Перевод "determination process" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Determination - translation : Determination process - translation : Process - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process. | Мы вновь подтверждаем нашу решимость внести соответствующий вклад в этот процесс. |
Self determination in Eritrea was therefore part of a broader peacemaking process. | Поэтому самоопределение в Эритрее является частью более широкого миротворческого процесса. |
The process of decolonization required an act of self determination by the colonial people. | Известно, что процесс деколонизации должен увенчаться актом самоопределения колониального народа. |
Continuing courage and determination by all the parties will be required to carry the process forward. | Необходимы постоянное мужество и решимость всех сторон для достижения прогресса в этом процессе. |
Instead, the resolutions reiterate an outdated notion that equates the process of self determination with independence. | Вместо этого в резолюциях вновь подтверждается тезис о том, что процесс самоопределения равнозначен независимости. |
Pakistan believed that there was no alternative to the principle of self determination in the process of decolonization. | По мнению Пакистана, принципу самоопределения в процессе деколонизации нет альтернативы. |
Affirming its determination to ensure a secure and stable environment in which the electoral process can take place, | подтверждая свою решимость обеспечить безопасную и стабильную обстановку, в которой может проходить избирательный процесс, |
Self determination was however an ongoing process whereby peoples could establish their political status and pursue their economic. | Однако самоопределение является поступательным процессом, в ходе которого народы могут утвердить свой политический статус и продолжать свое социально экономическое и культурное развитие. |
We welcome your initiative, your foresight and your sincere determination to make this crucial process truly open and fair. | Мы приветствует Вашу инициативу, дальновидность и искреннее стремление сделать этот важный процесс по настоящему открытым и справедливым. |
self determination | на самоопределение |
Globalization as a world encompassing process is largely beyond the determination of national politics, and societies and nations must adapt. | Глобализация как процесс мирового масштаба не определяет национальную политику, и государствам и обществам придется к этому приспосабливаться. |
Under international law, a territory's demilitarization and the release of political prisoners were prerequisites to any genuine self determination process. | Согласно нормам международного права для осуществления подлинного процесса самоопределения необходимо обеспечить демилитаризацию территории и освободить из тюрем политзаключенных. |
All that was forcing the people of the islands to treat the self determination process and constitutional amendments more seriously. | Все это заставляет население островов более серьезно подходить к процессу самоопределения и конституционных изменений. |
In the process of decolonization, there was no alternative to the principle of self determination, which was a fundamental human right. | В процессе деколонизации нет альтернативы принципу самоопределения, являющемуся одним из основных прав человека. |
Possible problems include inadequate domestic law, inadequacies in the investigation, inadequacies in the prosecution process and inadequacies in the judicial determination. | К числу возможных проблем относятся несовершенное внутреннее законодательство, нарушения в ходе расследования и судопроизводство и неадекватные судебные решения. |
It also envisaged self determination as a gradual process which could lead to autonomy and concomitantly prevent conflict. (Ms. Juhasoo, Estonia) | Кроме того, в рамках этой инициативы самоопределение рассматривается как постепенный процесс, который может привести к автономии и одновременно предотвратить конфликт. |
This entire selection process shall not exceed ten (10) days after the determination of the time and place of the meeting. | Весь этот процесс выборов не должен превышать десяти (10) дней после определения срока и места проведения встречи. |
Crystal structure determination | Определение кристаллической структуры |
Determination of wages. | Определение вознаграждения. |
Release determination methods | a) Методы определения выбросов |
VI. SELF DETERMINATION | VI. САМООПРЕДЕЛЕНИЕ |
TO SELF DETERMINATION | НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ |
It would be worthwhile exploring the nature of the treaty in question, because it was an objective criterion facilitating the determination process. | Было бы целесообразно изучить характер конкретного договора, поскольку это объективный критерий, облегчающий процесс установления соответствующих обстоятельств. |
The Government, with earnest determination to ensure the success of the peace talks, proposed a new mechanism to expedite the peace process. | Правительство, искренне намереваясь обеспечить успех на мирных переговорах, предложило новый механизм для ускорения мирного процесса. |
Europe s Determination to Decline | Стремление Европы к спаду |
I admire your determination. | Я восхищаюсь твоей решимостью. |
I admire your determination. | Я восхищаюсь вашей решимостью. |
Don't underestimate Tom's determination. | Не надо недооценивать решимость Тома. |
Right to self determination | Приобретение права собственности на пойманное или убитое дикое животное не зависит от того, поймано оно или убито на своей или чужой земле. |
Identity and self determination | Самобытность и самоопределение |
Article 1 Self determination | Статья 1. Самоопределение |
Determination of tear resistance. | Определение сопротивления раздиру. |
Legal determination of death | В. Признание факта смерти в юридическом порядке |
Determination of logistic requirements. | Определение материально технических потребностей. |
DETERMINATION SOCIAL DEVELOPMENT, INCLUDING | СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ, ВКЛЮЧАЯ ВОПРОСЫ, |
Therefore, on behalf of my Government, I should like to reaffirm the strong Argentine determination to continue actively to support this peace process. | В этой связи от имени моего правительства я хотел бы вновь заявить о непоколебимом намерении Аргентины продолжать оказывать активное содействие этому мирному процессу. |
The process of recognizing the right to self determination of the Saharan people, which had been discussed for so long, was at an impasse. | Столь долго дебатировавшийся процесс признания за сахарским народом права на самоопределение зашел в тупик. |
The regional peace process demonstrates the determination of Central Americans, with the assistance of the international community, to resolve the problems afflicting their region. | Процесс регионального мира демонстрирует решимость жителей Центральной Америки решить при помощи международного сообщества проблемы, оказывающие воздействие на их регион. |
We call upon the United Nations to guide the peace process and ensure the Palestinian people apos s inalienable rights, independence and self determination. | Мы призываем Организацию Объединенных Наций стать во главе мирного процесса и обеспечить неотъемлемые права, независимость и самоопределение палестинского народа. |
quot Reiterating its determination to continue to support the process of peaceful democratic change in South Africa for the benefit of all South Africans, | вновь подтверждая свою решимость оказывать дальнейшую поддержку процессу мирных демократических перемен в Южной Африке на благо всех южноафриканцев, |
Our determination stems from our desire to reach a just and lasting solution and to strengthen the process of building a united Arab Maghreb. | Наша решимость порождена желанием добиться справедливого и прочного урегулирования и укрепить процесс создания единого Арабского Магриба. |
The determination of significant damage would involve factual and objective criteria and a value determination. | Определение того, что следует считать значительным ущербом, зависит от конкретных объективных критериев, а также от определения стоимости. |
The determination was therefore confirmed. | Это решение, таким образом, было подтверждено. |
Determination of the detection distance | 1.3 Определение расстояния обнаружения |
Wage determination and job evaluation. | Определение заработной платы и оценка работы. |
Related searches : Tax Determination - Determination Letter - Cost Determination - For Determination - Strong Determination - Problem Determination - Reasonable Determination - Structure Determination - Sheer Determination - Fierce Determination - Make Determination - Determination Coefficient - Utmost Determination