Перевод "did not expect" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Did not expect - translation : Expect - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I did not expect you today.
Ещё несколько дней, и всё будет кончено.
They did not expect an easy life.
Они не ожидали лёгкой жизни.
I did not expect something like that.
Я ничего такого не ожидал.
I did not expect something like that.
Я ничего подобного не ожидал.
Indeed they did not expect any reckoning,
Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение)
He did not expect to live so long.
Он не думал, что так долго проживёт.
Rather, they did not expect resurrection to happen .
Нет, они не надеялись на воскрешение не верили в него !
UNDP did not expect this problem to reoccur .
ПРООН заявила, что она надеется, что в будущем эта проблема не повторится.
But I did not expect you until tomorrow.
Но я не ожидала вас раньше чем завтра
They were those who did not expect a reckoning,
Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение)
They were those who did not expect a reckoning,
Ведь они не надеялись на расчет
They were those who did not expect a reckoning,
Воистину, они не надеялись на расчет
They were those who did not expect a reckoning,
Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.
They were those who did not expect a reckoning,
Ведь они не думали, что их ждет расплата,
They were those who did not expect a reckoning,
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
They were those who did not expect a reckoning,
За то, что не думали об отчете за себя,
Greece did not expect him most in the world.
Греция не ожидал, что он больше всего на свете.
Indeed, many bloggers did not expect to see another monument.
Конечно, многие блоггеры не ожидали увидеть другой памятник.
Clarke did not expect her publisher to accept the footnotes.
Кларк не ожидала, что её издатель примет примечания.
OH, CAPTAIN BROWN, YOU DID NOT EXPECT TO SEE HER.
О, капитан Браун, вам не стоит рассчитывать увидеть ее.
What did you expect?
Чего вы ждали?
What did you expect?
Чего ты ожидал?
What did you expect?
Чего вы ожидали?
What did they expect?
Чего они ожидали?
What did Tom expect?
Чего Том ожидал?
What did you expect?
А ты что думал?
What did you expect?
А что вы хотели?
What did you expect?
Вы ошиблись.
What did you expect?
А кого ты ожидал?
What did you expect?
А ты чего ждал?
What did you expect?
А вы ожидали чегото?
What did you expect?
А ты что ждала?
What did you expect?
Чего вы ждёте?
I did not expect it to be such a tough war.
Я не ожидала, что будет такая жестокая война .
UNDP stated that it did not expect this problem to recur.
ПРООН заявила, что она надеется, что в будущем эта проблема не повторится.
Something you didn't expect that caps what you did expect.
То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали.
Did you expect something different?
Ты чего то другого ожидал?
Well, what did you expect?
Ну а чего ты ожидал?
Did you expect something different?
Вы чего то другого ожидали?
What did you expect, teaspoons?
А Вы что думали, что я занимаюсь всякой мелочевкой?
What did Your Highness expect?
Чего вы ждали, ваше Высочество?
And did not even expect that there they would respond so fast.
И даже не ожидала, что там отреагируют так быстро.
What did you expect to happen?
Чего ты ожидал?
What did you expect to happen?
Какого результата вы ждали?
What did you expect would happen?
А чего ты ожидал?

 

Related searches : Did You Expect - Did Not - May Not Expect - Would Not Expect - Do Not Expect - Should Not Expect - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive