Перевод "compliance training program" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

An intelligent spaced repetition memory training program
Программа для тренировки памяти по методу повторение с интервалами
Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program
Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program
Nabiev) The program of practical training on agriculture.
) Программа прохождения производственной практики по земледелию.
(Lecture from 1975 Training Program, edited by Mark Reese.
(Lecture from 1975 Training Program, edited by Mark Reese.
Training course to promote compliance with article 76 of the Convention
Учебные курсы по разъяснению важности соблюдения статьи 76 Конвенции
The program includes intensive behavioural intervention training and applied behavioural analysis.
Программой обучения предусматривается подготовка в области интенсивного воздействия на поведение и прикладного анализа поведенческих моделей.
Lecturer at the Cairo Police Academy's Training Program on Human Rights
Преподаватель в рамках Программы обучения в области прав человека в Каирской полицейской академии
The two eventually befriend three other students in the astronaut training program.
Им двоим удаётся подружиться с тремя другими студентами программы подготовки астронавтов.
Agriculture Assistance to CC Internal Market JHA Regional Training Program INFRA Others
Сельское хозяйство Помощь странам кандидатам Внутренний рынок JHA Региональные программы обучения INFRA Прочее
Training program in Human Rights for State officials This program is an initiative of ALDHU, starting from the International Agreements.
Программа подготовки правительственных чиновников по вопросам прав человека эта программа разработана по инициативе Ассоциации, и ее реализация начинается с ознакомления с международными соглашениями.
The Department was also addressing shortcomings in technical security procedures, training and compliance tools.
Кроме того, Департамент ликвидирует недостатки, связанные с процедурами технической безопасности, профессиональной подготовкой и механизмами обеспечения выполнения.
During a training program on management, the associations began to coalesce. Today, SABA's members are implementing a detailed legislative advisory program.
В данный момент ее члены работают над исполнением детельной рекомендательной законодательной программы.
The Vocational Training Program in Chiang Mai is a direct result of her efforts.
Программа профессионального обучения в Чианг Май является прямым результатом её усилий.
In 2012 company has introduced a general management training program at Cranfield University, England.
В середине 2012 года авиакомпания ввела общую программу обучения для менеджеров в университете Кранфилда, Англия.
We also conducted an intensive training program for NGOs on advocacy utilizing the CSW.
Мы также провели для неправительственных организаций (НПО) интенсивную учебную программу по информационно пропагандистской работе через КПЖ.
The Information Technology Training for Women program, initiated in 2000, enables women to secure employment, training and certification in the information technology sector.
Программа обучения женщин работе с информационными технологиями, реализация которой началась в 2000 году, открывает для них новые возможности в плане трудоустройства, профессиональной подготовки и получения дипломов в секторе информационных технологий.
Bayer's Program for Legal Compliance and Corporate Responsibility does, however, mention the Chemical Weapons Convention, export controls, and genetic engineering.
Вместе с тем байерская Программа по юридическому соблюдению и корпоративной ответственности все же упоминает Конвенцию по химическому оружию, экспортный контроль и генную инженерию (http www.bayer.
In 1999, Donovan attended the IMG Academy in Bradenton, Florida, part of U.S. Soccer's training program.
В 1999 году Донован перешёл в Академию IMG , Брейдентон, Флорида, это было частью учебной программы США по футболу.
A high percentage of the teachers attended a full academic program as part of their training.
Большая доля преподавателей прошла обучение по полной академической программе в рамках своей профессиональной подготовки.
METHODOLOGY the methodology used is that of circular letters, meetings, ongoing contact with compliance officers and training sessions.
Методология  применяются такие методы, как рассылка циркуляров, организация совещаний, поддержание постоянных контактов с сотрудниками по контролю и проведение учебных сессий.
Trafficking in persons training ACRI, in association with the Hotline for Migrant Workers have built a training program on the topic of trafficking in persons.
167.6 Подготовка специалистов по вопросам, связанным с торговлей людьми АЗГП в сотрудничестве с Горячей линией для трудящихся мигрантов разработала учебную программу для специалистов по вопросам, связанным с торговлей людьми.
Themis' methodology for training the Training Program for Female Popular Public Prosecutors (PLP) has already been reproduced by 40 other NGOs in 10 Brazilian States.
Методология Темис для подготовки публичных обвинителей из числа женщин (ПОЖ) уже используется 40 другими НПО в десяти штатах Бразилии.
Kucan was involved with that program for 8 years, receiving training in all aspects of theatre arts.
Кукан был увлечен этой программой 8 лет, получая обучение во всех аспектах театрального искусства.
Be'er Sheva University has initiated a special training program for psychologists in the Arab and Bedouin sectors.
Университет Бэр Шевы начал специальную программу подготовки психологов в арабском и бедуинском секторах.
It appeared that Gardner got his break when he was accepted into a training program at E.F. Hutton.
Получается, что Гарднер поймал удачу , когда согласился на программу по обучению в E.F. Hutton.
Moreover, students will be able to gain not only theoretical knowledge. The club's program also focuses on practical training.
Причем, знания слушатели получают не только теоретические в программе клуба также проведение практических сборов.
He received a Master of Fine Arts degree from the Professional Actors Training Program at the University of Washington.
Макхейл получил магистра изящных искусств от Программы профессиональной подготовки актёров в университете штата Вашингтон.
In parallel, the team started conducting workshops for high school teachers, training them in program design and functional programming.
Создание Параллельно с этим, команда начала проведение семинаров для учителей средней школы, обучая их разработке программ и функциональному программированию.
The training program was centred on Loch Eriboll in northern Scotland which, like Kaafjord, was surrounded by steep hills.
Местом проведения тренировочных вылетов был выбран залив на севере Шотландии, как и окружённый крутыми холмами.
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
The Conference commends the government of Libya for its decision to abandon its nuclear weapons program and come back into compliance with the NPT.
Конференция высоко оценивает решение правительства Ливии отказаться от своей программы создания ядерного оружия и начать вновь соблюдать положения ДНЯО.
The office incorporates and builds on the success of the First Nations Training Corps and a new training and work experience program for people with disabilities has been initiated.
Было также начато осуществление новой программы подготовки и приобретения профессионального опыта, предназначенной для инвалидов.
But this assistance military hardware and a five year military training program does not address the country s fundamental economic problems.
Но эта помощь боевая техника и пятилетняя программа по военной подготовке не решает фундаментальных экономических проблем страны.
He completed a one year U.S. Air Force Pilot Training Program in 1966, receiving qualification as pilot in jet aircraft.
В 1966 году Гэрриот получил квалификацию пилота реактивного самолёта, пройдя годовую программу обучения в военно воздушных силах США.
He started the ISS Astronaut Basic Training program in April 1999 and was certified as an astronaut in January 2001.
Тренировки начались в апреле 1999 года, а в январе 2001 года Фурукава был признан годным к космическому полёту.
The ethics office will monitor compliance with the annual ethics training requirements and notify staff members of their obligations in this regard.
Бюро по вопросам этики будет следить за выполнением требований в отношении ежегодной подготовки по вопросам этики и уведомлять сотрудников об их обязательствах в этой связи.

 

Related searches : Compliance Program - Program Compliance - Training Compliance - Compliance Training - Training Program - Program Training - Antitrust Compliance Program - Internal Compliance Program - Trade Compliance Program - Corporate Compliance Program - Mandatory Compliance Training - Training Program For - Executive Training Program - Staff Training Program