Перевод "concentrated ownership structure" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Concentrated - translation : Concentrated ownership structure - translation : Ownership - translation : Structure - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Change in the ownership structure | Изменения в структуре собственности |
Both considerations support concentrated ownership and work against securities markets. | Оба вышеприведенных соображения говорят в пользу концентрированной формы собственности и работают против рынков ценных бумаг. |
As a result of revision of the management structure, the ownership structure also changed. | В результате изменений в структуре управления произошли изменения и в структу ре собственности. |
The second wave and changing ownership structure of Indian OFDI | Вторая волна и изменение структуры собственности индийских ВПИИ |
Table 12 Ownership structure of the Nikes bakery, September 1995 | Таблица 12 Структура собственности булочнойпекарни NIKES на сентябрь 1995 г |
The change in the management was an opportunity to revise the ownership structure. | Изменения в управлении дали возможность изменить и структуру собствен ности. |
The formalistic civil law systems that prevail in continental Europe supposedly provide inadequate protection, so ownership remains concentrated. | Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста если руководители компании будут иметь возможность воровать, инвесторы не будут покупать акции. |
The formalistic civil law systems that prevail in continental Europe supposedly provide inadequate protection, so ownership remains concentrated. | Считается, что формалистические системы гражданского права, преобладающие в континентальной Европе, не предоставляют акционерам надлежащей защиты, поэтому в них сохраняется концентрированная форма собственности. |
The ad hoc group recognized that the beneficiary ownership structure should be fully disclosed to all interested parties. | Специальная группа признала, что бенефициарная структура собственности должна в полной мере раскрываться всем заинтересованным сторонам. |
Over the last decade, industry in EECCA and SEE countries has undergone profound changes in the ownership structure. | За последнее десятилетие промышленность стран ВЕКЦА и ЮВЕ претерпела серьезные изменения в структуре собственности. |
In Europe, America, and Japan, media ownership is increasingly concentrated, which rightly worries citizens in these countries, particularly when media owners move from forming opinion to forming governments. How much more worrying, then, is such concentrated ownership in new democracies and developing countries, where the check of civil society is mostly absent? | Насколько же больше, в таком случае, должна беспокоить такая концентрация владения СМИ в странах с недавно установившейся демократией, а также в развивающихся странах, где обычно отсутствуют средства защиты гражданского общества? |
We concentrated. | Мы сосредоточились. |
I concentrated. | Я сосредоточился. |
How much more worrying, then, is such concentrated ownership in new democracies and developing countries, where the check of civil society is mostly absent? | Насколько же больше, в таком случае, должна беспокоить такая концентрация владения СМИ в странах с недавно установившейся демократией, а также в развивающихся странах, где обычно отсутствуют средства защиты гражданского общества? |
At the close of the Cold War, Central and Eastern Europe s economies were burdened by pervasive state ownership and concentrated investments in heavy industry. | К моменту окончания холодной войны в экономике стран региона господствовала государственная собственность, а инвестиции концентрировались в тяжелой промышленности. |
The ownership structure of the Saint Petersburg based company remains unclear (39.99 owned by London listed Mail.Ru Group Ltd). | Структура собственности санкт петербургской компании остаётся неясной (39,9 принадлежит зарегистрированной в Лондоне Mail.Ru Group Ltd). |
In order to make an informed decision about the company, investors need access to information regarding its ownership structure. | Для того чтобы принять обоснованное решение в отношении компании, инвесторы должны иметь доступ к информации о структуре ее собственности. |
The channel operates individual channels in Ireland, Northern Ireland, Asia and Turkey Ownership In July 2009, the ownership structure of Setanta Sports Channel Ireland Limited (previously Setanta Sports Ireland Ltd) changed. | По состоянию на 27 июля 2009 года, структура собственности компании Setanta Sports Channel Ireland Limited (ранее Setanta Sports Ireland Ltd ) изменился. |
The structure of Indian ownership participation has also undergone a complete shift in the SW as compared with the FW. | Структура индийского участия в капитале зарубежных компаний претерпела коренное изменение в ходе ВВ по сравнению с ПВ. |
Ownership restructuring has been little seen so far in Russia and Ukraine, but it will pro bably become very Important In the future given the ownership structure resulting from privatisation in both countries. | реструктуризация собственности реструктуризация собственности пока что мало распространена в России и на Украине, но с учетом структуры собственности после проведения приватизации в обеих странах ее роль вероятно будет очень важна в будущем. |
Ownership | Принадлежнось |
Ownership | Владелец |
Ownership | Владелец и группа |
NIKES What has changed since 1992 Change in the management structure Change in the ownership structure Change in the staff Production output Quality of products Product mix Prices Financial situation Summary | NIKES что изменилось с 1992 года Изменения в структуре управления Изменения в структуре собственности Изменения в штатном расписании Выпуск продукции Качество продукции |
The survey also identifies the ownership structure of farm businesses, ensuring accurate measurement for the responding farm operators' business and household. | Обзор позволяет также устанавливать структуру собственности сельскохозяйственных предприятий, обеспечивая точное измерение объема деятельности, осуществляемой фермерским предприятием оператором и его домашним хозяйством. |
Ownership Filtering | Фильтр по пользователям |
Home ownership! | Автомобили новой модели. |
Car ownership | Количество |
Headquarters are extraordinarily concentrated. | Головные офисы сконцентрированы чрезвычайно плотно. |
In Europe, America, and Japan, media ownership is increasingly concentrated, which rightly worries citizens in these countries, particularly when media owners move from forming opinion to forming governments. | В Европе, Америке и Японии происходит сосредоточение средств массовой информации в руках небольшого числа лиц, что справедливо беспокоит граждан этих стран, особенно когда владельцы СМИ переходят от формирования общественного мнения к формированию правительств. |
He concentrated on his studies. | Он сосредоточился на учёбе. |
Tom concentrated on his work. | Том сосредоточился на работе. |
I concentrated on his words. | Я сосредоточился на его словах. |
Targeting regions of concentrated unemployment. | выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы. |
Their uses are quite concentrated. | У каждой из отраслей есть своя ниша. |
The mind becomes deeply concentrated. | В уме появляется глубокая концентрация. |
Maybe it was too concentrated. | Может вы были чересчур сконцентрированы. |
...so concentrated and so dedicated.... | Важно сконцентрировать наши силы и нашу веру... |
Leadership and ownership | Лидерство и собственные инициативы |
Strengthening national ownership | Укрепление национальной заинтересованности |
The beneficiary ownership structure of an enterprise is of great importance in an investment decision, especially with regard to the equitable treatment of shareholders. | Бенефициарная структура собственности того или иного предприятия имеет важное значение для принятия инвестиционных решений, особенно в плане равного отношения ко всем акционерам. |
Because this war time destruction was concentrated, some of the reconstruction aid will also be concentrated. | Поскольку военные разрушения были сконцентрированы на определенных географических точках, то и часть помощи в реконструкции должна быть также сконцентрирована. |
It concentrated minds like nothing else. | Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы. |
Tom closed his eyes and concentrated. | Том закрыл глаза и сосредоточился. |
Industry is concentrated in the cities. | Промышленность сосредоточена только в городах. |
Related searches : Concentrated Ownership - Ownership Structure - Corporate Ownership Structure - Ownership Structure Chart - Legal Ownership Structure - Equity Ownership Structure - More Concentrated - Concentrated Fire - Concentrated Market - Concentrated Load - Is Concentrated - Concentrated Butter - Concentrated Photovoltaics