Перевод "complex issue" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This is a very complex issue.
Это очень сложный вопрос.
This is a broader and more complex issue.
Этот вопрос шире и сложнее.
The issue of political prisoners has developed into a complex and potentially explosive issue.
Вопрос о политических заключенных вырос в сложную и потенциально взрывоопасную проблему.
The issue of political prisoners has developed into a complex and potentially explosive issue.
Вопрос о политических заключенных превратился в сложную и потенциально взрывоопасную проблему.
We are trying to resolve a very complex issue.
Мы сейчас стараемся решить очень сложную задачу.
The development of indicators was a very complex issue.
37. Разработка показателей это весьма сложный вопрос.
Although complex, the first issue was not of insurmountable difficulty.
Хотя первый вопрос и сложен, он тем не менее не связан с непреодолимыми трудностями.
It's not as complex as it looks. That's not the issue.
Он не настолько сложен, как кажется. Проблема не в этом.
Pakistan shares the view that the issue of missiles remains complex.
Пакистан разделает мнение о том, что вопрос о ракетах остается сложным.
The issue of sexual harassment is again quite complex and sensitive.
Проблема сексуальных домогательств также весьма сложна и деликатна.
The issue of missing children is far more complex than one might think.
Вопрос пропавших детей намного сложнее, чем некоторые могут себе думать.
Some other delegations, however, noted that the issue was legally and technically complex.
Ряд делегаций, однако, отметили, что это с юридической и технической точки зрения сложный вопрос.
My delegation recognizes that the issue of South Africa is a complex one.
Моя делегация согласна с тем, что решение вопроса, связанного с положением в Южной Африке это сложная задача.
The issue of women faculty members, especially in basic sciences, is far more complex.
Проблема женщин членов профессорско преподавательского состава, особенно работающих в сфере основных наук, является еще более сложной.
The issue of internal displacement presents the international humanitarian community with many complex issues.
Проблема лиц, перемещенных внутри страны, ставит перед международным гуманитарным сообществом множество сложных вопросов.
Mr. Adensamer (Austria) said that the issue was not as complex as it might appear.
Г н Адензамер (Австрия) говорит, что на самом деле этот вопрос не так сложен, как кажется.
Concerning the complex issue of sexual exploitation and abuse, the Administration was moving in stages.
Касаясь сложной проблемы сексуальной эксплуатации и надругательств, оратор говорит, что администрация действует поэтапно.
Let us not fool ourselves everybody knows that consensus on that complex issue is not possible.
Не будем обманывать себя все знают, что консенсус по этому сложному вопросу невозможен.
Let me first thank you, Mr. President, for your vigorous personal involvement in this complex issue.
Г н Председатель, позвольте мне прежде всего поблагодарить Вас за приложенные лично Вами энергичные усилия по решению этого сложного вопроса.
However, the issue was a complex one and must therefore be approached in a measured way.
Этот вопрос действительно является сложным, и поэтому ему следует уделить пристальное внимание.
Mr. Lobach (Russian Federation) (spoke in Russian) The issue of cloning involves complex scientific and ethical questions.
Г н Лобач (Российская Федерация) Вопрос клонирования затрагивает сложные научные и морально этические проблемы.
Mr. HOWARD (United Kingdom) said there was considerable debate in the United Kingdom on that complex issue.
Г н ХАУАРД (Соединенное Королевство) говорит, что в Соединенном Королевстве данный сложный вопрос стал предметом серьезного обсуждения.
The complex and sensitive nature of the issue resulted in time consuming and at times intense discussions.
Сложный и деликатный характер этого вопроса стал причиной длительных и временами напряженных обсуждений.
7. Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long.
7. Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать.
27. The issue of the relationship of the draft articles to existing agreements was relatively more complex.
27. Вопрос о взаимосвязи проектов статей с действующими соглашениями является относительно более сложным.
Online security is a complex issue that is sometimes hard to understand or to know how to face.
Цифровая безопасность является сложным вопросом, в котором разбираются лишь немногие из нас.
The reasons why Russian society is silent on this issue are complex, and probably can t be explained exhaustively.
Причины, по которым российское общество сохраняет молчание по этому вопросу, достаточно сложны, и их вряд ли можно исчерпывающе объяснить.
The lack of a solution to the complex issue of Security Council reform is a disappointment to many.
У многих из нас вызывает разочарование отсутствие решения сложного вопроса, касающегося реформы Совета Безопасности.
The Commission's position on illegal migration had not yet been finalized, since it was a particularly complex issue.
Комиссия еще не выработала своей окончательной позиции по вопросу нелегальной миграции в силу его чрезвычайной сложности.
The efficiency of the Secretariat was a very complex issue that was of interest to all Member States.
Эффективность работы Секретариата является весьма сложным вопросом, который интересует все государства члены.
In a closing statement, the Chairman congratulated Board members for surmounting the complex issue of headquarters office accommodation.
18. В заключительном заявлении Председатель поздравила членов Правления с разрешением сложного вопроса о служебных помещениях для штаб квартиры.
The issue of racist offences was complex and called for more research and more sophisticated methods of inquiry.
Вопрос о правонарушениях расистского толка является сложным и требует более глубокого изучения с применением более совершенных аналитических методов.
This is a complex and substantive issue, in which there have been many developments, both technical and political.
Это весьма сложная и важная проблема, которая связана как с техническими, так и политическими аспектами.
This is a complex and substantive issue in which there have been many developments, both technical and political.
Это сложный и важный вопрос, в развитии которого было много событий как технического, так и политического плана.
The issue of a unified standing human rights treaty body was extremely complex and should be considered very carefully.
Вопрос о едином постоянном договорном органе по правам человека крайне сложен и требует самого тщательного рассмотрения.
Mr. Shestakov (Russian Federation) said that the issue of cloning brought into play complex scientific, moral and ethical considerations.
Г н Шестаков (Российская Федерация) говорит, что вопрос о клонировании затрагивает сложные научные, моральные и этические соображения.
This is a substantive and complex issue that has been under discussion at the IAEA and elsewhere for months.
Это очень обстоятельный и сложный вопрос, который рассматривается МАГАТЭ и другими органами в течение многих месяцев.
The question of the complete withdrawal of foreign military forces from the Baltic countries is a very complex issue.
Вопрос о полном выводе иностранных войск из балтийских государств это вопрос очень сложный.
Space technology has much relevance to this issue, and international cooperative efforts are indispensable for confronting this complex problem.
Космическая техника во многом связана с данным вопросом и для решения этой сложной проблемы необходимы международные совместные усилия.
Nevertheless, New Zealand recognized that the issue was complex and that solving it would be a long term exercise.
Тем не менее Новая Зеландия признает сложность этого вопроса и то, что его решение потребует длительных мероприятий.
It is complex. Space is complex.
Архитектура очень сложная область. Пространство само по себе
Instead of trying to bridge the different views on a complex issue, human cloning, the Declaration has only highlighted the deep divisions in the international community on the issue.
Вместо того чтобы попытаться сблизить различные позиции в отношении столь сложного вопроса, как клонирование человека, Декларация лишь в еще большей мере высветила существующие в международном сообществе глубокие разногласия по этому вопросу.
Immigration has always been an immensely complex and delicate issue inside the US, and now for Latin America as well.
Проблема иммиграция всегда была чрезвычайно сложной и тонкой проблемой в США, а теперь и в Латинской Америке.
As the Team recognized, this issue raises complex questions involving international laws and conventions dealing with asylum, extradition and refugees.
Как признала Группа, этот вопрос затрагивает сложные проблемы, касающиеся международных норм и конвенций по вопросам убежища, экстрадиции и беженцев.
Even if it were available, the issue would still be viewed as complex because of the diversity of administrative practices.
Даже в случае ее наличия этот вопрос рассматривался бы как достаточно сложный вследствие многообразия административной практики.

 

Related searches : Sports Complex - Housing Complex - Too Complex - Overly Complex - Complex Carbohydrates - Rather Complex - Complex Task - Complex Mixture - Shopping Complex - Very Complex - Hotel Complex