Перевод "distinguish between" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Between - translation : Distinguish - translation : Distinguish between - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Dogs can't distinguish between colors.
Собаки не различают цвета.
I can't distinguish between them.
Я их не различаю.
He can't distinguish between left and right.
Он путает право и лево.
Animals can't distinguish between true and false.
Звери не различают правду и ложь.
Tom cannot distinguish between reality and imagination.
Том не может отличить реальность от воображения.
So how can the Commission distinguish between cases?
Так как же Комиссии выйти из положения?
Distinguish between traffic and non traffic VMS messages.
Необходимо проводить различие между дорожными и недорожными сообщениями ЗИС.
Here we must distinguish between national and international terrorism.
Здесь мы должны провести различие между национальным и международным терроризмом.
It's always important to distinguish between chastity and impotence.
Он сказал Очень важно различать целомудрие и импотенцию .
You can't distinguish between the trivial and the important.
Ты что, не можешь различить тривиальное и важное?
Maria lost the ability to distinguish between reality and illusion.
Мария утратила способность различать реальность и иллюзию.
The press... can't seem to distinguish between alternative and metal.
Основатели стиля Freedom For King Kong, самая известная группа Skindred.
Perhaps the way out is to distinguish between the two.
Для того, чтобы уладить это недоразумение, мы должны провести четкую границу между этими двумя вопросами.
Those are the two things I want to distinguish between.
Сразу оговорим следующее.
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists.
Во вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
A sensible answer must distinguish between financial perceptions and economic reality.
В разумном ответе на этот вопрос надо различать экономическую реальность и её восприятие финансовыми рынками.
Many EECCA countries distinguish between State and public expert environmental evaluation.
Многие страны ВЕКЦА проводят различие между государственной и общественной экологической экспертизой.
There is no easy way to distinguish between the two transactions.
Не существует простого способа для проведения различия между этими двумя операциями.
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians.
В положении об освобождении не проводится разграничения между христианами и нехристианами.
How can a computer program distinguish between SPAM and not SPAM?
Каким образом компьютерная программа может различить спам и то, что им не является?
I would like people in Europe to distinguish between Russians and Ukrainians.
Я бы хотел, чтобы в Европе отличали русских и украинцев.
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources.
32. Принято различать два вида многосторонних источников.
Like land mines, naval mines do not distinguish between military and civilian objects.
Подобно наземным минам, морские мины поражают без разбора как военные, так и гражданские объекты.
5. He stressed the need to distinguish clearly between refugees and economic immigrants.
5. Оратор настаивает на необходимости проводить четкое различие между беженцами и экономическими иммигрантами.
I'm going to distinguish between what I call front half and back half.
Я объясню разницу между тем, что я называю передняя половина и задняя половина.
The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks.
Страховщик оказывается перед необходимостью неблагоприятного выбора , поскольку он не в состоянии отличить низкий риск от высокого.
It was deemed essential to distinguish between goals and means for reaching these goals.
Было признано принципиально важным провести различие между целями и средствами для достижения этих целей.
It is common for the writers to distinguish between relations between the parties to an armed conflict and relations with, or between, third States.
Авторы, как правило, отличают отношения между сторонами вооруженного конфликта от отношений с третьими государствами или между такими государствами.
Unlike constitutional monarchies, France does not distinguish between the symbol and the reality of power.
В отличие от конституционных монархий Франция не делает различий между символом и реальностью власти.
It is important to distinguish between two sources of concern about pay in financial firms.
Важно делать различие между двумя источниками обеспокоенности выплатами в финансовых фирмах.
However, some participants suggested that it might be good to distinguish between these two aspects.
При этом некоторые участники высказали предположение, что разграничение этих двух аспектов возможно было бы целесообразным.
These land mines are blind weapons that cannot distinguish between a soldier and a civilian.
Эти наземные мины являются слепым оружием, которое не может провести различия между солдатом или гражданским лицом.
And he's trying to distinguish between those two possible cipher texts that he gets, right?
И он пытается различать эти два возможных шифр тексты, которые он получает, право?
You can just use different color balloons to distinguish between the arms and the legs.
Вам просто нужно использовать разного цвета шарики чтоб сделать отличие между руками и ногами.
In its initial version, Commission Regulation 752 93 did not distinguish between types of licences.
Составные части расчлененных памятников искусства или истории, религиозных памятников старше 100 лет.3.
You'll distinguish it.
Отличится.
Contemporary management theory tends to distinguish between leadership and management, and places greater emphasis on leaders.
Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство.
Conflicts take place within and between states civil wars and proxy wars become impossible to distinguish.
Конфликты происходят внутри и между государствами так что уже невозможно отличить гражданские войны от войн по доверенности .
However, activists are criticizing the companies for failing to distinguish between hate speech and genuine criticism.
Однако активисты критикуют компании за неспособность отличить язык ненависти от настоящей критики.
What does it matter? they said, A bullet doesn't distinguish between a Muslim and a Christian.
Какое это имеет значение? , говорили они Пуля не отличает мусульман от христиан.
They have eyes, they can distinguish between light and dark, but they mostly work by smell.
У них есть глаза, они могут различать темноту и свет, но в основном они работают, ориентируясь на запах.
And then our goal is to say that the adversary can't distinguish between these two experiments.
Наша цель в том, чтобы взломщик не смог найти характерных отличий между этими двумя результатами.
In addition, banknotes are printed in different relief patterns to help distinguish between them by touch.
находящейся в обращении денежной массы, осуществляется независимо ЕЦБ и центральными банками ЕСЦБ.
There was a need to distinguish, with all due caution, between economic immigrants and genuine asylum seekers.
Прилагаются усилия к тому, чтобы, со всей необходимой осмотрительностью, проводить различие между экономическими иммигрантами и лицами, действительно нуждающимися в убежище.
Accordingly, efforts must be made to distinguish clearly between quot direct quot and quot indirect quot damage.
В этой связи необходимо попытаться провести четкое разграничение между quot непосредственным ущербом quot и quot косвенным ущербом quot .

 

Related searches : I Distinguish Between - Distinguish Between Two - We Distinguish Between - Distinguish Between And - Distinguish Between Whether - Can Distinguish Between - Distinguish Oneself - Distinguish Themselves - Distinguish Myself - Distinguish Itself - I Distinguish - Visually Distinguish