Перевод "conducting a procedure" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Conducting - translation : Conducting a procedure - translation : Procedure - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Everyone has the right to turn to the Chancellor of Justice for the conducting of a conciliation procedure. | Каждый человек имеет право обратиться к канцлеру юстиции с просьбой об осуществлении примирительной процедуры. |
Over the reporting period, criminal procedure legislation regulating extradition, expulsion and return was amended in the area of procedure for conducting and documenting these actions. | За отчетный период в уголовно процессуальное законодательство, регулирующее вопросы выдачи, высылки и возвращения, были внесены определенные коррективы в части процедуры и документального оформления этих действий. |
We're conducting a survey. | Мы проводим опрос. |
Who's conducting? | Кто дирижирует? |
Soldiers conducting a clearing operation in Marawi. | Солдаты проводят операцию по разминированию в Марави. |
He's conducting Mozart. | Вот он дирижирует Моцарта. |
There was also no uniform procedure for the conducting of initial interviews and the acceptance of the required application for asylum in terms of sequence of steps in applying the expedited and ordinary procedure. | Кроме того, не было установлено единой процедуры для проведения предварительных собеседований и приема положенного ходатайства о предоставлении убежища с точки зрения последовательности действий при применении ускоренной или обычной процедуры. |
The AN 2 was conducting a service flight. | Ан 2 совершал служебный рейс. |
Nott was also a conducting student in London. | Кроме того, Нотт изучал дирижирование в Лондоне. |
(a) Conducting 4 thematic evaluations (2 per year) | а) проведение четырех тематических оценок (по две в год) |
So, we've been conducting a lot of research. | Итак, мы проводили много исследований. |
Been doing a little conducting on the side. | Немного дирижировал на стороне. |
The Committee noted that the procedure laid down in the Optional Protocol was not designed for conducting public debate over matters of public policy. | Комитет отметил, что целью процедуры, предусмотренной в Факультативном протоколе, не является проведение общенародного обсуждения по вопросам государственной политики. |
After conducting extensive observations of parents and children at home, a student of Bowlby's, Mary Ainsworth, devised such a procedure, called The Strange Situation, which places the child under some stress. | Проведя многочисленные наблюдения родителей и детей в домашней обстановке, ученица Боулби Мэри Эйнсворт разработала процедуру, которую назвала Незнакомая ситуация в ней ребёнок подвергается стрессу. |
Conducting daily air patrols | ежедневное воздушное патрулирование |
Conducting impact sensitivity analyses | осуществления анализа quot воздействие чувствительность quot |
I'm conducting this examination. | Пpoвepку пpoвoжу я. |
Xylem is a chief, conducting tissue of vascular plants. | В организмах растений выделяют следующие виды тканей покровная. |
Rather, it was a necessity for conducting diplomatic business. | Скорее это необходимо для ведения дипломатической деятельности. |
A. Rules of procedure | A. Правила процедуры 6 |
responsible for conducting approval tests, | испытания для официального утверждения, и административных органов 17 |
responsible for conducting approval tests, | Переходные положения 62 |
responsible for conducting approval tests | испытания для официального утверждения, и административных органов 31 |
responsible for conducting approval tests, | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 14 |
responsible for conducting approval tests, | и распространение официального утверждения 15 |
responsible for conducting approval tests, | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
responsible for conducting approval tests, | проводить испытания для официального утверждения, |
Mac, I'm conducting this investigation. | Мак, я сам этим займусь. |
There is a wonderful story about Karajan conducting in London. | Есть замечательная история про Караяна. Однажды, дирижируя оркестром в Лондоне, |
The Mission is currently conducting a similar survey in Eritrea. | В настоящее время Миссия проводит аналогичный обзор в Эритрее. |
There is a wonderful story about Karajan conducting in London. | Есть замечательная история про Караяна. |
Then initiate a formal procedure. | Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь! |
Just a minute! The procedure | Подождите минуту! |
The scientist is conducting medical research. | Этот ученый проводит медицинские исследования. |
Who is conducting the orchestra tonight? | Кто сегодня дирижирует оркестром? |
What do you think we're conducting? | У нас тут что, бойня? |
Where was he conducting this warfare? | И где он вел эту войну? |
A responsible parenthood organization was conducting educational programmes for young people. | Одна из организаций, ведущих пропаганду ответственного отношения к родительским обязанностям, организует просветительские программы для молодежи. |
The Canadian Government is itself currently conducting a foreign policy review. | Канадское правительство само проводит в настоящее время анализ внешней политики. |
Each bit of the word is a 1 or 0, depending on the storage transistor being switched on or off, conducting or non conducting. | Каждый бит этого слова имеет значение 1 или 0, в зависимости от того, был включён или выключен транзистор, был он в проводящем состоянии или непроводящем. |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | Это заставляет нас задуматься о следующем. Почему согласие на определённую процедуру, пусть даже справедливую, оправдывает любой результат, вытекающий из этой процедуры? |
duration of the procedure outpatient procedure | Продолжительность лечения амбулаторная процедура |
After receiving a formal complaint we are responsible for conducting an investigation. | Получив такую жалобу, мы вынуждены провести официальное расследование. |
I congratulate the candidates on conducting their campaigns in a peaceful manner. | Я поздравляю кандидатов с тем, что им удалось провести свои кампании в мирной обстановке. |
If we had a high conducting or... what do you call them? | Если бы мы с высокой проводимостью или ... что делать вы их называете? |
Related searches : Conducting A Case - Conducting A Meeting - Conducting A Business - Conducting A Workshop - Conducting A Survey - Conducting A Study - Conducting A Review - Conducting A Project - Conducting A Training - Conducting A Conversation - Conducting A Mission - Conducting A Poll