Перевод "did not expect" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I did not expect you today. | Ещё несколько дней, и всё будет кончено. |
They did not expect an easy life. | Они не ожидали лёгкой жизни. |
I did not expect something like that. | Я ничего такого не ожидал. |
I did not expect something like that. | Я ничего подобного не ожидал. |
Indeed they did not expect any reckoning, | Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение) |
He did not expect to live so long. | Он не думал, что так долго проживёт. |
Rather, they did not expect resurrection to happen . | Нет, они не надеялись на воскрешение не верили в него ! |
UNDP did not expect this problem to reoccur . | ПРООН заявила, что она надеется, что в будущем эта проблема не повторится. |
But I did not expect you until tomorrow. | Но я не ожидала вас раньше чем завтра |
They were those who did not expect a reckoning, | Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение) |
They were those who did not expect a reckoning, | Ведь они не надеялись на расчет |
They were those who did not expect a reckoning, | Воистину, они не надеялись на расчет |
They were those who did not expect a reckoning, | Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания. |
They were those who did not expect a reckoning, | Ведь они не думали, что их ждет расплата, |
They were those who did not expect a reckoning, | Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали |
They were those who did not expect a reckoning, | За то, что не думали об отчете за себя, |
Greece did not expect him most in the world. | Греция не ожидал, что он больше всего на свете. |
Indeed, many bloggers did not expect to see another monument. | Конечно, многие блоггеры не ожидали увидеть другой памятник. |
Clarke did not expect her publisher to accept the footnotes. | Кларк не ожидала, что её издатель примет примечания. |
OH, CAPTAIN BROWN, YOU DID NOT EXPECT TO SEE HER. | О, капитан Браун, вам не стоит рассчитывать увидеть ее. |
What did you expect? | Чего вы ждали? |
What did you expect? | Чего ты ожидал? |
What did you expect? | Чего вы ожидали? |
What did they expect? | Чего они ожидали? |
What did Tom expect? | Чего Том ожидал? |
What did you expect? | А ты что думал? |
What did you expect? | А что вы хотели? |
What did you expect? | Вы ошиблись. |
What did you expect? | А кого ты ожидал? |
What did you expect? | А ты чего ждал? |
What did you expect? | А вы ожидали чегото? |
What did you expect? | А ты что ждала? |
What did you expect? | Чего вы ждёте? |
I did not expect it to be such a tough war. | Я не ожидала, что будет такая жестокая война . |
UNDP stated that it did not expect this problem to recur. | ПРООН заявила, что она надеется, что в будущем эта проблема не повторится. |
Something you didn't expect that caps what you did expect. | То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали. |
Did you expect something different? | Ты чего то другого ожидал? |
Well, what did you expect? | Ну а чего ты ожидал? |
Did you expect something different? | Вы чего то другого ожидали? |
What did you expect, teaspoons? | А Вы что думали, что я занимаюсь всякой мелочевкой? |
What did Your Highness expect? | Чего вы ждали, ваше Высочество? |
And did not even expect that there they would respond so fast. | И даже не ожидала, что там отреагируют так быстро. |
What did you expect to happen? | Чего ты ожидал? |
What did you expect to happen? | Какого результата вы ждали? |
What did you expect would happen? | А чего ты ожидал? |
Related searches : Did You Expect - Did Not - May Not Expect - Would Not Expect - Do Not Expect - Should Not Expect - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive