Перевод "dare to do" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Dare - translation : Dare to do - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Do you dare to accept?
Принимаешь?
Do you dare to be different?
А вы осмелитесь быть другим?
Would they dare to do that?
Кто мог осмелиться на такое?
Who would dare to do that?
Кто посмел это сделать?
Do not you dare.?
Не смей.?
How do you dare?
Как ты смеешь?
They do not dare.
Они просто боятся.
I do not dare to promise something.
Я не смею что либо обещать.
How dare you do that to them!
Как вы смеете так с ними поступать!
How dare you do that to them!
Как ты смеешь так с ними поступать!
How dare you do that to him!
Как ты смеешь так с ним поступать!
How dare you do that to him!
Как вы смеете так с ним поступать!
How dare you do that to her!
Как ты смеешь так с ней поступать!
How dare you do that to her!
Как вы смеете так с ней поступать!
How dare you do that to Tom!
Как ты смеешь так поступать с Томом!
How dare you do that to Tom!
Как вы смеете так поступать с Томом!
How dare you do that to me!
Как ты смеешь так со мной поступать!
How dare you do that to me!
Как вы смеете так со мной поступать!
How dare you do this to me?
Как ты можешь так поступать со мной?
Do you dare to doubt my fiancée...?
Он стал чтото подозревать, возможно ли, что бы моя невеста...? .
Don't you dare do that.
Не смей этого делать.
Don't you dare do that.
Не смейте этого делать.
How dare you do this!
Как ты смеешь это делать!
How dare you do this!
Как вы смеете это делать!
I didn't dare do that.
Я не осмелился это сделать.
I didn't dare do that.
Я не осмеливался это сделать.
BUT, MARY, DO WE DARE?
Но, Мэри, мы посмеем?
DO WE DARE INTERRUPT THEM?
Мы посмеем прервать их?
Sheila, how dare do you!
Шейла, да как ты смеешь!
Don't you dare do that again.
Не вздумай повторить это.
The B side Do You Dare?
Би сайд Do you Dare?
You won't dare do it, Carrottop.
Ты не сможешь, Рыжик.
But they don't dare do it.
И тогда тебя не посадят.
So do it. You don't dare!
Бьемся об заклад не бросишь!
There's nothing I don't dare do.
Я вообще ничего не боюсь.
He would not dare to do such a thing.
Он бы не посмел сделать такое.
I ask you not to dare to do righteous statue
Я прошу вас не осмелится сделать праведным статуя
You dare to come to me for a heart, do you?
Ты осмелился прийти ко мне за сердцем, верно?
Who would dare do such a thing?
Кто бы посмел такое сделать?
(NRG Mix) 7 04 Do You Dare?
(NRG Mix) 7 04 Do You Dare?
(NRG Edit) 3 17 Do You Dare?
(NRG Edit) 3 17 Do You Dare?
Do not you dare, nor your brother
Не смей, не твой брат
Do not you dare tell her that
Не смей говорить ей, что
Do you dare pull off Mammeke's headscarf?
Сможешь сорвать платок с её головы?
Then lovedevouring death do what he dare.
Пусть приходит хоть смерть затем, когда угодно ей

 

Related searches : Do You Dare - Do Not Dare - Do I Dare - Dare To Talk - To Dare Something - Dare To Tread - Dare To Know - Dare To Differ - Dare To Imagine - Dare To Give - Dare To Go - Dare To Wear