Перевод "defy expectations" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Defy - translation : Defy expectations - translation : Expectations - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
But, as predictable as Russia s undemocratic system of governance usually is, the country does defy expectations once in a while. | Но так же предсказуемым, как и обычно недемократическая система управления России, является то, что страна действительно время от времени бросает вызов ожиданиям. |
Haptic sensations defy precise description. | Осязательные ощущения не поддаются точному описанию. |
We can't defy the powerful. | Мы не рождены, чтобы защищать себя. |
We defy the Provincial Government! | Управление провинции нам не указ. |
The clerics openly defy the state. | Имамы открыто бросают вызов государству. |
Yet they defy the All beneficent. | Скажи (им) (о, Посланник) Он Милостивый Аллах Господь мой! |
PARlS I do defy thy conjurations, | ПАРИЖ Я твой вызов заклинания, |
You're not going to defy gravity. | Вы же не собираетесь отрицать земное притяжение. |
Whoever attempted to defy this family died. | Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. |
Perhaps I wanted to defy my soninlaw. | Может, назло моему зятю. |
The dark stars that will defy the Heavens. | И будет темная звезда, что восстанет против Небес. |
And yet, you yourself defy all those characterizations. | Кроме того, вы сами бросаете вызов этой ситуации. |
This will teach you to defy Prince John! | Вот так не повиноваться принцу Джону! |
Seminar expectations | Надежды, возлагаемые на семинар |
price expectations. | ценовые ожидания. |
Great expectations | Большие надежды. |
Do not defy me, and come to me submissively. | Чтобы вы не были высокомерными предо мною по своему высокомерию не отказались от принятия моего призыва , и приходите ко мне (всецело) предавшимися (Аллаху) с Полным Единобожием и Покорностью . |
Do not defy me, and come to me submissively. | Чтобы вы не превозносились предо мною, и приходите предавшимися . |
Do not defy me, and come to me submissively. | Не превозноситесь предо мною и явитесь ко мне покорными . |
Do not defy me, and come to me submissively. | Не превозноситесь предо мною. Явитесь ко мне в смирении покорном . |
Do not defy me, and come to me submissively. | Не превозноситесь передо мною и предстаньте передо мною покорными . |
Do not defy me, and come to me submissively. | Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном приходите! |
Do not defy me, and come to me submissively. | Не восставайте против меня но приходите ко мне, будучи покорными . |
The cruelties committed by the Serbs defy the imagination. | Зверства сербов поражают воображение. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Goals and expectations | Цели и ожидания |
Goals and expectations | Цели и задачи |
Expectations are thoughts. | Ожидания это мысли. |
Aims, expectations, backgrounds | Цели, надежды, предпосылки. |
How, then, can North Korea manage to defy its neighbor? | Как же тогда Северная Корея может бросать вызов своему соседу? |
For years, the Cyprus problem has continued to defy solution. | В течение многих лет не удается решить кипрскую проблему. |
They continue to defy the resolutions of the United Nations. | Они по прежнему бросают вызов резолюциям Организации Объединенных Наций. |
Many natural disasters defy accurate prediction, though many are predictable. | Многие стихийные бедствия не поддаются предсказаниям, но многие из них и вполне предсказуемы. |
We can change the world if we defy the impossible. | We can change the world if we defy the impossible. |
We can change the world, if we defy the impossible. | We can change the world, if we defy the impossible. |
You're willing to defy Sir Guy, even Prince John himself. | Вы хотите бросить вызов сэру Гаю, даже самому принцу Джону? |
David Cameron s Great Expectations | Большие ожидания Дэвида Кэмерона |
Others have lower expectations. | У других ожидаемый уровень еще ниже. |
I still have expectations. | Я всегда верю в лучшее . |
Tom exceeded my expectations. | Том превзошёл мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Он превзошёл все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Она превзошла все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Оно превзошло все мои ожидания. |
What are the expectations? | Каковы ожидания? |
Tom has surpassed expectations. | Том превзошёл ожидания. |
Related searches : Defy Gravity - Defy Belief - Defy Time - Defy You - Defy Death - Defy Logic - Defy Explanation - Defy Description - Defy Convention - Defy Categorization - Defy Him - Defy Definition - Defy Reality