалаи.
He was suspected of being active in a clandestine movement.
Его подозревали в участии в подпольном движении.
(c) The shipment of chemical precursor substances to clandestine laboratories
с) поставок химических исходных веществ в подпольные лаборатории
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably.
В результате размах нелегальных перебросок через границу заметно сократился.
Clandestine movements emerged, and a number of coups d'état were attempted.
Возникли подпольные движения, и было совершено несколько попыток государственного переворота.
quot A clandestine operation then began on a huge scale of nightly shipments of arms and troops of volunteers who arrived in Cyprus in civilian clothes and then joined their Cypriot units.
quot Затем началось широкомасштабное осуществление тайной операции, когда в ночное время отправлялись грузы с оружием и контингенты добровольцев, прибывавших на Кипр в гражданской одежде, которые присоединялись к подразделениям киприотов.
operation evaluation design operation
Качественные требования
We indicated the presence clandestine of Mr. Dégrieux and his accomplice Manon.
Мы сообщаем о незаконном присутствии господина Дегриё и его соучастницы Манон
There is no territory or theatre of operations, because the actors are clandestine.
Здесь нет ни территории, ни театра военных действий, поскольку участники находятся в подполье.
Her delegation believed that all Member States should work towards ending clandestine immigration.
Делегация Японии полагает, что все государства члены должны принимать меры, с тем чтобы положить конец незаконной иммиграции.
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman?
И, тем не менее, вы не видели ничего плохого в том, чтобы пойти на тайное свидание с женщиной?
Operation
Подготовка
Operation
Действие
Operation
Действие
Operation
Операция
Operation...
Операция...
Operation
Логические операции
Several international smugglers and traffickers have been arrested and their clandestine operational networks dismantled.
Было арестовано несколько международных контрабандистов и торговцев наркотиками, а созданные ими подпольные сети были уничтожены.
The Ministers also called for stepped up measures against employers of clandestine workers. 6
Министры также призвали ужесточить меры, применяемые к нанимателям незаконных работников 6 .
There were no arbitrary executions or enforced disappearances carried out by clandestine death squads.
Здесь нет ни произвольных казней, ни насильственных исчезновений в результате деятельности тайных эскадронов смерти.
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle .
Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle.
That s why the political talks open and clandestine now reported to be underway are vital.
Именно поэтому политические переговоры открытые и тайные которые, по сообщениям, идут в настоящее время, являются жизненно важными.
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations.
Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо.
Criminal legislation will also be introduced to punish persons assisting the clandestine entry of aliens.
Будет также введено уголовное законодательство, предусматривающее наказание для лиц, оказывающих помощь в незаконном въезде иностранцев в страну.
Operation B.A.T.M.A.N.
У B.A.T.M.A.N.
Special operation.
Специальная операция.
Mouse Operation
Действия мышью
Basic Operation
Основные операции
Operation modifiers
Модификаторы операций
Mouseless Operation
операции без мыши
Operation Failed
Ошибка выполнения операции
IPP Operation
Операция IPP
LDAP Operation
Операция LDAP
Operation count
Количество действийNAME OF TRANSLATORS
Start Operation
ВыполнитьPlasma engine with unknown name
Operation Result
Результат действия
Operation sign
Знак операции
Continue operation
Продолжить действие
Operation canceled.
Действие отменено.

 

Related searches : Clandestine Affair - Clandestine Operations - Clandestine Employment - Clandestine Activity - Clandestine Trade - Clandestine Migration - Clandestine Meetings - Clandestine Abortion - Operation Failed - Convenient Operation - Operation Type