Перевод "developed framework" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Developed - translation : Developed framework - translation : Framework - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So I've developed a framework for, gamification elements. | Поэтому я разработал рамки для gamification элементов. |
However, ARP was not developed in the OSI framework. | Записи в кэше ARP могут быть статическими и динамическими. |
The secretariat developed a framework for structuring its activities. | Секретариат разработал основу для реструктуризации своей деятельности. |
A framework of understandings on this issue is being developed. | В связи с этим вопросом разрабатываются рамочные договоренности. |
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed. | Всеобъемлющая программа, включающая соответствующие механизмы контроля в рамках системы Атлас , еще не разработана. |
Integrated Framework for Trade Related Technical Assistance to Least Developed Countries | Комплексная рамочная программа оказания технической помощи в области торговли наименее развитым странам |
This framework consists of Commonwealth initiatives developed to promote electronic procurement. | В эти рамки включаются инициативы Содружества, разработанные с целью оказания содействия электронным закупкам. |
.NET Framework (pronounced dot net ) is a software framework developed by Microsoft that runs primarily on Microsoft Windows. | .NET Framework программная платформа, выпущенная компанией Microsoft в 2002 году. |
The integrated fisheries management framework, including fishery plans, has been further developed. | Была продолжена разработка комплексных рамочных правил, включая планы рыбного промысла. |
The project also developed a framework for testing the performance of the candidates. | Также был разработан framework для тестирования производительность шифров. |
Seam is a web application framework developed by JBoss, a division of Red Hat. | JBoss Seam основанный на JavaServer Faces (JSF) каркас для разработки web приложений. |
UNHCR, in close cooperation with its partners, has developed a framework for durable solutions. | В тесном сотрудничестве со своими партнерами УВКБ разработало рамочную основу для долговременных решений. |
A common framework should be developed to implement goals established in United Nations conferences. | Следует разработать общие рамки для достижения целей, поставленных на конференциях Организации Объединенных Наций. |
Objective J is a programming language developed as part of the Cappuccino web development framework. | Objective J язык программирования, разрабатываемый как часть Cappuccino фреймворка для веб приложений. |
quot (i) The outcome of the Conference should follow the framework developed in Agenda 21. | і) результаты Конференции должны соответствовать рамкам, разработанным в Повестке дня на ХХI век. |
Paint.NET is a freeware raster graphics editor software for Microsoft Windows, developed on the .NET Framework. | Paint.NET бесплатный растровый графический редактор для Windows NT, основанный на .NET Framework. |
Recommendations for Action, in which a conceptual framework for the promotion of sexual health is developed. | Рекомендации к действию , в котором была разработана концептуальная основа для повышения уровня сексуального здоровья. |
The Institute has developed a conceptual framework on gender and ICT available through the Institute website. | Информация о них содержится на веб сайте Института. |
This approach was developed using the existing resource framework and underlying programming arrangements as a basis. | Такой подход был разработан с учетом имеющейся базы ресурсов и основополагающих принципов составления программ. |
India is another example of a country which has developed a large and sophisticated macroeconomic framework. | 44. Индия представляет собой еще один пример страны, разработавшей крупную и сложную макроэкономическую структуру. |
A common framework should be developed to follow up major United Nations conferences, past and future. | 35. Следует разработать общие рамки для того, чтобы крупные конференции Организации Объединенных Наций как прошлые, так и будущие получили свое продолжение. |
A common framework should be developed to follow up major United Nations conferences, past and future. | quot Следует разработать общие рамки для того, чтобы крупные конференции Организации Объединенных Наций как прошлые, так и будущие получили свое продолжение. |
The strategy was developed through a participatory process and is meant to serve as a flexible framework. | Стратегия, которая была разработана на основе процесса широкого участия, призвана служить гибкими рамками. |
The Framework constitutes an agreement that was developed through exhaustive negotiations between States, experts and collaborating organizations. | Рамочная программа является своего рода соглашением, которое было достигнуто на основе весьма активных переговоров между государствами, экспертами и сотрудничающими организациями. |
The National Programme Children in Ukraine' was developed within the broad framework of the Convention in 1996. | Национальная программа Дети Украины была разработана на основе широких рамок Конвенции в 1996 году. |
The structure of the study was developed within the framework of the international instruments that promote equality. | Структура исследования была разработана в рамках международных механизмов поощрения равенства. |
It contains a global framework with the following broad elements macroeconomic framework external trade strengthening economic and technical cooperation between least developed countries and other developing countries. | Там изложены глобальные рамки, предусматривающие следующие широкие элементы макроэкономическая основа внешняя торговля укрепление экономического и технического сотрудничества между наименее развитыми странами и другими развивающимися странами. |
A strategy for the mobilization of additional resources will be developed following the endorsement of the present framework. | После утверждения настоящих рамок будет разработана стратегия мобилизации дополнительных ресурсов. |
Both developed and developing countries could work together towards that common objective within a rational and equitable framework. | Как развитые, так и развивающиеся страны, могут с помощью совместных действий добиваться этой общей цели в рамках рациональной и справедливой системы. |
Framework SCP strategies or policies specifically targeting SCP have not yet been developed in SEE and EECCA countries. | Странами ЮВЕ и ВЕКЦА пока еще не разработаны рамочные стратегии или политика в сфере УПП. |
(b) There is The Republic has a fairly well developed legislative framework for ensuring access to information and transparency. | b) В республике имеется достаточно развитая нормативная база, обеспечивающая доступ к информации, включая ее транспарентность. |
To be effective and of any relevance, the framework must include all major emitters, both developed and developing countries. | Чтобы быть эффективными и актуальными, эти рамки должны включать в себя все основные государства источники выбросов газов как из числа развитых, так и развивающихся стран. |
Fortunately, there is no need to create one, as the world community has already developed a suitable analytical framework. | К счастью, создавать ее нет нужды, поскольку международное сообщество уже выработало подходящую аналитическую схему. |
The Board notes that UNOPS has not developed a comprehensive internal control framework that covers all modules of Atlas. | Комиссия отмечает, что ЮНОПС еще не разработало всеобъемлющей системы внутреннего контроля, которая охватывала бы все модули системы Атлас . |
The integrated framework for trade related technical assistance to support least developed countries in their trade and trade related activities is being implemented in 23 African least developed countries. | В 23 наименее развитых странах Африки создается комплексная основа для оказания связанной с торговлей технической помощи в поддержку торговли и связанной с ней деятельности наименее развитых стран. |
Video for Windows (VfW) is a multimedia framework developed by Microsoft that allows Windows to play and encode digital video. | Microsoft Video for Windows (VFW) программный интерфейс (API), позволяющий обрабатывать видеоданные. |
In cooperation with the donor community, the Transitional Government has developed an interim poverty reduction strategy, the Interim Cooperation Framework. | В сотрудничестве с донорским сообществом Переходное правительство разработало временную стратегию уменьшения масштабов нищеты, Временные рамки сотрудничества. |
Despite policy declarations, framework strategies or policies specifically targeting SCP have not yet been developed in EECCA and SEE countries. | Несмотря на существующие политические заявления, в странах ЮВЕ и ВЕКЦА до сих пор не разработаны основы стратегии и целенаправленной политики в области УПП. |
Source Based in part on the Hygiene Improvement Framework, developed by the United States Agency for International Development Environmental Health Project. | Три элемента эффективных и устойчивых программ в области водоснабжения, санитарии и гигиены |
As yet, no actual programme has been developed to implement the National Disability Policy or the Biwako Millennium Framework for Action. | Пока никакой реальной программы по претворению в жизнь Национальной политики в отношении инвалидов или Бивакской рамочной программы действий тысячелетия разработано не было. |
This legislation is part of the new legal framework that China has developed in order to comply with its WTO obligations. | Этот закон является частью новых нормативных рамок, разработанных Китаем с целью обеспечения соблюдения своих обязательств в отношении ВТО. |
The potential for reducing such emissions can be calculated for each investment project proposal developed within the framework of project operations. | Возможности для сокращения таких выбросов могут быть определены для каждого предложения по инвестиционным проектам, разработанного в ходе осуществления проекта. |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | Система взглядов на память, не вычисления или поведение. |
Tools for knowledge sharing and management will be further developed, and joint purchasing will be expanded through framework agreements and volume discounts. | Будет продолжена разработка средств обмена и управления знаниями, а также расширена практика совместных закупок с использованием рамочных соглашений и оптовых скидок. |
The measurement of ecosystem outcomes is the least well developed and arguably the most important element in operationalizing the natural capital framework. | Измерение итогов экосистем наименее разработанный, а возможно, и наиболее важный элемент реализации концептуального блока природного капитала. |
Related searches : Specially Developed - Jointly Developed - Were Developed - More Developed - Own Developed - Least Developed - Specifically Developed - Developed Through - Developed Land - Developed Area - We Developed - Recently Developed