Перевод "deepwater horizon accident" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The Deepwater Horizon sank on the morning of 22 April 2010.
Пожар длился 36 часов и 22 апреля 2010 года нефтяная платформа Deepwater Horizon затонула.
Corexit EC9500A and Corexit EC9527A were used during the 2010 Deepwater Horizon oil spill.
В 2010 реагенты Corexit EC9500A и Corexit EC9527A используются в беспрецедентно больших объемах количествах для ликвидации разлива нефти из скважины Deepwater Horizon.
After the explosions at Deepwater Horizon and Ixtoc, oil and gas under high pressure entered the water at the seabed.
После взрывов на платформах Deepwater Horizon и Ixtoc нефть и газ под высоким давлением поступили в воду у морского дна.
The lyrics of the album focus on real world events, such as Hurricane Katrina and the Deepwater Horizon oil spill.
Тексты сосредоточены на события в мире, таких как Ураган Катрина и Взрыв нефтяной платформы Deepwater Horizon.
It is far too early to assess the ecological damage and economic losses to fisheries and tourism from the Deepwater Horizon spill.
Пока еще слишком рано оценивать экологический ущерб, а также экономические потери, нанесенные выбросом нефти на платформе Deepwater Horizon рыболовной отрасли и туризму.
Similarly, whereas BP has been using a release figure of 800 tons per day From Deepwater Horizon, estimates by independent experts are many times higher.
Подобным образом, хотя BP сообщила, что утечка на платформе Deepwater Horizon составляет 800 тонн в день, по оценке независимых экспертов это значение в разы больше.
VIENNA On April 20, an explosion on Deepwater Horizon, a British Petroleum (BP) operated oil rig in the Gulf of Mexico, led to the most publicized oil spill in decades.
ВЕНА. Взрыв 20 апреля на нефтяной платформе Deepwater Horizon, управляемой корпорацией Бритиш Петролеум (British Petroleum BP) в Мексиканском заливе, привел к утечке нефти, получившей самую широкую за несколько десятилетий огласку.
Deepwater Horizon is still spewing oil into the Gulf of Mexico, even though BP has succeeded in inserting a smaller pipe into the main leakage to suck off part of the flow.
Платформа Deepwater Horizon продолжает выплескивать нефть в Мексиканский залив, несмотря на то что BP удалось вставить трубу меньшего размера в место основной утечки для откачивания части потока.
Horizon
Горизонт
CT that killed seven people, a coal dust and methane explosion at the Upper Big Branch coal mine which killed 29 people, and a methane explosion in Deepwater Horizon that killed 11 people.
КТ результате которого погибли семь человек, в угольной пыли и взрыва метана на Верхней Большой отделения угольной шахте в результате которого погибли 29 человек, а метан Взрыв в глубоководной Horizon, которая убила 11 человек.
Lost Horizon
Потерянный горизонт
The Horizon
Горизонт
Horizon Zenith
Горизонт Зенит
Draw horizon?
Горизонт
Creating horizon
Загрузка ЛуныNortheast
Horizon 1
Горизонт 1
Horizon 2
Горизонт 2
The horizon.
Горизонт.
Blue Horizon
Голубой горизонт
emulate horizon coloring
Показывать горизонт
I reckon you've been in trouble in every deepwater port in the world.
Мне кажется, у Вас были проблемы в каждом морском порту мира.
I was going down to Southern Louisiana again and priests were handing out at that time food vouchers and they were overseeing some suicide watchers of these fishing families that had been wiped out during the Deepwater Horizon explosion.
Теперь священники раздавали купоны на бесплатную еду и организовывали тех, кто удерживал от самоубийств семьи рыбаков, оставшиеся ни с чем после взрыва на месторождении Deepwater Horizon .
Hope on the Horizon
Надежды на будущее
Color of horizon line
Линия горизонта
Requested Position Below Horizon
Заданная позиция находится под горизонтом
Look at the horizon.
Посмотрите на горизонт.
It was an accident, a horrible accident.
Это был несчастный случай.
Accident?
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай?
Accident?
Несчастного случая?
Accident?
Об аварии?
Look at the distant horizon!
Взгляни на далёкий горизонт!
Look at the distant horizon!
Посмотри на далёкий горизонт!
Bountiful, UT Horizon Publishers, 1990.
Bountiful, UT Horizon Publishers, 1990.
Horizon Press, New York, 1964.
Horizon Press, New York, 1964.
being on the higher horizon,
(когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний),
being on the higher horizon,
на высшем горизонте,
being on the higher horizon,
на наивысшем горизонте.
being on the higher horizon,
возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада).
being on the higher horizon,
на высшем небосклоне.
being on the higher horizon,
На высшей точке горизонта.
being on the higher horizon,
Находясь на высоте небосклона
being on the higher horizon.
(когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний),
being on the higher horizon.
на высшем горизонте,
being on the higher horizon.
на наивысшем горизонте.

 

Related searches : Deepwater Pipefish - Deepwater Exploration - Ultra Deepwater - Deepwater Drilling - Deepwater Operations - Deepwater Harbor - Deepwater Production - Horizon To Horizon - Horizon Scanning - Artificial Horizon - Gyro Horizon - Firm Horizon