Перевод "continuity or change" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Policy continuity eased this change of regime.
Проводимая политика преемничества облегчила перемену режима.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
Why favor change, when continuity works so well for you?
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
America s allies and adversaries alike are looking for evidence of continuity or change in the new president s approach.
Как союзники, так и недоброжелатели Америки ищут подтверждения продолжения предыдущей политики или изменении ее направления в подходе нового президента.
In many other areas, continuity can be expected to trump change.
Во многих других областях вряд ли можно ожидать значительных изменений.
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
Франция жаждет иллюзии изменений, но разве целостность это именно то, чего она желает?
The two most likely scenarios, then, are government continuity or predictable change (the right has been expected to capture the presidency for years).
Два наиболее вероятных сценария, в таком случае, заключаются в последовательной смене правительства или предсказуемом изменении (годами ожидалось, что правые получат президентство).
Viet Nam, Uruguay and Qatar mentioned the lack of continuity in gender mainstreaming capacity and commitment related to staff turnover or change of government.
Вьетнам, Катар и Уругвай отметили отсутствие последовательности в создании потенциала для учета гендерных факторов, а также отсутствие приверженности этому делу из за текучки кадров и меняющегося состава правительств.
One thing to be said for monarchs is that they provide people with a sense of continuity, which can be useful in times of crisis or radical change.
В пользу монархов можно сказать одно они обеспечивают людей чувством преемственности, которое может быть полезно во времена кризиса или радикальных изменений.
We must provide stability and continuity to this process of change, basing it on the greatest possible transparency and representativity.
Мы должны обеспечить стабильность и преемственность этому процессу перемен, основывая его на как можно большей транспарентности и представительности.
Change your hair salon. Or change your stylist.
Смени своего парикмахера Или смени своего стилиста
But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era.
Но эта преемственность больше напоминает застой , или стагнацию, эпохи Брежнева.
Kirk, J., Patterns of Reform Continuity and Change in the Reformation Kirk (Edinburgh T T Clark, 1989), ISBN 0 567 09505 3.
Kirk, J, Patterns of Reform T T Clark, Edinburgh, 1989 ISBN 0 567 09505 3.
Small Arms Survey 2004 Rights at Risk (Oxford, Oxford University Press, 2004), chapter summary Continuity and change products and producers , p. 1.
Small Arms Survey 2004 Rights at Risk (Oxford, Oxford University Press, 2004), краткое изложение главы Continuity and сhange products and producers , p.
(b) Limited human financial resources such constraints can occur when funding or staff are lacking or when their allocation or continuity is unpredictable
b) нехватка людских финансовых ресурсов такие проблемы могут возникнуть в тех случаях, когда не хватает финансовых средств или людских ресурсов или же когда невозможно предсказать их поступление или стабильность
Objective 5 secure business continuity processes.
Цель 5 обеспечение бесперебойного рабочего процесса.
(20) Improving continuity of traffic flow
20) Повышение устойчивости транспортных потоков
like climate change or poverty, or hunger or disease.
Например, об изменении климата или нищете. Голоде или болезнях.
The participation of stakeholders, including non governmental organizations (NGOs), was mentioned to be an important means of ensuring continuity of climate change activities.
В качестве важного средства обеспечения последовательности мер в области изменения климата было отмечено участие всех сторон, включая неправительственные организации (НПО).
8. The Parties further agree that for purposes of continuity, there shall be no change in the existing structure of the Supreme Court.
8. Стороны договариваются далее о том, что для целей преемственности существующая структура Верховного суда остается без изменений.
Or did you change it?
Или ты поменял это?
Add or Change Directory Service
Добавить или изменить службу каталога
Good move or pocket change?
Хороший ход или карманные деньги?
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
Интересный результат. Мы исходим из того, что Дарвин был прав в непрерывности физической эволюции.
Add or change one or more personal expressions
Список с маркерами
Basic examples of use include the law of large numbers (strong form) or continuity of Brownian paths.
К основным примерам использования относятся закон больших чисел (сильная форма) или непрерывность броуновского пути.
It's a question of what's the continuity?
Вопрос в том, что такое целостность?
Manu García, a supporter of the so called Bolivarian process led by Chávez over the last 14 years, appears to want continuity and change
Ману Гарсиа, сторонник так называемого Боливарианского процесса, возглавляемого Чавесом последние 14 лет, кажется, хочет преемственности и перемен
And that's going to change as people's habits change, or as new goods and services emerge on the market. Or frankly even as prices change, that will change.
Один изменить, потому что изменить потребительские привычки, на рынке есть новые товары и услуги, изменения цены.
View or change the layer properties
Просмотреть и изменить свойства слоя
So, do you want change, or...?
Так вам нужна сдача, или...?
I'll change my name or something.
Я изменю имя... или еще чтото...
Every day they want us to change our names or change documents.
Каждый день они хотят, чтобы мы поменяли наши имена или документы.
T But are you afraid of change, or are you seeking change?
А ты боишься перемен? или ищешь их?
Velocity really is just distance divided by time, or actually, change in distance divided by times change in time or, change in distance divided by change in times is velocity.
Скорость это просто путь, деленный на время, или точнее приращение пути, деленное на изменение времени. То есть приращение пути, деленное на изменение времени это скорость.
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes.
Между программами работы на 2004 и 2005 годы существует определенная преемственность.
So that's one more element for this continuity.
Итак, это ещё один элемент этой непрерывности.
A continuity should also not be confused with an imprint for example, while the titles of some imprints, such as Ultimate Marvel, take place in a different continuity, some or all publications in other imprints, such as Epic Comics, Marvel MAX, and Marvel UK, take place within the Earth 616 continuity.
Хронологию также не следует путать со штампом к примеру, хотя действие изданий некоторых штампов, вроде Ultimate Marvel, происходит в другой хронологии, действие некоторых или всех публикаций других штампов, таких как Epic Comics, Marvel MAX и Marvel UK происходит в хронологии Земли 616.
President Barack Obama has raised hopes for a new strategy, but so far the forces of continuity in US policy are dominating the forces of change.
Президент Барак Обама дал надежду на то, что будет разработана новая стратегия, однако до сих пор силы последовательности в политике США доминируют над силами перемен.
There is no change in our stand to ensure fully the continuity of safeguards until an agreement is reached on the formula of a package solution.
Наша позиция, предусматривающая полное обеспечение непрерывности действия гарантий до достижения договоренности по формуле комплексного решения, не изменилась.
There is no change in our stand to fully ensure the continuity of safeguards until an agreement is reached on the formula of package solution. quot
Наша позиция, предусматривающая полное обеспечение непрерывности действия гарантий до достижения договоренности по формуле комплексного решения, не изменилась quot .
Has there been a change of heart, or only a change in strategy?
Что же произошло внутренние перемены или смена стратегии?
(i) The period of change if the change affects that period only, or
i) в периоде изменения, если изменение затрагивает только этот период, или
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic.
Даже при наличии убедительной практики в отношении непрерывности договоров применение общего принципа непрерывности в таких случаях представляется нереалистичным.
Create new or change existing desktop entry
Создать или изменить ярлык рабочего стола

 

Related searches : Continuity And Change - Change And Continuity - Amend Or Change - Change Or Modification - Alter Or Change - Alteration Or Change - Change Or Modify - Change Or Amendment - Change Or Alter - Modify Or Change - Change Or Alteration - Continuity Management - Operational Continuity