Перевод "conducting our business" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Business - translation : Conducting - translation : Conducting our business - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Rather, it was a necessity for conducting diplomatic business. | Скорее это необходимо для ведения дипломатической деятельности. |
They assist in preparing business plans and conducting marketing surveys. | Конечно, экономически выгодная термоядерная энергетика дело, скорее всего, второй половины нашего века. |
Aymara and Quechua, their languages, were not even recognized for conducting public business. | Аймара и квечуа языки коренного населения не признавались даже для ведения общественных дел. |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | Религиозным, неправительственным и благотворительным организациям запрещается осуществление коммерческой деятельности. |
Both he and Pattloch advise companies to be very careful when conducting business with China. | Как он, так и адвокат Паттлох рекомендуют немецким предприятиям быть очень осторожными с Китаем. |
Following her marriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. | После свадьбы она иногда использовала в личных делах имя Джоан Мюррей (). |
That's not our business. | Это не наше дело. |
Our business is expanding. | Наш бизнес расширяется. |
It's our business now. | Теперь это наше дело. |
Our Father's business, yes. | Да, по делам Господа нашего. |
This is our business! | Это наше дело! |
How's our business going? | А как там наше дело? |
Conducting business through the formation of corporate groups is a feature of the increasingly globalized world economy. | Ведение хозяйственной деятельности посредством создания корпоративных групп стало характерным признаком современной мировой экономики в процессе ее нарастающей глобализации. |
That's none of our business. | Это не наше дело. |
Our business is done here. | Наши дела здесь закончены. |
This could hurt our business. | Это может навредить нашему бизнесу. |
That is changing our business. | Это меняет наш бизнес. |
This business is our life. | Это дело нашей жизни. Хорошо? |
When our business is done. | Сначала дело. |
We need to ask critical questions on the Commission's format and consider alternative ways of conducting its business. | Необходимо серьезным образом поставить вопрос о формате Комиссии и рассмотреть альтернативные пути организации ее работы. |
Our second order of business iiiiiiiis..! | Our second order of business iiiiiiiis..! |
Before, most of our business was | Раньше мы вели |
Well, he's new to our business. | Ну, он пока в нашем деле новичок. |
That is none of our business. | Это не наше дело. |
Where'd you get this our business? | Почему ты употребляшь слово наше ? |
Who's conducting? | Кто дирижирует? |
We tend to mind our own business. | Мы предпочитаем заниматься своими делами. |
I see it in our business leaders. | Я вижу его среди бизнес лидеров. |
We built our entire business around it. | Мы построили на этом весь наш бизнес. |
Ah...He has ruined our business deal! | Ах, какое дело погибло! |
We can't stifle innovation in our business. | Мы не можем душить инновации в нашем деле. |
Quiet, Mama. That is not our business. | Успокойся, мамочка, это нас не касается. |
We know our business too. Let's go. | А ваша рыба не представляет для нас никакой ценности. |
He's conducting Mozart. | Вот он дирижирует Моцарта. |
Yes, I had a strange idea our honeymoon was our business. | Я думал, что медовый месяц касается лишь нас. |
I would also like to express our appreciation for the efforts made by your predecessor, Ambassador Baja, the Permanent Representative of the Philippines, in conducting the business of the Council last month. | Я также хотел бы воздать должное вашему предшественнику постоянному представителю Филиппин г ну Бахе за его усилия в деле руководства работой Совета в прошлом месяце. |
Our objective is to see the Conference on Disarmament back in business, real business. | Наша цель заключается в том, чтобы Конференция по разоружению вернулась к реальной работе. |
Residents of Olkhon Island, which is part of the Baikal Natural Territory, let him know about problems with conducting business activities. | О проблемах с ведением хозяйственной деятельности ему сообщили жители острова Ольхон, который входит в Байкальскую природную территорию. |
It's woven into the fabric of our daily and our business lives. | Она вплетена в полотно нашей повседневной и деловой жизни. |
We can't leave, even though our business is poor without our samples. | Понятно. И уехать мы пока не можем. Без образцов мы не можем начать работу. |
Our daily business usually ignores this existential backdrop. | В нашей повседневной жизни мы обычно не обращаем внимания на этот экзистенциальный фон. |
Think about our business from a financial perspective. | Подумайте о нашем бизнесе с финансовой перспективы. |
That has nothing to do with our business. | К нашему делу это не имеет никакого отношения. |
But not in business, nor in our parliament | Но не в бизнесе, и уж точно не в политике! |
Ungrateful singers have no business in our state. | Неблагодарным певцам нечего делать в нашем государстве. |
Related searches : Conducting Business - Conducting Business Operations - Conducting Of Business - Conducting Company Business - While Conducting Business - Conducting A Business - Conducting Its Business - Conducting Business With - In Conducting Business - Conducting Business Activity - Are Conducting Business - Our Business - Transforming Our Business