Перевод "clarify question" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Clarify - translation : Clarify question - translation : Question - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It's the Buddha's question. Meaning, as you listen, clarify. | Что значит, в процессе слушания, проясни. |
Could you clarify the question of the second agenda item? | Не могли бы ли Вы дать разъяснения в связи со вторым пунктом повестки дня? |
Please clarify its content and the differences with the two Acts mentioned in question 1 above. | Просьба пояснить содержание этого законопроекта и различия между двумя законами, упомянутыми в рамках вопроса 1 выше. |
Clarify now? | Теперь объяснишь? |
First, let's clarify. | Для начала поясним. |
I should clarify that. | Сейчас поясню. |
Shall I clarify it? | Ты уверен? |
Let me clarify our position. | Объясню нашу позицию. |
I'd like to clarify that. | Я бы хотел это прояснить. |
Maybe I should clarify it. | Возможно мне стоит уточнить его. |
Okay, then let me clarify. | Ладно, тогда давай я объясню. |
In considering this question it is firstly important to clarify what is meant by area targets, and thus an area effect weapon. | При рассмотрении этого вопроса важно прежде всего прояснить, что же подразумевается под площадными целями, а тем самым и под оружием площадного поражения. |
However, as the Nordic countries had stated previously, further discussions on that question would be necessary in order to clarify certain details. | Однако страны Северной Европы уже отмечали ранее, что для выяснения ряда деталей необходимо провести дополнительное обсуждение этого вопроса. |
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross reference from the agenda? | Прежде чем дать слово г ну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня. |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
Let me clarify one thing now | Позвольте прояснить одну вещь. |
Then to clarify, she went on, | Поясняя, она добавляет |
And very quickly, just to clarify. | И ещё короткое пояснение. |
Tom attempted to clarify what he meant. | Том попытался разъяснить, что он имел в виду. |
In order to clarify things for you. | И Мы а никто другой утверждаем помещаем в утробах, которого пожелаем, до определенного срока до рождения . |
In order to clarify things for you. | По Его воле крошечная капля превращается в алый сгусток крови, который впоследствии превращается в кусочек мяса, похожий на нечто разжеванное. Этот кусочек мяса может быть сформировавшимся, и тогда он впоследствии превращается в человека. |
In order to clarify things for you. | Так Мы разъясняем вам истину. |
In order to clarify things for you. | Это является знамением Нашего могущества в творении и его процессе переходе из одного состояния в другое. |
In order to clarify things for you. | Мы помещаем в лонах то, что желаем, до назначенного срока. |
In order to clarify things for you. | Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. |
Perhaps we should clarify it a little. | Пожалуй, нам следует внести здесь некоторую ясность. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
He does not, however, clarify this point. | Однако он не разъясняет этот момент. |
UNDP agreed to clarify and reissue guidelines. | ПРООН согласилась уточнить и обновить свои руководящие принципы. |
Police is working to clarify the case. | Полиция продолжает работать над этим делом. |
I'm only trying to clarify your testimony. | Мадам Грандфор, я хочу прояснить ваши показания. |
So, this is valuable to clarify your thinking. | Таким образом, это ценно, т. к. уточняет ваши мысли. |
The following is intended to clarify this issue. | Ниже приведена информация, разъясняющая этот вопрос. |
There is, however, a need to clarify definitions. | Вместе с тем существует необходимость уточнить определения. |
Mr. McBride (United Kingdom) To clarify the point that my South African colleague has raised, it is a question of when the reference to 2006 came up. | Г н Макбрайд (Соединенное Королевство) (говорит по английски) Для того чтобы прояснить проблему, поднятую моей коллегой из Южной Африки, необходимо вспомнить, когда возник вопрос об упоминании 2006 года. |
His delegation could not comment on the case described in question 12 unless the Committee could clarify the identity of the individual who had been sentenced to death. | Его делегация не может прокомментировать случай, описанный в двенадцатом вопросе, и Комитету следует пояснить и идентифицировать лицо, приговоренное к смертной казни. |
In that regard, she would appreciate clarification of both the grey areas and the enforcement decrees issued to clarify them, as mentioned in Gabon's response to question 18. | В этой связи она хотела бы получить уточнение насчет существования так называемых серых зон и о действии правоприменительных указов, разъясняющих спорные моменты, о которых говорится в ответе Габона на вопрос 18. |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так как Мы привели пример этой жизни распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют (о том, что им поможет в этом мире и в Вечной жизни)! |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют! |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так Мы разъясняем знамения для людей размышляющих. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | В обоих случаях было процветание и блага, которым радовались люди, а потом наступило разрушение и уничтожение. И так же как Аллах разъяснил и доказал это людям через ясные примеры, Он разъяснил айаты и содержащиеся в них знамения и учение людям, размышляющим, разумным. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так разъясняем Мы знамения для людей размышляющих. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так Мы знамения толкуем тем, В ком (есть желанье) поразмыслить. |
We thus clarify the revelations for people who reflect. | Так ясно указываем Мы знамения людям размышляющим. |
Related searches : Clarify Your Question - Clarify This Question - Further Clarify - Clarify Questions - Clarify Things - Clarify Whether - Clarify Doubts - Clarify Expectations - Clarify How - Should Clarify - Clarify Confusion