Перевод "commercial vehicle production" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Commercial - translation : Commercial vehicle production - translation : Production - translation : Vehicle - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Commercial pattern vehicle | Санитарная машина |
Ten Years after Commencement of Commercial Production | до истечения десяти лет после начала промышленного произ |
Overall, the H1 was a very limited production vehicle. | В целом, у модели H1 было очень ограниченное производство транспортных средств. |
The Nissan NV200 is a light commercial vehicle produced by Nissan. | Nissan NV200 лёгкий коммерческий автомобиль, выпускающийся Nissan Motor Company с 2009 года. |
Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors, | Г н Рави Кант, исполнительный директор, подразделение коммерческих транспортных средств, Тата моторз , Мумбаи, Индия |
Tata Daewoo (officially Tata Daewoo Commercial Vehicle Company) is a commercial vehicle manufacturer headquartered in Gunsan, Jeollabuk do, South Korea and a wholly owned subsidiary of Tata Motors. | Tata Daewoo (официальное название Tata Daewoo Commercial Vehicle Company) производитель коммерческих автомобилей ,находящийся в Кунсане ,Республика Корея и являющийся подразделением Tata Motors. |
It is the second largest heavy commercial vehicle manufacturer in South Korea. | Это второй по величине производитель тяжёлых коммерческих автомобилей в Южной Корее. |
Production Many commercial manufacturers of tomato juice also add salt. | Многие коммерческие производители томатного сока добавляют в него соль. |
After years of dominating the commercial vehicle market in India, Tata Motors entered the passenger vehicle market in 1991 by launching the Tata Sierra, a multi utility vehicle. | Tata Indica После многих лет доминирования на рынке коммерческих автомобилей, Tata Motors в 1998 году вошла на рынок пассажирских автомобилей с автомобилем Tata Indica. |
The Lamborghini 350 GT was the first production vehicle produced by Lamborghini. | Lamborghini 350 GT первый серийный автомобиль компании Lamborghini. |
Commercial Series production began in October 1967 the last examples came off the production line in April 1977. | Серийное производство началось в октябре 1967 года, последние машины сошли с конвейера в апреле 1977 года. |
The monthly cost of spare parts is estimated at 390 per vehicle for military pattern vehicles and 150 per vehicle for commercial pattern vehicles. | Месячные расходы на запасные части исчислены из расчета 390 долл. США на автомобиль в случае автомобилей военного назначения и из расчета 150 долл. США на автомобиль в случае автомобилей гражданского назначения. |
The newly created commercial and marketing department was still under the control of the powerful production director, which made it difficult to manage the production depending on commercial Issues. | Структура организации Луцкого подшипникового завода была типична для ком пании, ориентированной на производство. |
The commercial production of vitamin C (ascorbic acid) often begins with sorbose. | Сорбоза служит важным промежуточным продуктом в синтезе аскорбиновой кислоты (витамина С). |
Few island countries, however, carry out any sizeable commercial production of fuelwood. | Вместе с тем более или менее широкомасштабное промышленное производство древесного топлива организовано лишь в немногих островных странах. |
The monthly cost of the spare parts is estimated at 400 per vehicle for military pattern vehicles and 150 per vehicle for commercial pattern vehicles. | Ежемесячные сметные расходы на приобретение запасных частей составляют 400 долл. США на одно автотранспортное средство применительно к военному транспорту и 150 долл. США применительно к гражданскому транспорту. |
Production began in May 2013 vehicle assembly shifted from Ontario, Canada to Lincoln, Alabama. | Производство началось 2 мая 2013 года на заводе в Линкольне (Алабама, США). |
PSA presented the first production vehicle in 1980 and launched it commercially in 1981. | PSA представила новый автомобиль в 1980 году и запустила его в производство в следующем, 1981 году. |
Improvement in products' quality More attention to risks Higher commercial and production standards | Повышение торговых и производственных стандартов |
Some of Fiat's light commercial vehicle products include the Fiat Ducato, Fiat Scudo and Fiat Doblò Cargo. | Эта цифра вывела Fiat на первое место среди производителей коммерческих автомобилей. |
In 2004 it was acquired by Tata Motors, India's largest passenger automobile and commercial vehicle manufacturing company. | В 2004 году была поглощена Tata Motors ,крупнейшим в Индии производителем легковых автомобилей и коммерческой автотехники. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on average operating cost, for 20 vehicles for two months. | соответствии с коммерческими соглашениями по ставке 207 долл. США на один автомобиль в месяц, исчисленной на основе среднего уровня эксплуатационных расходов для 20 автомобилей в течение двух месяцев. |
Commercial In its first year of production, the standard Type A cost 7,950 francs. | В первый год производства стоимость составляла 7,950 франков. |
When put into commercial production, it is expected to sell for 1.50 euro (approx. | При коммерческом производстве предполагалось продавать саше по 20 грамм за 1,50 евро. |
poor layout of the plant, does not allow for flexible production no commercial department | очень ограниченная номенклатура продукции |
It is hard for non profits to compete with the production values embodied in Beyoncé s Pepsi commercial or Taylor Swift s Diet Coke commercial. | Некоммерческим компаниям трудно конкурировать с огромным производством воплощенным в рекламах Пепси с участием Бейонсе, или рекламного ролика диетической Кока Колы где снялась Тейлор Свифт. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for six months. | Предусмотрены ассигнования на обслуживание автотранспортных средств в соответствии с коммерческими соглашениями из расчета 207 долл. США на один автомобиль в месяц, исчисленные на основе |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for five months. | на коммерческой основе по ставке в размере 207 долл. США на один автомобиль в месяц, исчисленной на основе среднего уровня эксплуата ционных расходов, в общей сложности для 447 автомобилей в течение пяти месяцев. |
JAC Motors (officially Anhui Jianghuai Automobile Co., Ltd.) is a Chinese state owned automobile and commercial vehicle manufacturer. | JAC Motors (полное название Anhui Jianghuai Automobile Co., Ltd, ) китайская государственная компания, выпускающая автомобили и автобусы. |
This is TV14, aboard a commercial van passing behind the Chateau of Versailles preceding the Star vehicle indicated... | Это ТВ14, мы на торговом фургоне. Проезжаем Версальский замок. Обгоняем указанный автомобиль Стар ... |
vehicle producer in NIS reoriented to the light vehicles production which used more small diameter bearings | производители автотранспортных средств в ННГ переориентировались на выпуск более легких автомобилей, которым нужны подшипники меньшего диаметра |
On June 17, the band released their first commercial production, the EP Translating the Name . | 17 июня группа выпустила свой первый диск, Translating The Name (EP). |
The transfer of technology and production policies have been placed upon a sound commercial basis. | На прочную коммерческую основу ставятся передача технологий и производственная политика. |
9 15 was developed by Argentinian entrepreneur Pablo Silva and its commercial production started in 2008. | 9 15 был разработан аргентинский предприниматель Пабло Силва и его коммерческое производство началось в 2008 году. |
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production. | d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства. |
Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas. | Сейчас интенсивно растут пригороды, и они резко отличаются от производственных зон и торговых районов. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 200 per vehicle per month for the 427 vehicles for five months ( 427,000) and 140 vehicles for one month ( 28,000). | Предусматриваются ассигнования на техническое обслуживание автомобилей на коммерческой основе по ставке примерно 200 долл. США за автомобиль в месяц для 427 автомобилей в течение пяти месяцев (427 000 долл. США) и 140 автомобилей в течение одного месяца (28 000 долл. США). |
The use of renewable energy resources as substantial commercial fuels by small island developing States is dependent on the development and commercial production of appropriate technologies. | Использование возобновляемых источников энергии на коммерческой основе в качестве важных компонентов сектора энергетики в малых островных развивающихся государствах зависит от развития и коммерческого производства соответствующих технологий. |
Car models Tesla Roadster Tesla Motors' first production vehicle, the Tesla Roadster, was an all electric sports car. | Tesla Roadster Tesla Roadster спортивный электромобиль, первый автомобиль фирмы. |
The first commercial production of dried milk was organized by the Russian chemist M. Dirchoff in 1832. | В 1832 году российский химик М. Дирчов основал первое коммерческое производство сухого молока. |
The resulting Model A was a commercial success, selling over four million during four years of production. | В результате модель A имела большой коммерческий успех, будучи проданной в количестве 4 млн. |
The concepts he developed for the mass production of commercial and military ships remain in use today. | Разработанная им концепция массового производства коммерческих и военных судов используется и сегодня. |
Women practice subsistence agricultural production while men dedicate themselves essentially to commercial agriculture (sunflower, cotton and tobacco). | Женщины занимаются натуральным сельским хозяйством, в то время как мужчины посвящают себя в основном коммерческому сельскому хозяйству (выращиванию подсолнечника, хлопчатника и табачных культур). |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 200 per vehicle per month, for 140 vehicles for one half of one month ( 14,000) and 25 vehicles for two months ( 10,000). | Предусмотрены ассигнования на техническое обслуживание автомобилей на коммерческой основе по ставке 200 долл. США на автомобиль в месяц из расчета 140 автомобилей в течение половины месяца (14 000 долл. США) и 25 автомобилей в течение двух месяцев (10 000 долл. США). |
The production vehicle was called the Datson Type 10, and approximately ten of these cars were sold in 1931. | Серийная машина получила название Datson Type 10, а в 1932 году было продано около 150 автомобилей модели Type 11. |
Related searches : Commercial Vehicle - Production Vehicle - Vehicle Production - Commercial Production - Commercial Vehicle Industries - Commercial Vehicle Manufacturers - Commercial Vehicle Division - Medium Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Technology - Commercial Vehicle Market - Commercial Vehicle Industry - Commercial Vehicle Sector - Commercial Vehicle Show - Light Commercial Vehicle