Перевод "dare to do" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Do you dare to accept? | Принимаешь? |
Do you dare to be different? | А вы осмелитесь быть другим? |
Would they dare to do that? | Кто мог осмелиться на такое? |
Who would dare to do that? | Кто посмел это сделать? |
Do not you dare.? | Не смей.? |
How do you dare? | Как ты смеешь? |
They do not dare. | Они просто боятся. |
I do not dare to promise something. | Я не смею что либо обещать. |
How dare you do that to them! | Как вы смеете так с ними поступать! |
How dare you do that to them! | Как ты смеешь так с ними поступать! |
How dare you do that to him! | Как ты смеешь так с ним поступать! |
How dare you do that to him! | Как вы смеете так с ним поступать! |
How dare you do that to her! | Как ты смеешь так с ней поступать! |
How dare you do that to her! | Как вы смеете так с ней поступать! |
How dare you do that to Tom! | Как ты смеешь так поступать с Томом! |
How dare you do that to Tom! | Как вы смеете так поступать с Томом! |
How dare you do that to me! | Как ты смеешь так со мной поступать! |
How dare you do that to me! | Как вы смеете так со мной поступать! |
How dare you do this to me? | Как ты можешь так поступать со мной? |
Do you dare to doubt my fiancée...? | Он стал чтото подозревать, возможно ли, что бы моя невеста...? . |
Don't you dare do that. | Не смей этого делать. |
Don't you dare do that. | Не смейте этого делать. |
How dare you do this! | Как ты смеешь это делать! |
How dare you do this! | Как вы смеете это делать! |
I didn't dare do that. | Я не осмелился это сделать. |
I didn't dare do that. | Я не осмеливался это сделать. |
BUT, MARY, DO WE DARE? | Но, Мэри, мы посмеем? |
DO WE DARE INTERRUPT THEM? | Мы посмеем прервать их? |
Sheila, how dare do you! | Шейла, да как ты смеешь! |
Don't you dare do that again. | Не вздумай повторить это. |
The B side Do You Dare? | Би сайд Do you Dare? |
You won't dare do it, Carrottop. | Ты не сможешь, Рыжик. |
But they don't dare do it. | И тогда тебя не посадят. |
So do it. You don't dare! | Бьемся об заклад не бросишь! |
There's nothing I don't dare do. | Я вообще ничего не боюсь. |
He would not dare to do such a thing. | Он бы не посмел сделать такое. |
I ask you not to dare to do righteous statue | Я прошу вас не осмелится сделать праведным статуя |
You dare to come to me for a heart, do you? | Ты осмелился прийти ко мне за сердцем, верно? |
Who would dare do such a thing? | Кто бы посмел такое сделать? |
(NRG Mix) 7 04 Do You Dare? | (NRG Mix) 7 04 Do You Dare? |
(NRG Edit) 3 17 Do You Dare? | (NRG Edit) 3 17 Do You Dare? |
Do not you dare, nor your brother | Не смей, не твой брат |
Do not you dare tell her that | Не смей говорить ей, что |
Do you dare pull off Mammeke's headscarf? | Сможешь сорвать платок с её головы? |
Then lovedevouring death do what he dare. | Пусть приходит хоть смерть затем, когда угодно ей |
Related searches : Do You Dare - Do Not Dare - Do I Dare - Dare To Talk - To Dare Something - Dare To Tread - Dare To Know - Dare To Differ - Dare To Imagine - Dare To Give - Dare To Go - Dare To Wear