Перевод "drinkable water" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Drinkable - translation : Drinkable water - translation : Water - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This water isn't drinkable.
Эту воду пить нельзя.
This water isn't drinkable.
Это не питьевая вода.
This water isn't drinkable.
Эта вода не годится для питья.
There's no drinkable water.
Нет питьевой воды.
There's no drinkable water.
Нет воды, пригодной для питья.
Is this water drinkable?
Эту воду можно пить?
Is this water drinkable?
Это питьевая вода?
Is this water drinkable?
Эта вода питьевая?
Is distilled water drinkable?
Можно ли пить дистиллированную воду?
Is distilled water drinkable?
Дистиллированную воду можно пить?
Michael Pritchard's water filter turns filthy water drinkable
Майкл Причард и его фильтр, превращающий грязную воду в питьевую
I wonder if this water is drinkable.
Интересно, питьевая ли это вода.
Is the tap water in Australia drinkable?
Можно ли пить водопроводную воду в Австралии?
Is the tap water in Australia drinkable?
В Австралии можно пить воду из под крана?
Most people know sea water isn't drinkable.
Большинство людей знает, что морскую воду пить нельзя.
Most people know that sea water isn't drinkable.
Большинство людей знает, что морскую воду пить нельзя.
You turn a faucet, and there is warm water and cold water and drinkable water.
Поворачиваете кран и льётся тёплая вода, и холодная вода, и питьевая вода.
You turn a faucet and there is warm water and cold water, and drinkable water.
Вы открываете кран, из которого идёт холодная и горячая вода, вода, которую можно пить.
Paradoxically, drinkable water is the first thing in short supply after a flood.
Парадоксально, но питьевая вода первое, чего не хватает, когда случаются наводнения.
Is tapwater drinkable in Australia?
В Австралии можно пить воду из под крана?
Water is really important to us we use it for drinking, for washing and all the rest here we don't have drinkable water with this water we live
Нам необходима вода. Мы пьем ее, используем для мытья и всего остального. Здесь нет пригодной для питья воды.
Water from the southern portion of Lake Päijänne is of rather good quality at the water tunnel intake and is usually drinkable without processing.
Вода из южной части озера Пяйянне имеет настолько высокое качество, что её можно использовать для питья без дополнительной очистки.
Basically you can suck any water through this and it will become drinkable by the time it hits your lips.
По сути, вы можете пить любую воду через эту штуку и она станет пригодной для питья к тому времени, как достигнет вашего рта.
Sea water experiments From about July 1944 to about September 1944, experiments were conducted at the Dachau concentration camp to study various methods of making sea water drinkable.
Эксперименты проводились приблизительно с июля по сентябрь 1944 в концентрационном лагере Дахау, чтобы изучить различные методы превращения морской воды в питьевую.
We can find new ways to ensure that every child grows up with clean, drinkable water that most precious commodity of life itself.
Мы можем изыскать новые средства для обеспечения того, чтобы каждый ребенок имел чистую питьевую воду самое ценное для поддержания самой жизни.
Expressing its concern at the severe shortage of drinkable water and the severe food crisis, as reflected in the report of the Secretary General,
выражая озабоченность в связи с острой нехваткой питьевой воды и острым продовольственным кризисом, о которых говорится в докладе Генерального секретаря,
Expressing its concern at the severe shortage of drinkable water and the severe food crisis, as reflected in the report of the Secretary General,
выражая озабоченность в связи с острой нехваткой питьевой воды и острым продовольственным кризисом, о которых говорится в докладе Генерального секретаря,
Here's a fog catcher, which, if you live in a moist, jungle like area, will distill water from the air that's clean and drinkable.
Вот ловец тумана, который, если вы живете во влажной, джунглеподобной местности, будет извлекать дешевую, пригодную для питья воду из воздуха.
Most of the drinkable water (80 ) is extracted from the lake the remaining 20 is provided by groundwater originally formed by infiltration from the Arve River.
Большая часть питьевой воды (80 ) выкачивается из Женевского озера, а остальные 20 из подземных вод, которые изначально поступают из реки Арв.
Expressing its concern at the severe shortage of drinkable water and the severe food crisis, as reflected in the report of the Secretary General,A 60 302.
выражая озабоченность в связи с острой нехваткой питьевой воды и острым продовольственным кризисом, о которых говорится в докладе Генерального секретаряA 60 302.,
Worse though, half of the population does not have access to drinkable water and the degradation of the environment is a cause of serious diseases, including among children.
Кроме того, половина населения не имеет доступа к питьевой воде, а деградация окружающей среды является причиной серьезных заболеваний, в том числе среди детей.
Expressing its concern at the severe shortage of drinkable water and the dramatic projected figures for the year 2020 as reflected in the report of the Secretary General,A 58 285.
выражая озабоченность в связи с острой нехваткой питьевой воды и тревожными прогнозами на период до 2020 года, которые нашли отражение в докладе Генерального секретаряA 58 285.,
So if we put this box on here in a few years, could we have a solution to transportation, electricity, and communication, and maybe drinkable water in a sustainable package that weighs 60 pounds?
Если установить этот двигатель на Сегвей, сможет ли это 30 килограммовое устройство через несколько лет решить проблему транспорта, электроэнергии, коммуникаций и, возможно, питьевой воды?
The Third River or quot Saddam River quot project was designed to decrease the salinity of the river water with the purpose, inter alia, of making it drinkable and increasing the amount of land available for cultivation.
Проект, связанный с третьей рекой, quot рекой Саддама quot , направлен на уменьшение солености вод реки, что позволит, в частности, сделать их пригодными для питья и увеличить площадь земель, пригодных для обработки.
In addition to being deprived of food, construction materials and means of transportation, there is almost no drinkable water left in any part of the marshes in areas where there was still some water left, it had become salty or toxic owing to the fact that it had become stagnant.
Помимо потери продовольствия, строительных материалов и средств транспорта, практически нигде в заболоченном районе не осталось питьевой воды там, где еще осталось немного воды, она застаивается и становится соленой или опасной для употребления.
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ .
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
Ребенок Гагагагагага Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ .
Water .. water.
У нас осталось ее совсем немного
Water, water...
Воды, воды...
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles.
Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения.
The water masses are Polar Water, Atlantic Water, and Deep Water.
Температура воды летом до 2,4 C.тепла.
Water or water.
Воду или воду.
Water, what water?
Вода? Какая ещё вода?
Give me water, water...
Воды, подай мне воды...
Water, bring me water.
Воды, принеси мне воды.

 

Related searches : Water Water Treatment - Water Repellant - Source Water - Low Water - Warm Water - Flood Water - Water Related - Water Transport - Foul Water - Water Transfer - Perched Water - Water Capacity